Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

чунь

  • 1 чунь

    I палец; нимтöм \чунь безымянный палец; одзись \чунь указательный палец; учöт \чунь мизинец; шöрись \чунь средний палец; ыджыт \чунь большой палец; \чунь кузя длиной с палец; \чунь кыза толщиной с палец. \чунь пасьта очень мало (напр. о материале, ситце и т. д.); чуннез нимавны питаться воздухом (букв. сосать пальцы)
    --------
    II совсем, совершенно; только, лишь; \чунь öтнас олiс был совсем один; \чунь кыкöн и кольччисö только вдвоём и остались

    Коми-пермяцко-русский словарь > чунь

  • 2 тюк-тюк

    тихо, бесшумно
    локны тюк-тюкöн кок чунь йылын (В.Кур.)

    Коми-русский словарь > тюк-тюк

  • 3 вачкыны

    1) ударить, стукнуть, стегнуть, хлестнуть чем-л.; бедьöн \вачкыны ударить палкой; киöн \вачкыны стукнуть рукой; шатьöн \вачкыны хлестнуть прутом 2) перен. стремительно напасть, внезапно атаковать; \вачкыны противник кузя колö öні ударить по противнику надо сейчас. оча чунь не \вачкыны ничего не делать, палец о палец не ударить; нырö вачкис табак дук в нос ударило запахом табака

    Коми-пермяцко-русский словарь > вачкыны

  • 4 вундыштöм

    I прич. от вундыштны I; \вундыштöм чунь а) порезанный палец; б) ампутированный палец; \вундыштöм шöрöм прям., перен. отрезанный ломоть; \вундыштöм шöрöмсö бöр он лякöт посл. отрезанный ломбть вновь не приставишь
    --------
    II (прич. от вундыштны II) [полностью] сжатый; \вундыштöм ыб [полностью] убранное поле

    Коми-пермяцко-русский словарь > вундыштöм

  • 5 вундыштны

    I 1) резать, отрезать; разрезать; \вундыштны бинт отрезать бинт 2) порезать; \вундыштны чунь порезать палец 3) отрезать, удалить; \вундыштны кок ампутировать ногу 4) резать, причинять режущую боль; котома волысыс пельпонöс вундыштö лямка вещмешка режет мне плечо
    --------
    II (законч. от вундыны) кончить жать; сюсö таво одз вундыштім хлеба в этом году рано убрали

    Коми-пермяцко-русский словарь > вундыштны

  • 6 доймыны

    1) ушибиться 2) искалечиться, получить увечье 3) болеть (о какой-л. части тела); зыртöм кокö доймö натёртая нога болит; кытшöм чунь он курччöвт, сё доймö погов. какой палец ни укусишь, всё равно больно. сьöлöмö доймö у меня сердце болит (о ком-л.)

    Коми-пермяцко-русский словарь > доймыны

  • 7 калян

    1) бес (существо, появляющееся в темноте, которым пугают детей) 2) сев. чёрт, всякая нечисть. \калян чунь камыш

    Коми-пермяцко-русский словарь > калян

  • 8 квотшкöтны

    хрустеть, трещать; печкан ватшыс квотшкöтö основание прялки трещит; чунь суставвез квотшкöтöны пальцы в суставах хрустят

