Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

каким-л

  • 1 ногӧн

    1. в нек-рых сочет. нареч. ( каким-л) образом;

    быд ногӧн — по-всякому, всячески; всяко разг.;

    колана ногӧн — так, как нужно; нужным образом; кутшӧм ногӧн ? — каким образом? кутшӧм ногӧн татчӧ веськалін? — как ты сюда попал? кутшӧмкӧ ногӧн — каким-то образом; татшӧм ногӧн — таким образом; уна ногӧн — по-разному, различным образом, многообразно

    2. послелог соотв. приставке по-;

    бур ногӧн — по-хорошему;

    ме ногӧн — по-моему; зверь ногӧн —
    а) зверски;
    б) по-звериному

    Коми-русский словарь > ногӧн

  • 2 ныра

    1) с опр. с каким-л носом;

    гӧрба ныра — с горбатым носом, горбоносый;

    крука ныра — с крючковатым носом; кузь ныра — с длинным носом, длинноносый; кыз ныра — с толстым носом, толстоносый; нюз ныра — с прямым носом; пӧлӧс ныра — кривоносый; чангыль ныра — курносый; ыджыд ныра — с большим носом; большеносый ныра и бӧжа, а абу ловъя — загадка с носом и с хвостом, но не живой ( отгадка пыж — лодка)

    2) с каким-л носом, клювом;
    3) с каким-л носком;

    ёсь ныра кӧмкот — обувь с узкими носками;

    тшӧтшыд ныра сапӧг — сапоги с тупыми носками

    4) с ростком, проращённый;
    5) перен. с норовом, норовистый; упрямый, своевольный, строптивый;

    вылын ныра — высокомерный, надменный, кичливый, заносчивый

    ◊ ныра кӧм кодь — упрямец (букв. как лапоть с носом)

    Коми-русский словарь > ныра

  • 3 кыдзик,\ кыдзикӧн

    как, каким образом;

    кыдзик, кыдзикӧн кага вермис усьны потанысь? — каким образом ребёнок мог выпасть из люльки?

    Коми-русский словарь > кыдзик,\ кыдзикӧн

  • 4 ме

    ( мен - полная основа в косв. п.)
    мест. личн. 1) я;

    ме дась — я готов;

    тайӧ ме, восьты — это я, открой; метӧ тӧда — я-то знаю; ме бердӧ ляскысис — он прижался ко мне; ме бокын — рядом со мной; тэ ме вылӧ эн надейтчы — ты на меня не рассчитывай; ме дінӧ пуксьы — садись возле меня; ме дінын олӧ — он живёт около меня; ме дор сувт — заступись за меня; ме дырйи татшӧм сёрни эз вӧвлы — при мне (в моём присутствии) такого разговора не было; ме кузя —
    а) с меня ростом;
    б) ради меня;
    ме ног — ( или ме ногӧн —) по-моему;
    вӧч ме ног — сделай по-моему; ме думысь — по-моему; ме думысь талун зэрмас — по-моему, сегодня будет дождь; ме ордын олӧ — он живёт у меня; сійӧ локтіс ме ордӧ гӧститны — он приехал ко мне погостить; ме сайӧ дзебсьы — спрячься за меня; ме улын — подо мной; ме ог тӧд, код кодь тэ лоӧмыд — стал неузнаваемым (я не знаю, каким ты стал); том дырйиыд мыйкӧ морт кодь вӧлін, а ӧні ме ог тӧд, код кодь лоӧмыд — в молодости ты был человеком, а теперь не знаю, каким ты стал ме висьтала поп йылысь, а сійӧ пыр попаддя йылысь — погов. я говорю о попе, а он твердит о попадье

    2) редко в роли притяж. мест. мой;

    кагасӧ ме ки вылӧ колис — ребёнка она оставила на моих руках;

    ставыс ме киын, кыдз кӧсъя, сідз и вӧча — всё в моих руках - как захочу, так и сделаю;

    ◊ Ме пӧ и эм — я не я;

    ме пӧ и мортыс — нет человека лучше меня (о человеке, составившем о себе преувеличенно высокое мнение)

