-
1 przynajmniej
хотя бы; по крайней (меньшей) мере+bodaj, choćby, chociaż
* * *хотя́ бы; по кра́йней (ме́ньшей) ме́реSyn: -
2 choć
1. союз уступительный хотя (и);\choć zgodził się, to jednak był nie zadowolony он хотя и согласился, но остался недоволен;
2. частица хоть, хотя бы;daj mi \choć pół godziny czasu дай мне хоть полчаса (времени)
+ chociaż* * *1. союз уступительныйхотя́ (и)2. частицаchoć zgodził się, to jednak był nie zadowolony — он хотя́ и согласи́лся, но оста́лся недово́лен
хоть, хотя́ быdaj mi choć pół godziny czasu — дай мне хоть полчаса́ (вре́мени)
Syn: -
3 aczkolwiek
союз уступительный книжн. хотя (и), несмотря на то, что;mężczyzna przystojny, \aczkolwiek niemłody интересный, хотя и немолодой мужчина
+ choć, chociaż* * *союз уступительный книжн.хотя́ (и), несмотря́ на то, чтоmężczyzna przystojny, aczkolwiek niemłody — интере́сный, хотя́ и немолодо́й мужчи́на
Syn: -
4 bodaj
частица 1. чтоб;\bodaj cię pokręciło! чтоб тебя разорвало!;
2. хотя бы, хоть бы;\bodaj parę groszy хотя бы несколько копеек;
● \bodaj czy nie едва ли не+1. żeby, niech 2. choć(by)
* * *частица1) чтобbodaj cię pokręciło! — чтоб тебя́ разорва́ло!
2) хотя́ бы, хоть быbodaj parę groszy — хотя́ бы не́сколько копе́ек
•Syn: -
5 mimo
предл.• вопреки• несмотря• от* * *вопреки, несмотряobok, koło, przest. mimo мимо* * *%1 нареч. 1. хотя; несмотря; однако;\mimo że świeciło słońce, było zimno хотя светило солнце, было холодно; nie prosiliśmy go, a \mimo to przyszedł мы его не приглашали, однако он пришёл;
2. уст. мимо+1. chociaż, choć, aczkolwiek, jednak 2.obok
\mimo futer trzęśliśmy się z zimna несмотря на то, что на нас были шубы, мы дрожали от холода; ● \mimo woli невольно; \mimo wszystko несмотря на всё это\mimo przeszkód несмотря на препятствия;
+ pomimo, nie bacząc na* * *I нареч.1) хотя́; несмотря́; одна́коmimo że świeciło słońce, było zimno — хотя́ свети́ло со́лнце, бы́ло хо́лодно
nie prosiliśmy go, a mimo to przyszedł — мы его́ не приглаша́ли, одна́ко он пришёл
2) уст. ми́моSyn:II предлог с Рнесмотря́ на; вопреки́mimo przeszkód — несмотря́ на препя́тствия
mimo futer trzęśliśmy się z zimna — несмотря́ на то́, что на нас бы́ли шу́бы, мы дрожа́ли от хо́лода
Syn: -
6 jakkolwiek
нареч.• как-нибудь* * *1. как-нибудь;2. союз уступительный хотя и, несмотря на то, что...+1. jakoś 2. chociaż, mimo że
* * *1) ка́к-нибудь2) союз уступительный хотя́ и, несмотря́ на то́, что…Syn: -
7 jednak
союз противительный однако; а \jednak однако же, всё-таки;chociaż..., \jednak хотя..., однако* * *союз противительныйодна́коa jednak — одна́ко же, всё-таки
chociaż…, jednak — хотя…, одна́ко
-
8 wprawdzie
правда, правду сказать; хотя (и)* * *пра́вда, пра́вду сказа́ть; хотя́ (и)Syn: -
9 niechętny
прил.• враждебный• вражеский• неприятельский* * *niechętn|y\niechętnyi 1. неохотный;z \niechętnyą miną нехотя; jest \niechętny do pracy он не любит работать;
2. неприязненный, недружелюбный;\niechętnye spojrzenie недружелюбный взгляд+1. opieszały, ociągający się 2. nieprzyjazny
* * *1) неохо́тныйz niechętną miną — не́хотя
jest niechętny do pracy — он не лю́бит рабо́тать
2) неприя́зненный, недружелю́бныйniechętne spojrzenie — недружелю́бный взгляд
Syn:
См. также в других словарях:
хотя бы — хотя бы … Орфографический словарь-справочник
ХОТЯ — (хоша обл.). 1. союз уступительный. То же, что хоть2 в 1 знач. «Одевался по немецки и жил хотя грязненько, да открыто.» А.Тургенев. «Кто что ни говори: хотя животные, а всё таки цари.» Грибоедов. «И хозяин, и хозяйка, хотя в этот час дня никогда… … Толковый словарь Ушакова
ХОТЯ — ХОТЯ, союз. То же, что хоть (в 1 знач.). Еду, х. очень занят. Учился хорошо, х. и поленивался. • Хотя и, союз то же, что хоть (в 1 знач.). Хотя ( и)... а (но, да), союз то же, что хоть (и)... а (но, да). Хотя и не сердит, но недоволен. Хотя бы то … Толковый словарь Ожегова
хотя — Хоть, хоть бы, хотя бы, добро бы, пускай бы, пусть бы, ежели и; даже если, и так, несмотря на то, что; даром что, не без того, чтобы. Хоть видит око, да зуб неймет. Оно, правда, дорого, зато хорошо. При всем желании угодить моим критикам, я… … Словарь синонимов
хотя бы — См … Словарь синонимов
хотя бы — I союз; = хотя б Употребляется при присоединении уступительной придаточной части сложноподчиненного предложения со значением условно предположительного допущения, соответствуя по значению сл.: даже если бы. II част.; = хотя б 1. Употребляется при … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хотя — диал. хоча, укр. хоть, хоч, др. польск. сhосiа, польск. сhосiа, сhосiаż хотя . Обычно отождествляют со стар. прич. наст. действ. др. русск. хотя желающий , ст. слав. хотѩ – то же; см. Соболевский, ЖМНП, 1904, март, стр. 182; Брандт, РФВ 22, 126 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
хотя б — I разг. союз; = хотя бы I II разг. част.; = хотя бы II, III, IV Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хотя Б1 — союз разг. 1. см. хотя бы (1*) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хотя Б2 — частица разг. 1. см. хотя бы (2*) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хотя (и)... а (но, да) — ХОТЯ, союз. То же, что хоть (в 1 знач.). Еду, х. очень занят. Учился хорошо, х. и поленивался. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова