Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

узьӧм

  • 1 узьӧм

    и.д.
    1) спаньё разг.; сон;

    узьӧм ни олӧм — ни сна ни покоя;

    узьӧм улӧ лэдзчысьны — притвориться спящим ◊ узьӧмӧн кынӧм оз пӧт — спаньём сыт не будешь; спаньём не прокормишься; узьӧмыд абу додь кыскалӧм — посл. спать - не воз таскать

    2) ночлег;
    3) спячка;
    ◊ узьӧм вылын овны — жить сном (мало бодрствовать); узьӧм улӧ лэдзчысьны — притвориться спящим

    Коми-русский словарь > узьӧм

  • 2 узь

    шапка суслона; сноп, служащий вершиной суслона

    Коми-русский словарь > узь

  • 3 олӧм

    1) жизнь; житьё;

    веськыд олӧм — честная жизнь;

    гажа олӧм — весёлая жизнь; гӧль олӧм — бедная жизнь; йӧрмывтӧм олӧм — привольное житьё; мортлӧн олӧм — жизнь человека; ӧти пӧлӧс олӧм — однообразная жизнь; олӧм абу — житья нет кому-л. от кого-л; шондібанӧй олӧмӧй — с оттенком грусти и сожаления ясное ты солнышко жизнь моя; олӧмтӧ бӧр он бергӧд — жизнь назад не повернёшь; олӧмыд олӧм и эм — жизнь есть жизнь; эштіс олӧм — шутл. и ирон. прощай, жизнь - олӧм морттӧ пӧрысьтӧ, оз арлыд — погов. жизнь старит человека, а не годы; олӧмыд абу ва вомӧн вуджӧм — погов. жизнь прожить - не поле перейти (букв. не воду); олӧмыд ӧд ас саяд — погов. человек - кузнец своего счастья (букв. жизнь ведь за собой); олӧмыс визув ва моз визувтӧ — погов. жизнь течёт быстрой рекой

    2) быт;

    важ олӧм — старый быт, прежний быт;

    семьяпытшкӧсса олӧм — семейный быт; домашний быт

    3) жительство, проживание;
    4) пребывание в каком-л состоянии;

    весь олӧм — пребывание в праздности; безделье;

    чӧв олӧм — молчание; ютӧг олӧм — трезвость; весь олӧмыд бурӧ оз вайӧд — безделье к добру не приведёт

    5) бодрствование;

    олӧм ни узьӧм — ( или узьӧм ни олӧм —) ни сна ни отдыха

    6) диал. брожение
    7) диал. хозяйство;

    олӧм овны — хозяйствовать;

    бобыльлӧн олӧмыс абу — у бобыля хозяйства нет ◊ олӧм шердйыны — прожигать жизнь; олӧмӧ пӧртны — осуществить, выполнить, провести в жизнь; олӧмысь лэччысьны — катиться по наклонной плоскости перен.

    Коми-русский словарь > олӧм

  • 4 узьны

    неперех.
    1) спать;

    узьны вольпасьын — спать в постели;

    дыр узьны — заспаться; кокниа узьны — чутко спать; кыз унмӧн узьны — спать мёртвым сном; ныргорӧн узьны — храпеть во сне; син пыктымӧн узьны — заспать глаза; сьӧкыда узьны — крепко спать; чӧскыда узьны — сладко спать; узигмоз (деепр.) уджавны — работать сонно, вяло; узигтырйи (деепр.) чеччӧдны — поднять во время сна; узигтырйи (деепр.) кӧмасьны — обуваться в сонном состоянии; войыс коли узьтӧг — ночь прошла без сна ◊ узигӧн (деепр.) став шогыс вунлӧ — во сне все беды забываются

    2) ночевать, переночевать;

    бипур дорын узьны — ночевать у костра;

    вой узьны — ночь переспать; узьӧма суседъяс ордын — переспал он у соседей ◊ узьысь (прич.) вань — соня разг. ◊ узьны-овны — провести у кого-л некоторое время; узьӧ нисьӧ олӧ — не то спит, не то бодрствует ( ни рыба ни мясо); узьны сы ни садь — спать без задних ног

    Коми-русский словарь > узьны

  • 5 али

    I
    дет. диал. боженька
    II

    ме али тэ — я или ты;

    кор мунам, талун али аски? — когда уедем, сегодня или завтра?

    III
    част.
    1) вопр. неужели, ли; разве; тэ али мый? — неужели ты? тэ али мый ыджыдыс? — ты что ли старший?

    кутшӧм али — что за..., какой там;

    кутшӧм али тӧдӧм — какие там знания; кутшӧм али узьӧм — какой там сон

    Коми-русский словарь > али

  • 6 босьтны

    перех.-неперех.
    1) брать, взять;

    вугыр босьтны — взять удочку;

    босьтны киӧ кага — взять на руки ребёнка; босьтіс дас шайта да петіс — взял десятирублёвку и вышел; сьӧрӧ ключ босьтны — взять с собой ключ босьтан кад кежлӧ, а сетан нэм кежлӧ — погов. возьмёшь на время, а отдашь навек; босьтан киад, да нинӧм оз ло — загадка возьмёшь в руки, и ничего не останется ( отгадка лым — снег)

    2) взять; купить, приобрести;

    овмӧс босьтіс выль машина — хозяйство приобрело новую машину;

    семья босьтіс уджӧн ичӧтик трактор — семья взяла в кредит небольшой трактор

    3) принимать, принять;

    козин босьтны — принять подарок, взять подарок;

    том мортӧс босьтны удж вылӧ — принять на работу молодого человека

    4) снять, собрать; получить;

    босьтны бур урожай — собрать большой урожай;

    босьтны ыджыд чӧжӧс — получить большой доход

    5) брать, взимать;

    велӧдчӧмысь дон босьтны — взимать плату за учёбу;

    узьӧмысь дон эз босьтны — за ночлег плату не взяли

    6) получать, получить;

    босьтны инженерлысь специальность — получить специальность инженера;

    босьтны удждон быд тӧлысь — получать зарплату каждый месяц; уджлун вылӧ колхозын босьтлі килограмм нянь — за каждый трудодень в колхозе получала по килограмму зерна

    7) взять, забрать; мобилизовать;

    армияӧ босьтны — мобилизовать в армию;

    регыд батьӧс босьтісны война вылӧ — вскоре отца взяли на войну

    8) взять, захватить;

    босьтны кар — занять город;

    босьтны пленӧ — взять в плен

    9) брать, клевать;

    ёді медбура босьтӧ войнас — лещ лучше всего берёт ночью;

    регыд кутас босьтны ком — скоро будет брать хариус; сир, шуӧны, горша босьтӧ тӧлысьнас кыкысь — говорят, что щука жадно берёт дважды в месяц

    10) снять; снимать;

    пывсян вылӧ нитш босьтны — снимать мох на баню;

    юрысь шапка босьтны — снять шапку с головы

    11) запеть, подхватить;

    кор кужан сьывны, тӧдан, кыдзджык колӧ босьтны — когда умеешь петь, знаешь, как нужно запевать

    12) брать чем-л; добиваться своей цели;

    гӧлӧснас босьтӧ — он голосом берёт;

    наянлунӧн босьтны — брать хитростью

    13) занимать, требовать;

    куим сутки босьтіс трубаяс вежлалӧмыс — замена труб заняла трое суток;

    ю кузя катӧм босьтіс эз уна лун — не много дней потребовалось, чтобы подняться по реке

    14) залить, заливать;
    15) брать, снять, снимать; удалять;

    куш коса дорсӧ босьтан — снимаешь только край косы;

    шырсьысь босьтіс юрсисӧ кӧсичаӧдыс вылӧджык — на висках парикмахер снял волосы довольно высоко

    16) брать, производить действие каким-л орудием; достигать, попадать ( об оружии);

    киын новлан пулемёт ылысь босьтӧ ъ — учной пулемёт далеко берёт;

    лэчыд чер кокниа босьтӧ быд кер — острый топор легко берёт любое бревно

    17) брать, принимать какое-л направление;

    лэбач сьӧкыда кыпӧдчис да босьтіс нырвизьсӧ вӧрлань — птица с трудом взлетела и взяла направление к лесу;

    мед стӧчджыка босьтны туйвизь, детинка кайліс пу вылӧ — чтобы точнее взять направление, мальчик залезал на дерево

    18) набрать;
    19) перен. снимать, снять; успокоить;
    20) перен. брать, пробрать, пронять, охватить, одолеть кого-л;