    Коми-пермяцко-русский словарь > квотшкöтны

  • 9 кок

    1) нога; ноги; \кок дзулля ( шег) лодыжка, щиколотка; \кок пыдöс подошва; пу ( пуовöй) \кок деревянная нога, деревяшка; \кок веськöтны а) выпрямить ногу б) вправить ногу; \коккез веськöтыштны размять ноги; \кок йылас оз öшшы он на ногах не держится (о больном); он на ногах не стоит (о пьяном); \кок йылö ( вылö) сувтны прям., перен. стать на ноги; \кок йылö ( вылö) сувтöтны прям., перен. поставить на ноги; \кок йылісь усьны валиться с ног, сбиться с ног (от усталости); \кок йылісь уськöтны а) сбить с ног; б) перен. сразить (пулей и т. п.); ме лунтыр \кок йылын я целый день на ногах; \коккез нюжöтны а) вытянуть ноги; б) перен. протянуть ноги, умереть; \кок чунь вылö сувтны стать на кончики пальцев [ног] (о балерине); \кок чуннез ( ныррез) вылын ветлöтны ходить на цыпочках; ки не \кок абу а) без рук без ног (о калеке) б) совершенно беспомощен (о больном); пöв \кок вылын чеччавны прыгать на одной ноге 2) ножка, нога (мебели и т. п.); пызан \кок ножка стола 3) ножка (гриба, цветка и т. п.); коровяк \кок ножка белого гриба. \коккез весь тальны зря ходить куда-л. (букв. зря ноги топтать); \коккезöн вывлань вверх ногами, вверх тормашками; \кок етш бырис ноги устали; \кок кышöт прост. обутки; \коккесö öдва бöр нуöтіс едва ноги унёс, едва удрал; \кок пятаэз ньывны подлизываться, подхалимничать; \кок пятаэз ньыліссез подхалимы; \кок туй след ноги [человека]; \кок шыэз звук шагов, шаги; \кок шытöг ветлöтны ходить неслышно; кылісö кинлöнкö \кок шыэз послышались чьи-то шаги; иньыслöн \кокыс чегöм разг. его жена родила (букв. у его жены сломалась нога); мед \кокыт эз вöв миянын чтобы ноги твоей не было у нас; öт \кокöн гуяма дорын сулавны стоять одной ногой в могиле; сьöлöм \кок пятаэзöдз лэдзчис душа в пятки ушла

    Коми-пермяцко-русский словарь > кок

  • 10 кузя

    I 1) длинно; \кузя шагнялöмöн мунны идти крупным шагом; \кузя тшöтшкöртны юрси длинно остричь волосы 2) долго; продолжительно; \кузя висьтасьны долго (растянуто) рассказывать; \кузя тутöстны протяжно (продолжительно) гудеть. киэз видзны \кузя а) дать волю рукам, драться б) воровать; \кузя видзны кыв иметь длинный язык, болтать, сплетничать
    --------
    II послелог 1) по чему-л.; мунны туй \кузя идти по дороге; вачкыны ныр \кузя ударить по носу; кывтны ва \кузя плыть по воде (по реке); гряд кузят котöртic пон по твоей грядке пробежала собака; ки кузям сöтісö плетьöн мне по руке ударили плетью 2) длиной с...; продолжительностью с...; метр \кузя [длиною] с метр; чунь \кузя токо эшö зоныс, а отсалö ни аймамлö сын ещё маленький (букв. с палец), а уже помогает родителям 3) из-за кого-чего-л.; быдöс эта аркмис тэ \кузя всё это случилось из-за тебя
    --------
    1) длина; юлöн \кузяыс дас километр длина реки десять километров 2) долгота

    Коми-пермяцко-русский словарь > кузя

  • 11 куль

    I 1) чёрт, сатана, дьявол; \куль пöлöс собир. нечисть, черти 2) прост. чёрт, дьявол; \кульыс менö татчö вайöтіс чёрт меня сюда занёс. \куль пистик бот. хвощ топяной (приречный); \куль утка поганка (птица); дыш \куль лентяй, лентяйка; \куль палка бот. камыш; \куль пизь изны очень баловаться, озорничать (о шалуне); \куль чунь чёртов палец (применяемый по народному поверью для заживления ран)
    --------
    II куль, рогожный мешок; картошка \куль куль с картошкой

    Коми-пермяцко-русский словарь > куль

  • 12 кульыштсьыны

    возвр. от кульыштны; кучик кульыштсис чунь вылiсь кожа содралась на пальце; доска вывсис объявленнёыс кульыштсьöма объявление на доске оборвалось

    Коми-пермяцко-русский словарь > кульыштсьыны

  • 13 кыза

    1) толсто, толстым слоем; \кыза вундавны нарезать толсто 2) перен. богато 3) толщиной с; чунь \кыза [толщиной] с палец; кер \кыза [толщиной] с бревно
    --------
    толщина (чего-л.); пуыслöн \кызаыс метрся унажык диаметр (букв. толщина) дерева больше метра

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыза

  • 14 кынтöм

    (и. д. от кынтны) 1) замораживание 2) вымораживание; тороканнэз \кынтöм вымораживание тараканов 3) отморожение; киэз \кынтöм отморожение рук 4) лихорадка; озноб; ме кыла \кынтöм я чувствую озноб
    --------
    (прич. от кынтны) 1) замороженный; \кынтöм яй замороженное мясо 2) отмороженный; \кынтöм чунь отмороженный палец

