Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

ходить+(

  • 1 chodzić

    глаг.
    • бродить
    • бывать
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • нападать
    • наступать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проезжать
    • происходить
    • пройти
    • проходить
    • слезать
    • спускаться
    • ступать
    • сходить
    • съездить
    • съезжать
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    chodz|ić
    \chodzićę несов. 1. ходить;

    \chodzić do pracy ходить на работу; \chodzić na grzyby ходить по грибы (за грибами); \chodzić o kulach (na kulach) ходить на костылях; zegarek \chodzići punktualnie часы идут точно;

    2. koło kogo-czego, za kim перен. ухаживать за кем-чем; заниматься кем-чем;

    ● о со \chodzići? в чём дело?; о чём речь?;

    \chodzići о... дело в том, что...; речь идёт о...;

    nieszczęścia (wypadki, przypadki) \chodzićą po ludziach погов. от несчастья никто не застрахован; грех да беда на кого не живёт

    * * *
    chodzę несов.
    1) ходи́ть

    chodzić do pracy — ходи́ть на рабо́ту

    chodzić na grzyby — ходи́ть по грибы́ (за гриба́ми)

    chodzić o kulach (na kulach) — ходи́ть на костыля́х

    zegarek chodzi punktualnie — часы́ иду́т то́чно

    2) koło kogo-czego, za kim перен. уха́живать за кем-чем; занима́ться кем-чем
    - chodzi o…
    - nieszczęścia chodzą po ludziach
    - wypadki chodzą po ludziach
    - przypadki chodzą po ludziach

    Słownik polsko-rosyjski > chodzić

  • 2 uczęszczać

    глаг.
    • бывать
    • навещать
    • посещать
    * * *
    uczęszcza|ć
    \uczęszczaćny несов. посещать, ходить;

    \uczęszczać do szkoły ходить в школу; \uczęszczać na zebrania ходить на собрания; często \uczęszczaćny часто посещаемый

    + chodzić

    * * *
    uczęszczany несов.
    посеща́ть, ходи́ть

    uczęszczać do szkoły — ходи́ть в шко́лу

    uczęszczać na zebrania — ходи́ть на собра́ния

    często uczęszczany — ча́сто посеща́емый

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uczęszczać

  • 3 chadzać

    несов. 1. хаживать, ходить (время от времени);
    2. w czym ходить в чём, одеваться во что
    * * *
    несов.
    1) ха́живать, ходи́ть ( время от времени)
    2) w czym ходи́ть в чём, одева́ться во что

    Słownik polsko-rosyjski > chadzać

  • 4 krążyć

    глаг.
    • вертеть
    • вращать
    • колесить
    • кружить
    • крутить
    • оборачивать
    • покружить
    • распространить
    • циркулировать
    * * *
    krąż|yć
    несов. 1. кружить;

    \krążyć po lesie кружить (блуждать) в лесу; \krążyć wokół Ziemi летать вокруг Земли; planety \krążyćą wokół Słońca планеты вращаются вокруг Солнца;

    2. ходить, распространяться;

    \krążyćą plotki ходят сплетни;

    3. циркулировать;
    ● \krążyć po pokoju ходить (шагать) по комнате
    +

    1. kołować 2. kursować 3. cyrkulować

    * * *
    несов.
    1) кружи́ть

    krążyć po lesie — кружи́ть (блужда́ть) в лесу́

    krążyć wokół Ziemi — лета́ть вокру́г Земли́

    planety krążą wokół Słońca — плане́ты враща́ются вокру́г Со́лнца

    2) ходи́ть, распространя́ться

    krążą plotki — хо́дят спле́тни

    3) циркули́ровать
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > krążyć

  • 5 laska

    сущ.
    • батон
    • жезл
    • камыш
    • колышек
    • палка
    • палочка
    • премия
    • прут
    • розга
    • рычаг
    • стержень
    • тростник
    • штанга
    * * *
    1) (kiełbasy) батон, палка (колбасы)
    2) laska (kij) трость, палка, жезл
    3) sl. laska (dziewczyna) сл. тёлка (девушка)
    4) sl. seks. laska сл. секс. минет
    5) łaska (przysługa) одолжение, любезность
    6) łaska (ułaskawienie) помилование
    7) łaska (wspaniałomyślność, przychylność, miłosierdzie) милость (великодушие, милосердие)
    pieszczoty ласка (ласкание)
    zool. łasica зоол. ласка
    * * *
    las|ka
    ♀, мн. Р. \laskaek 1. трость, палка;

    chodzić о \laskaсе ходить, опираясь на палку; ходить с палкой;