    вугыр босьтіс — дремота одолела;

    гажтӧм босьтіс — тоска одолела; дивӧ босьтӧ — надивиться не можешь; дыш босьтӧ — лень одолевает; кызӧм босьтіс — кашель напал; полӧм босьтіс — страх обуял; яндзим босьтіс — стыдно стало

    21) взять; остановить внимание на ком-чём-л;

    ачымӧс кӧ босьта — если взять меня;

    босьтны кӧ ӧнія видз-му овмӧс... — если взять современное сельское хозяйство... ◊ босьтны ас вылӧ — взять на себя; босьтны асьтӧ киӧ — взять себя в руки; босьтны борд улӧ — взять под крыло; босьтны вомӧ ва — набрать воды в рот; босьтны куш киӧн — взять голыми руками; босьтны лов — убить кого-л; босьтны сорсӧд — взять за бока (букв. взять за гребень); тӧлк выв босьтны — взять в толк; босьтны шошаӧд — взять за жабры (букв. за холку); этша босьтан (он на босьт) — не тут-то было

    Коми-русский словарь > босьтны

  • 7 буракӧ

    вводн. сл. должно быть, наверно, вероятно, видимо, кажется; как будто;

    ланьтӧй, йӧзыс ӧд, буракӧ, узьӧны — замолчите, ведь люди, вероятно, спят;

    ме, буракӧ, сёрми — кажется, я опоздал; талун, буракӧ, зэрас — сегодня, должно быть, будет дождь; тэ, буракӧ, вунӧдӧмыд — ты, вероятно, забыл

    Коми-русский словарь > буракӧ

  • 8 гӧрбыльтчыны

    возвр.
    1) горбиться, сгорбиться; сутулиться;

    гӧрбыльтчӧмӧн (деепр.) мунны — горбиться при ходьбе;

    мышкыс неуна гӧрбыльтчӧма — у него спина немного сгорбилась лунын гӧрбыльтчӧма, войын гӧрбыльтчӧма, асывнас сӧмын узьӧ — загадка днём горбится, ночью горбится и лишь утром засыпает ( отгадка пач пӧдан — заслонка)

    2) наклониться, нагнуться;

    гӧрбыльтчис юны — он наклонился, чтобы напиться

    3) перен. высохнуть (от истощения, похудания);

    Коми-русский словарь > гӧрбыльтчыны

  • 9 дзуртны

    перех.-неперех.
    1) скрипеть;

    додь сювъяс дзуртісны — полозья саней скрипели;

    кок улын дзуртіс небыд лым — под ногами скрипел мягкий снег; дзуртны-воны — ехать ( идти) с трудом, через силу; дзуртны-катласьны — скрипеть-качаться; качаться поскрипывая; дзуртны-мунны — ехать ( идти) со скрипом; дзуртны-овны — проскрипеть; дзуртны-ружтыны — скрипеть-стонать; сё арӧсӧдз дзуртны-овны — прожить ( проскрипеть) до ста лет лунын дзуртӧ, войын узьӧ — загадка днём скрипит, а ночью спит ( отгадка ӧдзӧс дзир — дверная петля)

    2) точить, выточить ( на станке);
    3) добывать ( огонь) путём трения
    4) извлечь сердцевину дерева

    Коми-русский словарь > дзуртны

  • 10 дыра

    1) долго;

    кык дыра мунны — идти вдвое дольше;

    мый дыра — как долго; помтӧм дыра сулавны — стоять бесконечно долго; сы дыра — столь долго; та дыра — так долго

    2) сравнит. столько, сколько... так долго, как...;

    батьӧ дыра овны — прожить столько, сколько отец;

    тэ дыра некод оз узь — так долго, как ты, никто не спит

    3) врем. с, около;

    во дыра кажитчис, сэтшӧма виччыси — я так долго ждал - показалось с год;

    тӧлысь-кык дыра — около двух месяцев ◊ Син лапнитӧм дыра — в мгновение ока

    Коми-русский словарь > дыра

  • 11 дӧрӧм

    рубашка, рубаха || рубашечный; сорочка ( мужская и женская);

    боки кизьяса дӧрӧм — косоворотка;