    Коми-пермяцко-русский словарь > кынтöм

  • 15 лямöтны

    1) защемлять, защемить, прищемить; \лямöтны чунь ыбöсöн защемить палец дверью 2) плющить, сплющить, расплющить

    Коми-пермяцко-русский словарь > лямöтны

  • 16 мöртчыны

    (возвр. от мöртны) 1) втыкаться, воткнуться, вонзиться; майöг мöртчис муас кол воткнулся в землю; пиннез оз мöртчö зубы не берут; пурт оз мöртчы нож не берёт 2) впиваться, впиться; льöмтой мöртчöм конувтö клещ впился в подмышку 3) врезаться, врезаться, вдаваться; котома волысыс мöртчöма пельпонас лямка котомки врезалась в плечо 4) перен. врезаться, врезаться, запечатлеться; эна кыввес ёна мöртчисö юрам эти слова глубоко врезались в память. керкуас чунь оз мöртчы дом битком набит [людьми]

    Коми-пермяцко-русский словарь > мöртчыны

  • 17 нöрзьыны

    коч. отстояться (о молоке); сметанаыс йöв вылас нöрзьöм чунь кыза на молоке образовалась сметана [толщиной] с палец

    Коми-пермяцко-русский словарь > нöрзьыны

  • 18 нимавны

    1) сосать (о ребёнке, о детёныше); \нимавны няня а) сосать грудь; б) сосать соску 2) сосать; \нимавны конфета сосать конфету; \нимавны чунь сосать палец. мус \нимавны голодать □ сев. нималны

    Коми-пермяцко-русский словарь > нимавны

  • 19 нимтöм

    I 1) без имени 2) без названия; безымянный; \нимтöм чунь безымянный палец
    --------
    II (прич. от нимтны II) холощёный, кастрированный
    --------
    (и. д. от нимтны II) холощение, кастрирование, кастрация

    Коми-пермяцко-русский словарь > нимтöм

  • 20 нёльзьыны

    1) преть, сопреть, подопреть; кок чунь колассэз нёльзисö кожа между пальцами ног опрела 2) гнить, сгнить; капустаыс нёльзьöм капуста сгнила

    Коми-пермяцко-русский словарь > нёльзьыны

См. также в других словарях:

  • Чунь-Цю — «Чуньцю» издания 1876 г. в переводе Монастырева Н. И. (титул) Чуньцю (春秋, «Вёсны и осени») хроника древнекитайского государства Лу, охватывающая период Чуньцю (с 722 по 479 гг. до н.э.) Это древнейший китайский текст летописного плана. Крайняя… …   Википедия

  • чунь цю — см. весны и осени …   Китайская философия. Энциклопедический словарь.

  • Чан-чунь — Это статья о средневековом китайском путешественнике даосе. О городе на северо востоке Китая см. Чанчунь. Чан чунь 長春 …   Википедия

  • Вин-Чунь — У этого термина существуют и другие значения, см. Вин. Вин Чун Страна …   Википедия

  • Вин-чунь — У этого термина существуют и другие значения, см. Вин. Вин Чун Страна …   Википедия

  • Чан Чунь — Это статья о средневековом китайском путешественнике даосе. Об одноимённом городе на северо востоке Китая см. Чанчунь. Чан чунь (丘處機 Qiu Chuji) Чан чунь (кит. 長春 даосское имя со значением «вечная весна», мирское имя Цю Чуцзи) (1148 23 июля 1227)… …   Википедия

  • “ЛЮЙ-ШИ ЧУНЬ ЦЮ” —     “ЛЮЙ ШИ ЧУНЬ ЦЮ” важнейший памятник китайской натурфилософской мысли, традицией относимый к жанру философской “эклектики” (цза щзя). Авторами “Люй ши чунь цю” считают представителей нескольких философских школ, умышленно собранных при своем… …   Философская энциклопедия

  • Ли Чунь — 李纯/李純 …   Википедия

  • Вин Чунь (фильм) — Вин Чунь 武俠 Жанр …   Википедия

  • «ЛЮЙ-ШИ ЧУНЬ ЦЮ» — – важнейший памятник китайской натурфилософской мысли, традицией относимый к жанру философской «эклектики» (цза цзя). Авторами «Люй ши чунь цю» считают представителей нескольких философских школ, умышленно собранных при своем дворе циньским… …   Философская энциклопедия

  • Вин Чунь — Содержание 1 2 Отличия от других боевых искусств 3 Наследники Вин Чун Куен Пай 3.1 См. также …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»