    2. жезл ♂;

    \laska marszałkowska маршальский жезл; podać (złożyć) projekt do \laskaki (marszałkowskiej) представить проект маршалу сейма;

    3. брусок ♂, палочка;

    \laska laku брусок сургуча;

    4. разг. длинноногая красотка;

    ● jak za dotknięciem czarodziejskiej \laskaki как по мановению волшебной палочки

    * * *
    ж, мн Р lasek
    1) трость, па́лка

    chodzić o lasce — ходи́ть, опира́ясь на па́лку; ходи́ть с па́лкой

    laska marszałkowska — ма́ршальский жезл

    podać (złożyć) projekt do laski (marszałkowskiej) — предста́вить прое́кт ма́ршалу се́йма

    3) брусо́к m, па́лочка

    laska laku — брусо́к сургуча́

    4) разг. длинноно́гая красо́тка

    Słownik polsko-rosyjski > laska

  • 6 wychodzić

    глаг.
    • испускать
    • перейти
    * * *
    1) (z założenia) исходить (из чего-л.)
    2) pot. wychodzić (znosić) износить
    3) wychodzić выходить
    4) wychodzić (udawać się) получаться, удаваться, разг. выходить
    5) pot. wychodzić (wystarać się) разг. выходить (выхлопотать)
    wypielęgnować выходить (больного)
    wyhodować, wypielęgnować выходить (вырастить)
    obejść разг. выходить (исходить)
    wypływać выходить (в море)
    wchodzić (do następnego etapu zawodów) выходить (в следующую стадию соревнований)
    być nadawanym (przez radio) выходить (в эфир)
    przekraczać (granice) выходить (за пределы)
    wylatywać (z głowy) выходить (из головы)
    psuć się, przestawać działać выходить (из строя)
    wysiadać выходить (из транспортного средства)
    kończyć się выходить (исчерпываться)
    przechodzić (na emeryturę) выходить (на пенсию)
    iść (do pracy) выходить (на работу)
    kontaktować się выходить (на связь)
    wchodzić (na ekrany) выходить (на экраны)
    mijać, upływać выходить (о времени)
    okazywać się выходить (оказываться)
    wynikać выходить (случаться вследствие)
    * * *
    wychodz|ić
    %1, \wychodzićę несов. 1. выходить;
    2. вылезать, выпадать; 3. карт. ходить; ср. wyjść Cl 2. wypadać, wyłazić
    * * *
    I wychodzę несов.
    1) выходи́ть
    2) вылеза́ть, выпада́ть
    3) карт. ходи́ть; ср. wyjść
    Syn:
    II wychodzę, wychodzony сов. разг.
    вы́хлопотать, вы́бегать, вы́ходить

    Słownik polsko-rosyjski > wychodzić

  • 7 atutować

    несов. козырять, ходить с козыря; перекрывать козырем
    * * *
    несов.
    козыря́ть, ходи́ть с ко́зыря; перекрыва́ть ко́зырем

    Słownik polsko-rosyjski > atutować

  • 8 biegać

    глаг.
    • бегать
    • бежать
    • действовать
    • запустить
    • мчаться
    • нестись
    • преследовать
    • функционировать
    • ходить
    * * *
    несов. бегать;

    \biegać za interesami бегать по делам; ● \biegać jak kot z pęcherzem метаться как угорелый

    * * *
    несов.
    бе́гать

    biegać za interesami — бе́гать по дела́м

    Słownik polsko-rosyjski > biegać

  • 9 czworo

    czwor|o
    Р. \czworoga собир. четверо; четыре;

    \czworo ludzi четыре человека; na \czworo на четыре части; chodzić we \czworo ходить вчетвером; zgarbić się we \czworo согнуться в три погибели; złożyć we \czworo сложить вчетверо; \czworo rąk четыре руки

    * * *
    P czworga собир.
    че́тверо; четы́ре

    czworo ludzi — четы́ре челове́ка

    na czworo — на четы́ре ча́сти

    chodzić we czworo — ходи́ть вчетверо́м

    zgarbić się we czworo — согну́ться в три поги́бели

    złożyć we czworo — сложи́ть вче́тверо

    czworo rąk — четы́ре руки́

    Słownik polsko-rosyjski > czworo

  • 10 deptać

    глаг.
    • попирать
    • растоптать
    • топтать
    • топтаться
    * * *
    dep|tać
    \deptaćcze/\deptaćce, \deptaćtany несов. 1. топтать;

    \deptać po nogach наступать на ноги;

    2. перен. попирать, топтать;

    \deptać godność ludzką попирать человеческое достоинство;

    ● \deptać koło kogoś, czegoś, za czymś а) хлопотать о чём-л.;
    б) увиваться около кого-л.; \deptać po piętach komuś а) ходить по пятам за кем-л.; б) гнаться по пятам за кем-л.; в) наступать на пятки кому-л.
    * * *
    depcze / depce, deptany несов.
    1) топта́ть

    deptać po nogach — наступа́ть на́ ноги

    2) перен. попира́ть, топта́ть

    deptać godność ludzką — попира́ть челове́ческое досто́инство

    - deptać po piętach komuś

    Słownik polsko-rosyjski > deptać

  • 11 figura

    сущ.
    • облик
    • образ
    • рисунок
    • фигура
    • цифра
    * * *
    figur|a
    фигура;

    \figura geometryczna геометрическая фигура; \figura w tańcu танцевальная фигура; suknia do \figuraу платье по фигуре; \figuraу szachowe шахматные фигуры; ● chodzić do \figuray разг. ходить без пальто (налегке)

    * * *
    ж
    фигу́ра

    figura geometryczna — геометри́ческая фигу́ра

    figura w tańcu — танцева́льная фигу́ра

    suknia do figury — пла́тье по фигу́ре

    figury szachowe — ша́хматные фигу́ры

    Słownik polsko-rosyjski > figura

  • 12 gloria

    сущ.
    • великолепие
    • глория
    • слава
    * * *
    glori|a
    слава; ореол ♂;

    ● chodzić w \gloriai ходить в ореоле славы

    + chwała, sława

    * * *
    ж
    сла́ва; орео́л m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gloria

  • 13 głowa

    сущ.
    • атаман
    • башка
    • вождь
    • глава
    • голова
    • головка
    • заглавие
    • лидер
    • название
    • начальник
    • обух
    • предводитель
    • руководитель
    • ум
    • шеф
    * * *
    głow|a
    ♀, мн. Р. głów 1. голова;

    ból \głoway головная боль;

    od stóp do głów с головы до ног;
    2. голова, ум ♂;

    ciasna \głowa ограниченный ум; otwarta \głowa светлая голова; tęga \głowa умная голова;

    3. глава;
    руководитель ♂;

    \głowa rodziny глава семьи; \głowa państwa глава государства;

    4. голова (предмет шаровидной или конусообразной формы);

    \głowa sera головка сыру; \głowa kapusty кочан капусты; \głowa komety астр. голова кометы; ● w \głowaach в головах, в изголовье; urwanie \głowaу суета, беготня, неразбериха; zawracanie \głowaу морока; чепуха, ерунда; na \głowaę ludności на душу населения; marzenie ściętej \głowaу несбыточная мечта; безнадёжное дело; kłaść w \głowaę вбивать в голову; kłaść łopatą do \głowaу разжёвывать и в рот класть; kręcić \głowaą шевелить мозгами, раскидывать умом; mieć dobrze (olej) w \głowaie быть толковым, быть с головой; mieć \głowaę na karku иметь голову на плечах; nadstawiać \głowaę (\głoway) рисковать головой;

    coś nie mieści się w \głowaie уму непостижимо что-л., трудно поверить во что-л.;

    pobić na \głowaę а) разбить наголову;

    б) (zakasować) превзойти, затмить;

    pójść (skoczyć) po rozum do \głoway пораскинуть умом, подумать; догадаться;

    przerastać (przewyższać) kogoś o \głowaę быть на голову выше кого-л.;

    stawać na \głowaie a) из кожи вон лезть;

    б) (swawolić) ходить на голове;
    ukręcić \głowaę czemuś ликвидировать, прекратить что-л.; замять что-л.;

    zachodzić w \głowaę ломать себе голову;

    zmyć komuś \głowaę вымыть (намылить) голову кому-л.;

    \głowa do góry! выше голову!, не унывай!;

    kto nie ma w \głowaie, musi mieć w nogach посл. дурная голова ногам покоя не даёт
    +

    2. rozum 3. kierownik, zwierzchnik

    * * *
    ж, мн Р głów
    1) голова́

    ból głowy — головна́я боль

    od stóp do głów — с головы́ до ног

    2) голова́, ум m

    ciasna głowa — ограни́ченный ум

    otwarta głowa — све́тлая голова́

    tęga głowa — у́мная голова́

    3) глава́; руководи́тель m

    głowa rodziny — глава́ семьи́

    głowa państwa — глава́ госуда́рства

    głowa sera — голо́вка сы́ру

    głowa kapusty — коча́н капу́сты

    głowa kometyастр. голова́ коме́ты

    - urwanie głowy
    - zawracanie głowy
    - na głowę ludności
    - mieć dobrze w głowie
    - mieć olej w głowie
    - mieć głowę na karku
    - pobić na głowę
    - pójść po rozum do głowy
    - skoczyć po rozum do głowy
    - przerastać kogoś o głowę
    - przewyższać kogoś o głowę
    - stawać na głowie
    - ukręcić głowę czemuś
    - zachodzić w głowę
    - kto nie ma w głowie
    - musi mieć w nogach

    Słownik polsko-rosyjski > głowa

  • 14 iść

    глаг.
    • бродить
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проходить
    • следить
    • следовать
    • слушать
    • ступать
    • съездить
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов. 1. идти;

    \iść na piechotę идти пешком; \iść gęsiego идти друг за другом (гуськом); \iść tłumem валить толпой; идти гурьбой; \iść wprost do celu идти прямо к цели; \iść do łóżka ложиться спать; \iść na odsiecz, w sukurs идти на помощь; \iść dalej а) идти дальше;

    б) продолжаться;
    2. идти, поступать (куда-л.);

    \iść do szkoły поступать (идти) в школу; \iść na uniwersytet поступать в университет;

    3. о kogo-co безл. касаться кого-чего; о со idzie? в чём дело?; о чём разговор (речь)?;
    idzie o życie речь идёт о жизни; 4. удаваться, идти; wszystko idzie jak z płatka всё идёт как по маслу;

    ● \iść do sądu обращаться в суд; \iść w zawody соревноваться, состязаться; \iść na emeryturę идти на пенсию; \iść na marne пропадать даром;

    \iść w parze z czymś сочетаться с чём-л., сопровождаться чём-л.;
    towar idzie jak woda товар мгновенно раскупается; \iść za czyimś przykładem следовать чьему-л. примеру
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов.
    1) идти́

    iść na piechotę — идти́ пешко́м

    iść gęsiego — идти́ друг за дру́гом (гусько́м)

    iść tłumem — вали́ть толпо́й; идти́ гурьбо́й

    iść wprost do celu — идти́ пря́мо к це́ли

    iść do łóżka — ложи́ться спать

    iść na odsiecz, w sukurs — идти́ на по́мощь

    iść dalej — 1) идти́ да́льше; 2) продолжа́ться

    2) идти́, поступа́ть (куда-л.)

    iść do szkoły — поступа́ть (идти́) в шко́лу

    iść na uniwersytet — поступа́ть в университе́т

    3) o kogo-co безл. каса́ться кого-чего

    o co idzie? — в чём де́ло?; о чём разгово́р ( речь)?

    idzie o życie — речь идёт о жи́зни

    4) удава́ться, идти́

    wszystko idzie jak z płatka — всё идёт как по ма́слу

    - iść w zawody
    - iść na emeryturę
    - iść na marne
    - iść w parze z czymś
    - towar idzie jak woda
    - iść za czyimś przykładem

    Słownik polsko-rosyjski > iść

  • 15 jechać

    глаг.
    • вести
    • водить
    • возить
    • выехать
    • ездить
    • ехать
    • катать
    • отвозить
    • перейти
    • поехать
    • править
    • разъезжать
    • руководить
    • съездить
    • управлять
    • ходить
    * * *
    jadę, jedzie, jadą, jedź, jechał несов. ехать;