    войся дӧрӧм — ночная рубашка; вылыс дӧрӧм — верхняя сорочка; кыз мыга дӧрӧм — рубаха со станом из грубого холста; сера дӧрӧм — пёстрая рубашка; состӧм дӧрӧм —
    а) женская сорочка без рукавов;
    б) майка-безрукавка;
    сувтса юрйыла дӧрӧм — косоворотка; рубашка со стоячим воротом;
    улыс дӧрӧм — нижняя, нательная рубашка; шӧвк дӧрӧм — шёлковая рубашка; яй выв дӧрӧм — нательная рубашка; дӧрӧм волыс — лямка, бретелька женской сорочки; дӧрӧм кежысь — в одной рубашке; дӧрӧм кӧлыс, дӧрӧм юрйыв — ворот рубашки; дӧрӧм мыг — стан рубахи; дӧрӧм сос — рукав рубашки дӧрӧм вылӧ дӧрӧм, ковта вылӧ ковта, а ема сунис абу вӧлӧма — загадка рубашка на рубашке, кофта на кофте, а иголка с ниткой не бывала ( отгадка капуста — капуста) ◊ дӧрӧм ни гач — голый; нагишом; гол как сокол; дӧрӧмыс висьӧ — притворяется больным; симулирует (букв. рубашка болеет); дӧрӧмыс сӧмын узьӧ — притворяется спящим (букв. только рубашка спит)

    Коми-русский словарь > дӧрӧм

  • 12 ёнджыка

    1) сравнит. ст. от ёна в 1 знач.;
    2) более, больше, главным образом;

    аслас гижӧдъясын сійӧ ёнджыкасӧ вӧдитчӧ монолог формаӧн — в своих произведениях он использует, главным образом, форму монолога;

    ёнджыкасӧ узьӧ — он всё больше спит; скӧтӧс ёнджыкасӧ картупельӧн вердам — мы кормим скот главным образом картофелем

    Коми-русский словарь > ёнджыка

  • 13 кажитчӧ

    вводн. сл. кажется; как будто, по-видимому;

    тӧвнас сикт, кажитчӧ, узьӧ — зимой деревня как будто спит;

    тайӧ вӧлі, кажитчӧ, кольӧм во — это, кажется, было в прошлом году

    Коми-русский словарь > кажитчӧ

  • 14 кань

    I
    кошка, кот || кошачий;

    кыр кань — кот;

    сьӧд кань — чёрная кошка; кань кодь винёв — живуч как кошка; кань кок шыӧн — бесшумно, неслышно; кань ку — кошачий мех; кань олӧм — перен. кошачья жизнь ( лёгкая); кань яй — кошачье мясо ◊ кань кӧ кытшыльӧн узьӧ зэрмас — примета если кошка спит свернувшись - к дождю; кань нювсьӧ - гӧсьт воас — примета кошка облизывается - гостя жди; сьӧд кань на кості котӧртӧма — чёрная кошка между ними пробежала ◊ кань козинӧн козьнасьны — отобрать подарок или просить вернуть дарёное (букв. дарить кошачьи подарки); каньӧн синмас он чеччышт — от него ничего не добьёшься (соотв. шкуру с него не снимешь)

    II
    диал. кайма, каёмка

    Коми-русский словарь > кань

  • 15 колӧкӧ

    вводн. сл.
    1) оказывается;

    вот, колӧкӧ, и морт! — вот, оказывается, и человек! ну и человек, оказывается!

    2) возможно, может быть, быть может; может;

    колӧкӧ мортыс муніс нин — быть может, человек уже ушёл;

    колӧкӧ узьӧны нин — может быть, уже спят; колӧкӧ шондӧдлас на — может, потеплеет ещё

    Коми-русский словарь > колӧкӧ

  • 16 куньса

    закрытый, сомкнутый, смежённый;

    куньса синмӧн тӧдны — узнать с закрытыми глазами;

    кага оз узь, а синмыс куньса — ребёнок не спит, а глаза закрыты

    Коми-русский словарь > куньса

  • 17 кыйявны

    неперех.
    1) озираться, оглядываться;

    кыйялігтыр — (деепр.)