    Коми-русский словарь > ме

  • 5 бертны

    перех.
    1) выворачивать что-л; корчевать;
    2) перен. выполнять тяжёлую работу;

    сьӧд удж бертны — выполнять чёрную работу;

    сьӧд удж бертысь — (сущ.) чернорабочий

    3) сдвигать; подвигать, передвигать, поворачивать что-л, приподнимая каким-л рычагом (колом, вагой и т.п.);

    зорйӧн бертны додь — рычагом передвинуть сани;

    бертан (прич.) зор — рычаг, вага

    4) вывихнуть, вывернуть;
    5) ломать; отломать, отламывать;
    6) нажимать, толкать в сторону;

    эн берт, веськыда йӧткы — не нажимай в сторону, толкай прямо

    7) не давать сгибаться ( ногам о новой жёсткой обуви)
    8) перен. гнуть своё; упрямиться, не соглашаться 9) ирон. шутл. не хочется, лень;
    10) преодолеть, осилить что-л;
    11) перен. клонить;

    аддза, кытчӧ бертан — вижу, куда клонишь

    ◊ Вын бертны — растрачивать силы (букв. силу ломать); кыв бертны — точить лясы, зубоскалить; балагурить; бертны мыш (кос) — гнуть спину

    Коми-русский словарь > бертны

  • 6 бертыштны

    перех. однокр.
    1) вывернуть, выворотить; свернуть;

    вужнас бертыштны — вывернуть с корнем;

    ключ тош бертыштны — свернуть бородку ключа

    2) сдвинуть, подвинуть, передвинуть, повернуть, приподнимая что-л. каким-л рычагом (колом, вагой и т.п.);

    кер бертыштны зорйӧн — приподнять или сдвинуть бревно колом;

    пыж бӧж бертыштны пелысӧн — отодвинуть веслом корму лодки

    3) выворотить;
    4) перен. переубедить; подчинить;
    5) перен. свергнуть;

    Коми-русский словарь > бертыштны

  • 7 босьтны

    перех.-неперех.
    1) брать, взять;

    вугыр босьтны — взять удочку;

    босьтны киӧ кага — взять на руки ребёнка; босьтіс дас шайта да петіс — взял десятирублёвку и вышел; сьӧрӧ ключ босьтны — взять с собой ключ босьтан кад кежлӧ, а сетан нэм кежлӧ — погов. возьмёшь на время, а отдашь навек; босьтан киад, да нинӧм оз ло — загадка возьмёшь в руки, и ничего не останется ( отгадка лым — снег)

    2) взять; купить, приобрести;

    овмӧс босьтіс выль машина — хозяйство приобрело новую машину;

    семья босьтіс уджӧн ичӧтик трактор — семья взяла в кредит небольшой трактор

    3) принимать, принять;

    козин босьтны — принять подарок, взять подарок;

    том мортӧс босьтны удж вылӧ — принять на работу молодого человека

    4) снять, собрать; получить;

    босьтны бур урожай — собрать большой урожай;

    босьтны ыджыд чӧжӧс — получить большой доход

    5) брать, взимать;

    велӧдчӧмысь дон босьтны — взимать плату за учёбу;

    узьӧмысь дон эз босьтны — за ночлег плату не взяли

    6) получать, получить;

    босьтны инженерлысь специальность — получить специальность инженера;

    босьтны удждон быд тӧлысь — получать зарплату каждый месяц; уджлун вылӧ колхозын босьтлі килограмм нянь — за каждый трудодень в колхозе получала по килограмму зерна

    7) взять, забрать; мобилизовать;

    армияӧ босьтны — мобилизовать в армию;

    регыд батьӧс босьтісны война вылӧ — вскоре отца взяли на войну

    8) взять, захватить;

    босьтны кар — занять город;

    босьтны пленӧ — взять в плен

    9) брать, клевать;

    ёді медбура босьтӧ войнас — лещ лучше всего берёт ночью;

    регыд кутас босьтны ком — скоро будет брать хариус; сир, шуӧны, горша босьтӧ тӧлысьнас кыкысь — говорят, что щука жадно берёт дважды в месяц

    10) снять; снимать;

    пывсян вылӧ нитш босьтны — снимать мох на баню;

    юрысь шапка босьтны — снять шапку с головы

    11) запеть, подхватить;

    кор кужан сьывны, тӧдан, кыдзджык колӧ босьтны — когда умеешь петь, знаешь, как нужно запевать

    12) брать чем-л; добиваться своей цели;

    гӧлӧснас босьтӧ — он голосом берёт;

    наянлунӧн босьтны — брать хитростью

    13) занимать, требовать;

    куим сутки босьтіс трубаяс вежлалӧмыс — замена труб заняла трое суток;

    ю кузя катӧм босьтіс эз уна лун — не много дней потребовалось, чтобы подняться по реке

    14) залить, заливать;
    15) брать, снять, снимать; удалять;

    куш коса дорсӧ босьтан — снимаешь только край косы;

    шырсьысь босьтіс юрсисӧ кӧсичаӧдыс вылӧджык — на висках парикмахер снял волосы довольно высоко

    16) брать, производить действие каким-л орудием; достигать, попадать ( об оружии);

    киын новлан пулемёт ылысь босьтӧ ъ — учной пулемёт далеко берёт;

    лэчыд чер кокниа босьтӧ быд кер — острый топор легко берёт любое бревно

    17) брать, принимать какое-л направление;

    лэбач сьӧкыда кыпӧдчис да босьтіс нырвизьсӧ вӧрлань — птица с трудом взлетела и взяла направление к лесу;

    мед стӧчджыка босьтны туйвизь, детинка кайліс пу вылӧ — чтобы точнее взять направление, мальчик залезал на дерево

    18) набрать;
    19) перен. снимать, снять; успокоить;
    20) перен. брать, пробрать, пронять, охватить, одолеть кого-л;

    вугыр босьтіс — дремота одолела;

    гажтӧм босьтіс — тоска одолела; дивӧ босьтӧ — надивиться не можешь; дыш босьтӧ — лень одолевает; кызӧм босьтіс — кашель напал; полӧм босьтіс — страх обуял; яндзим босьтіс — стыдно стало

    21) взять; остановить внимание на ком-чём-л;

    ачымӧс кӧ босьта — если взять меня;

    босьтны кӧ ӧнія видз-му овмӧс... — если взять современное сельское хозяйство... ◊ босьтны ас вылӧ — взять на себя; босьтны асьтӧ киӧ — взять себя в руки; босьтны борд улӧ — взять под крыло; босьтны вомӧ ва — набрать воды в рот; босьтны куш киӧн — взять голыми руками; босьтны лов — убить кого-л; босьтны сорсӧд — взять за бока (букв. взять за гребень); тӧлк выв босьтны — взять в толк; босьтны шошаӧд — взять за жабры (букв. за холку); этша босьтан (он на босьт) — не тут-то было

    Коми-русский словарь > босьтны

  • 8 важкодь

    1) неновый, поношенный; бывший в употреблении;
    2) прежний, бывший прежде;

    тэ абу нин важкодь — ты уже не такой, каким был раньше

    Коми-русский словарь > важкодь

  • 9 вердӧм

    1) кормление, кормёжка, выкорм || кормленный; накормленный, выкормленный;

    кагаӧс морӧсӧн вердӧм — кормление ребёнка грудью;

    скӧтӧс вердӧм — кормёжка животных

    2) скармливание || скормленный;
    3) обкорм; окорм || обкормленный, окормленный;

    висьмыны вердӧмысь — заболеть от обкорма;

    кувны кутшӧмкӧ ядӧн вердӧмысь — околеть из-за того, что окормили каким-то ядом

    4) прокорм, прокормление || кормленный;

    семьяӧс вердӧм — содержание, прокорм семьи

    Коми-русский словарь > вердӧм

  • 10 ворсны

    1) неперех. играть; резвясь, забавляться, развлекаться;

    ывлаын ворсны — играть на улице;

    ворсігмоз — (деепр.)
    а) шутя;
    б) играючи;
    ворсігӧн (деепр.) доймыны — ушибиться при игре

    2) неперех. играть во что-л, на чём-л;

    карйӧн ворсны — играть в городки;

    картіӧн ворсны — играть в карты

    3) перех.-неперех. играть кого-что-л, на чём-л; исполнять что-л;

    вальс ворсны — играть вальс;

    пьеса ворсны — играть пьесу; нерв вылын ворсны — (перен.) играть на нервах

    4) перен. неперех. играть кем-чем-л, с кем-чем-л;

    биӧн ворсныиграть с огнём (легкомысленно обращаться с чем-л. опасным)

    5) перен. неперех. играть, проявляться, обнаруживать себя каким-л. образом;

    синъясӧн ворсны — играть глазами;

    чужӧм вылас вирыс ворсӧ — на его щеках играет румянец

    6) перех. проиграть;
    7) неперех. играть ( о рыбе)

    ◊ ъКиас быд удж ворсӧ — он на все руки мастер

    Коми-русский словарь > ворсны

  • 11 восьтыны

    перех.
    1) открыть, отворить, раскрыть;

    вом восьтыны — раскрыть рот;

    ӧдзӧс восьтыны — открыть дверь; юшка восьтытӧг (деепр.) ломзьӧдны пач — затопить печь, не открыв вьюшки

    2) отпереть, отомкнуть;

    калич восьтыны — отомкнуть засов;

    томан восьтыны — отомкнуть замок

    3) вскрыть;
    4) раскупорить, откупорить;
    5) открыть, положить начало каким-л действиям, деятельности;

    выль школа восьтыны — открыть новую школу;

    заседание восьтыны — открыть заседание

    6) открыть, установить существование, наличие чего-л; восьтыны

    Коми-русский словарь > восьтыны

  • 12 диагноз

    Коми-русский словарь > диагноз

  • 13 живӧдчыны

    возвр. заниматься чем-л., производя каким-л инструментом резкие, визжащие звуки;

    пилаӧн живӧдчыны — издавать резкие звуки, работая пилой

    Коми-русский словарь > живӧдчыны

  • 14 кадитны

    1) церк. кадить, накадить
    2) перен. ударить (каким-л. висящим или качающимся предметом) 3) подать ( мяч в игре в лапту)

    Коми-русский словарь > кадитны

  • 15 кодкӧ

    мест. неопр. кто-то; ктолибо; кто-нибудь; некто;

    кодкӧ веськӧдлӧм улын — под чьим-либо началом;

    кодкӧ висьталіс — кто-то сказал; кодкӧ воӧ — в те годы, в прошлые годы; кодлыкӧ колӧ мунны — кому-то придётся идти; кодкӧ лунъясӧ — на днях; кодкӧ ногӧн — каким-то образом; кодкӧ пырис сьӧд пася — зашёл некто в чёрном полушубке; кодкӧ рыт — в какой-то вечер - кодкӧ улӧ лэдзчысьны — маскироваться

    Коми-русский словарь > кодкӧ

  • 16 кудз

    I
    сущ. моча || мочевой;

    кудз гадь — мочевой пузырь;

    кудз сӧн — мочевой канал; кудз петӧм — позыв к мочеиспусканию; кудз торйӧдан — мочегонный

    II
    диал. нареч. как, каким образом

    Коми-русский словарь > кудз

  • 17 курасьны

    неперех.
    1) заниматься сгребанием, выгребанием, подбиранием 2) грести, подгребать (рукой или каким-л. предметом);

    ва паныд курасьны —

    а) грести против течения;
    б) перен. делать всё наперекор;
    курасьны береглань — грести к берегу;
    кужтӧг курасьны пелысӧн — неумело загребать веслом; уйны-курасьны кужтӧг — барахтаться, не умея плавать

    3) перен. неодобр. побираться
    4) перен. неодобр. искать поживы

    Коми-русский словарь > курасьны

  • 18 кутшӧм

    1) какой, каков || как, каково;

    кодлы кутшӧм — кому какой;