    \jechać samochodem ехать на (авто)машине; \jechać koleją ехать на поезде (поездом);

    autobus, pociąg jedzie автобус, поезд идёт;

    ● \jechać na gapę ехать зайцем (без билета);

    jedzie coś od kogoś разг. от кого-л. несёт (разит) чём-л.;
    kto pomału jedzie, ten dalej zajedzie посл. тише едешь — дальше будешь
    * * *
    jadę, jedzie, jadą, jedź, jechał несов.
    е́хать

    jechać samochodem — е́хать на (авто)маши́не

    jechać koleją — е́хать на по́езде (по́ездом)

    autobus, pociąg jedzie — авто́бус, по́езд идёт

    - kto pomału jedzie
    - ten dalej zajedzie

    Słownik polsko-rosyjski > jechać

  • 16 jeść

    глаг.
    • доверять
    • есть
    • иметь
    • кушать
    • наесться
    • обладать
    • поглощать
    • пожирать
    • покормиться
    • съедать
    • съесть
    * * *
    есть (кушать)
    jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są книжн. есть
    jest есть, находится, является, (не переводится)
    wojsk. tak jest!, rozkaz! воен. есть!
    (on, ona) je (он, она) ест
    * * *
    jem, je, jedzą, jedz, jadł, jedli, jedzony несов. ест/ь, кушать;

    \jeść śniadanie (obiad, kolację) завтракать (обедать, ужинать); \jeść przy stole есть за столом; ● \jeść oczyma есть глазами;

    dawać \jeść komuś кормить (содержать) кого-л.;
    \jeść (komuś) z ręki по струнке ходить (у кого-л., перед кем-л.)
    * * *
    jem, je, jedzą, jedz, jadł, jedli, jedzony несов.
    есть, ку́шать

    jeść śniadanie (obiad, kolację) — за́втракать (обе́дать, у́жинать)

    jeść przy stole — есть за столо́м

    - dawać jeść komuś
    - jeść z ręki

    Słownik polsko-rosyjski > jeść

  • 17 jeździć

    глаг.
    • выехать
    • ездить
    • ехать
    • катать
    • поехать
    • путешествовать
    • разъезжать
    • странствовать
    * * *
    jeżdżę, jeździ, jeżdżą несов. ездить;

    \jeździć autobusem ездить на автобусе; \jeździć na nartach ходить на лыжах; \jeździć na łyżwach кататься на коньках;

    autobusy jeżdżą автобусы ходят;
    ● \jeździć komuś po nosie ни во что не ставить кого-л., помыкать кем-л.
    * * *
    jeżdżę, jeździ, jeżdżą несов.
    е́здить

    jeździć autobusem — е́здить на авто́бусе

    jeździć na nartach — ходи́ть на лы́жах

    jeździć na łyżwach — ката́ться на конька́х

    autobusy jeżdżą — авто́бусы хо́дят

    Słownik polsko-rosyjski > jeździć

  • 18 karo

    kar|o
    1. карт. бубны lm.;

    wychodzić w \karoa ходить с бубен (бубен); as \karo бубновый туз;

    2. каре ndm. (вырез платья)
    * * *
    с
    1) карт. бу́бны lm

    wychodzić w kara — ходи́ть с бу́бен ( бубён)

    as karo — бубно́вый туз

    2) каре́ ndm ( вырез платья)

    Słownik polsko-rosyjski > karo

  • 19 kij

    сущ.
    • верстатка
    • дубина
    • дубинка
    • жезл
    • камыш
    • колышек
    • палка
    • палочка
    • посох
    • прут
    • тростник
    • хвост
    * * *
    1) (laska, pałka) палка, посох, трость
    2) kij (hokejowy) клюшка
    3) kij (bilardowy) кий
    * * *
    ♂, мн. Р. \kijów палка ž;

    \kij bilardowy кий; \kij hokejowy клюшка; \kij narciarski лыжная палка; \kij pielgrzymi посох пилигрима; chodzić o \kiju ходить с палкой (опираясь на палку); ● jakby \kij połknął словно аршин проглотил; wetknąć (wsad/ić) \kij w mrowisko поднять всех на ноги,

    взбудоражить;