    мунны — идти озираясь

    2) перен. бодрствовать;

    пӧрысь ань кыйяліс войбыд, эз узь — пожилая женщина всю ночь бодрствовала, не спала

    Коми-русский словарь > кыйявны

  • 18 лун

    1) день || дневной;

    арся лун — осенний день;

    ва вежӧдан лун — крещение ( церковный праздник крещения Христа); йӧв видзӧ пыран лун — последний день перед сыропустом; кулӧмаясӧс казьтылан лун — день поминовения усопших; кымӧра лун — облачный, пасмурный день; чужан лун — день рождения; шойччан лун — день отдыха; шӧр лун — среда; яй видзӧ пыран лун — последний день перед мясопустом; лун бергӧдчӧм — солнцеворот, поворот солнца на прибыль или убыль; лун югыд — дневной свет - лун да вой да век водзӧ — посл. день да ночь - сутки прочь; лун кежлӧ ӧтчыд сёйлӧ — загадка в день по разу ест ( отгадка пач — печь); луннас шердйысьӧ, войнас узьӧ — загадка днём на ночве отвеивает, а ночью спит ( отгадка синъяс — глаза)

    2) юг || южный;

    лун бок — южный склон;

    лун тӧв — южный ветер; лунӧ-войӧ — с севера на юг или с юга на север (о направлении тропинок, дорог); керкаыс лунӧ видзӧдӧ — дом смотрит на юг ( окна глядят на юг) ◊ лун-лун — ежедневно, день-деньской; целыми днями; лун ни вой оз тӧдлы — он не знает покоя ни днём ни ночью; лун шонді кодь мича — красив, хорош (букв. как дневное солнце); лун шӧра лунӧ — средь бела дня

    Коми-русский словарь > лун

  • 19 лунтыр

    целый день; весь день;

    кузь лунтыр — в течение целого дня;

    лунтыр ытшкыны — косить весь день лунтыр дзуртӧ, а войын узьӧ — загадка днём скрипит, а ночью спит ( отгадка ӧдзӧс дзир — дверная петля)

    Коми-русский словарь > лунтыр

  • 20 лэдзчыны

    неперех. притвориться, прикинуться;

    висьӧм улӧ лэдзчыны — притвориться больным, симулировать;

    горш вылӧ лэдзчыны — стоять над душой; гӧль улӧ лэдзчыны — прибедняться; йӧй улӧ лэдзчыны — прикинуться дураком; код улӧ лэдзчыны — прикинуться пьяным; немӧй улӧ лэдзчыны — прикинуться немым; узьӧм улӧ лэдзчыны — притвориться спящим; садь бырӧм улӧ лэдзчыны — инсценировать обморок

    Коми-русский словарь > лэдзчыны

См. также в других словарях:

  • Узь — Характеристика Длина 19 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Ныдыб  · Местоположение 32 к …   Википедия

  • УЗКИЙ — УЗКИЙ, тесный в ширину, как короткий говорят о длине, ·противоп. широкий, просторный; узкий говорят о внешнем поперечном размере, к о внутреннем просторе. Улицы узки, двоим рядом не проехать. Эта лента узка, найдите пошире. Рукава узки. Узкий тес …   Толковый словарь Даля

  • Вычегда — Река Вычегда в своей нижней части у села Ирта Характеристика Длина 1130 км …   Википедия

  • Вишера (приток Вычегды) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вишера. Вишера коми Висьöр, Висер Характеристика Длина 247 км Площадь бассейна 8780 км² Бассейн Бе …   Википедия

  • Нившера (река) — Нившера Характеристика Длина 215 км Площадь бассейна 4250 км² Бассейн Белое море Бассейн рек Вишера → Вычегда → Северная Двина Расход воды 42 м³/с  …   Википедия

  • Нем — Характеристика Длина 260 км Площадь бассейна 4230 км² Бассейн Белое море Бассейн рек Вычегда → Северная Двина Расход воды 37,3 м³/с …   Википедия

  • Северная Кельтма — Характеристика Длина 155 км Площадь бассейна 7960 км² Бассейн Белое море Бассейн рек Вычегда → Северная Двина В …   Википедия

  • Верхняя Кузь-Ю — Характеристика Длина 16 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Малая Визинга  · Местополо …   Википедия

  • Верхняя Лобаз — Характеристика Длина 20 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Малая Визинга  · Местополож …   Википедия

  • Верхняя Ловпуа — Характеристика Длина 14 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Нем  · Местоположение …   Википедия

  • Верхняя Нюдз — Характеристика Длина 12 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Локчим  · Местоположение …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»