    кор кутшӧм — когда какой; кутшӧм лун? — какой день? кутшӧм гораа шуин — как громко сказал; кутшӧм гораа юргӧ йӧлӧгаыс — как звонко раздаётся эхо; кутшӧм мича асылыс — какое красивое утро; кутшӧм ногӧн? — как, каким образом? кутшӧм олӧм колӧ? — какая жизнь нужна? кутшӧм ӧдйӧ мунӧ — как быстро идёт; тэныд сьӧкыд, а меным кутшӧм ? — тебе тяжело, а мне каково? кутшӧм ай-мам, сэтшӧм и ныв-пи — посл. яблоко от яблони недалеко падает (букв. каковы родители, таковы и дети); кутшӧм рок пуан, сэтшӧмӧс и сёян — посл. что посеешь, то и пожнёшь (букв. какую кашу сваришь, такую и съешь)

    2) который;
    кутшӧм ӧдзӧсӧд пырны? — в которую дверь войти?

    Коми-русский словарь > кутшӧм

  • 19 кутшӧмакӧ

    как-то, каким-то образом;

    быд морт кутшӧмакӧ асруа — каждый человек своеобразен;

    кутшӧмакӧ колӧ петкӧдлыны ӧнія олӧмсӧ — нужно както показать современную жизнь

    Коми-русский словарь > кутшӧмакӧ

  • 20 кыдз

    (-ддз-)
    I
    сущ. берёза || берёзовый;

    кепыся кыдз — плакучая берёза;

    кыдз пу — берёза; кыдз рас — берёзовая роща; кыдз пу кодь топыд — плотный, как берёза; кыдз пӧрӧдны — свалить берёзу ◊ кыдз пу рокӧн вердны — накормить берёзовой кашей

    II
    нареч. как, каким образом;

    кыдз бара — как уж; как-то;

    кыдз бара воисны гортас? — как-то они доехали до дому? кыдз велалӧма — по старой памяти; кыдз веськалӧ — как попало; кыдз ворсан? — как играешь? кыдз гажыд — как хочешь; кыдз жӧ сідз — как же так; кыдз инӧ — как же; кыдз колӧ — как следует; кыдз мый верман — по мере сил, при первой возможности; кыдз мый позьӧ — как возможно; как можно; максимально; кыдз позьӧ — по мере сил; со кыдз — вот как; кыдз тай горӧдас! — он как вскрикнет! кыдз тӧдса — как известно; кыдз тэнӧ шуӧны? — как тебя зовут? кыдз усин? — как упал? кыдз шуласны — как говорится; что называется; эн аддзыв, кыдз сійӧ йӧктӧ? — ты не видел, как он отплясывает? ◊ кыдз кужан — как хочешь

    Коми-русский словарь > кыдз

См. также в других словарях:

  • каким-н — каким н. праздником (церк.). Праздновать пасху. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • каким-либо манером — нареч, кол во синонимов: 11 • как либо (12) • как нибудь (63) • каким либо образом (11) …   Словарь синонимов

  • каким-либо образом — нареч, кол во синонимов: 11 • как либо (12) • как нибудь (63) • каким либо манером (11) …   Словарь синонимов

  • каким-либо способом — нареч, кол во синонимов: 11 • как либо (12) • как нибудь (63) • каким либо манером (11) …   Словарь синонимов

  • каким-нибудь манером — нареч, кол во синонимов: 11 • как либо (12) • как нибудь (63) • каким либо манером (11) …   Словарь синонимов

  • каким-нибудь образом — нареч, кол во синонимов: 11 • как либо (12) • как нибудь (63) • каким либо манером (11) …   Словарь синонимов

  • каким-нибудь способом — нареч, кол во синонимов: 11 • как либо (12) • как нибудь (63) • каким либо манером (11) …   Словарь синонимов

  • каким образом — нареч, кол во синонимов: 8 • как (37) • как именно (6) • каким бытом (5) • …   Словарь синонимов

  • каким бытом — нареч, кол во синонимов: 5 • как (37) • как именно (6) • каким манером (6) • …   Словарь синонимов

  • каким манером — нареч, кол во синонимов: 6 • как (37) • как именно (6) • каким бытом (5) • …   Словарь синонимов

  • каким побытом — нареч, кол во синонимов: 4 • как (37) • как именно (6) • каким бытом (5) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»