    \kij ma dwa końce погов. палка о двух концах; nie \kijem go, to pałką погов. не мытьём, так катаньем

    + pałka, patyk, laska

    * * *
    м, мн Р kijów
    па́лка ż

    kij hokejowy — клю́шка

    kij narciarski — лы́жная па́лка

    kij pielgrzymi — по́сох пилигри́ма

    chodzić o kiju — ходи́ть с па́лкой (опира́ясь на па́лку)

    - wetknąć kij w mrowisko
    - wsadzić kij w mrowisko
    - kij ma dwa końce
    - nie kijem go
    - to pałką
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kij

  • 20 kolęda

    сущ.
    • гимн
    • песня
    * * *
    kolę|da
    1. колядка;
    2. коляда;

    ● chodzić po \kolędadzie а) колядовать;

    б) ходить по домам с пожеланиями (собирая пожертвования); в) церк. навещать прихожан после Рождества (о ксёндзе)
    +

    1. kań tyczka, pastorałka

    * * *
    ж
    1) коля́дка
    2) коляда́
    Syn:
    kantyczka, pastorałka 1)

    Słownik polsko-rosyjski > kolęda

См. также в других словарях:

  • ходить — ходить …   Орфографический словарь-справочник

  • ХОДИТЬ — хожу, ходишь, несов. 1. Те же знач., что у глаг. итти в 1, 2, 4, 5 и 8 знач., но с той разницей, что итти обозначает движение в один прием и в одном направлении, а ходить движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… …   Толковый словарь Ушакова

  • ХОДИТЬ — (идти, прош. вр. шел), хаживать, двигаться с места, ступая ногами. Кто то ходит по чердаку, шаги слышны. Не ходи по траве, иди по дорожке. Ребснок уж ходит, стал ходить. Куда ты ходил? где был. Скотина ходит в поле. Он не ходит, лежит, болен. Где …   Толковый словарь Даля

  • ходить — Ступать, шагать, шествовать, грясти, брести, двигаться, подвигаться, гулять, разгуливать, прогуливаться, прохаживаться; тащиться, тянуться, плестись, ползти, ковылять, семенить, слоняться, шататься, шляться, шлепать, маршировать. Он выступал без… …   Словарь синонимов

  • ХОДИТЬ — ХОДИТЬ, хожу, ходишь; несовер. 1. То же, что идти (в 1, 2, 3, 10, 15 и, при знач. бытийности, также в 14 знач.), но обозначает движение, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. Х. по полю. Х. по магазинам. Х.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ходить — ХОДИТЬ, хожу, ходишь; несов., по чему. Говорить на каком л. языке. Ты по каковски ходишь? По английски. Ср. уг. «ходить по фене, по музыке» говорить на воровском жаргоне …   Словарь русского арго

  • ХОДИТЬ — (идти) (То navigate, to sail) плавать на судне. X. на шпиле (То heave the capstan) вращать шпиль. Ходи на шпиле (Heave cheerily) приказание вращать шпиль. Ходи наверх приказание выйти на верхнюю палубу. Ходом приказание скорее тянуть что нибудь,… …   Морской словарь

  • ходить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я хожу, ты ходишь, он/она/оно ходит, мы ходим, вы ходите, они ходят, ходи, ходите, ходил, ходила, ходило, ходили, ходящий, ходивший, ходя; сущ., с. хождение 1. Когда о ребёнк …   Толковый словарь Дмитриева

  • ходить — хожу/ хо/дишь; нсв. см. тж. ходьба, ход, хождение 1) Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке, животном) Ребёнок начал ходи/ть в десять месяцев. Ваш сын уже ходит? …   Словарь многих выражений

  • ходить —   Ходенём ходить (идти, пойти; просторен.) трястись, сотрясаться.     И плотно так он треснулся на царство, что ходенём пошло трясинно государство. Крылов.     Под малыми утятами плот ходит ходенём. Некрасов.   Ходить на задних лапках перед кем… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Ходить — I: 1) в ВЗ слово Х. употребляется только в прямом значении (Быт 17:1; Ис 40:31). В НЗ оно становится синонимом глагола жить (Ин 8:12; 2Кор 5:7; Флп 1:27; Кол 3:7); 2) поскольку Библия рассматривает всю человеч. жизнь как продвижение вперед в… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»