-
1 тут
Iнареч.1) непременно; наверное;тут кӧсйис локны — он обещал непременно прийтидыр эз во, тут мыйкӧ лои — он долго не идёт, непременно что-то случилось;
2) точно, окончательно; определённо;тут кӧ эськӧ тӧдны — если бы точно знать IIтут висьтавны — сказать определённо;
диал. сущ. точка; пятнышко, крапинка; горошек -
2 тутӧстӧм
и.д. гудение, гудок, сирена; -
3 тутӧритны
диал. перех. засунуть, закинуть, запихнуть; деть, потерять -
4 тутӧстны
неперех. однокр. прогудеть, просвистеть;тутӧсттӧг (деепр.) сувтны — пристать без гудка
-
5 тутӧдны
перех. перекувырнуть; -
6 тутӧстлыны
неперех. многокр. гудеть время от времени, свистеть; подавать гудки, свистки -
7 ӧтмӧдарын
тут и там; то тут, то там; -
8 танітӧ
тут-то, здесь-то; -
9 керсьыны
возвр. законч.1) закончиться, кончиться; кончаться;тэнад тайӧ уджыд оз на керсьы? — эта работа у тебя ещё не кончается?картупель керсис — уборка картофеля закончилась;
2) делаться, происходить; твориться;мый сэн тіян керсьӧ? — что тут у вас происходит?3) вытворять;4) сделаться; -
10 тан
Iздесь, тут;сӧмын на думыштан, а сійӧ тан нин — только подумаешь, а он уже здесь IIтан миян лӧсьыд — тут у нас хорошо;
столбом, как столб, как вкопанный;тан сувтны — остановиться как вкопанный; замереть на месте
-
11 этатӧн
здесь, вот здесь, вот тут;этатӧн шойччывлім гожӧмын — летом вот здесь отдыхалиэтатӧн овліс — вот тут он жил;
-
12 базар
1) базар, рынок || базарный, рыночный;базар лун — базарный день; ньӧбны базар вылысь — купить на базаре ( рынке); вузасьны базарын — торговать на базаре ( на рынке)базар донъяс ъ — ыночные цены;
2) перен. неодобр. базар, галдёж; -
13 босьтны
перех.-неперех.1) брать, взять;босьтны киӧ кага — взять на руки ребёнка; босьтіс дас шайта да петіс — взял десятирублёвку и вышел; сьӧрӧ ключ босьтны — взять с собой ключ босьтан кад кежлӧ, а сетан нэм кежлӧ — погов. возьмёшь на время, а отдашь навек; босьтан киад, да нинӧм оз ло — загадка возьмёшь в руки, и ничего не останется ( отгадка лым — снег)вугыр босьтны — взять удочку;
2) взять; купить, приобрести;семья босьтіс уджӧн ичӧтик трактор — семья взяла в кредит небольшой тракторовмӧс босьтіс выль машина — хозяйство приобрело новую машину;
3) принимать, принять;том мортӧс босьтны удж вылӧ — принять на работу молодого человекакозин босьтны — принять подарок, взять подарок;
4) снять, собрать; получить;босьтны ыджыд чӧжӧс — получить большой доходбосьтны бур урожай — собрать большой урожай;
5) брать, взимать;узьӧмысь дон эз босьтны — за ночлег плату не взяливелӧдчӧмысь дон босьтны — взимать плату за учёбу;
6) получать, получить;босьтны удждон быд тӧлысь — получать зарплату каждый месяц; уджлун вылӧ колхозын босьтлі килограмм нянь — за каждый трудодень в колхозе получала по килограмму зернабосьтны инженерлысь специальность — получить специальность инженера;
7) взять, забрать; мобилизовать;регыд батьӧс босьтісны война вылӧ — вскоре отца взяли на войнуармияӧ босьтны — мобилизовать в армию;
8) взять, захватить;босьтны пленӧ — взять в пленбосьтны кар — занять город;
9) брать, клевать;регыд кутас босьтны ком — скоро будет брать хариус; сир, шуӧны, горша босьтӧ тӧлысьнас кыкысь — говорят, что щука жадно берёт дважды в месяцёді медбура босьтӧ войнас — лещ лучше всего берёт ночью;
10) снять; снимать;юрысь шапка босьтны — снять шапку с головыпывсян вылӧ нитш босьтны — снимать мох на баню;
11) запеть, подхватить;кор кужан сьывны, тӧдан, кыдзджык колӧ босьтны — когда умеешь петь, знаешь, как нужно запевать
12) брать чем-л; добиваться своей цели;наянлунӧн босьтны — брать хитростьюгӧлӧснас босьтӧ — он голосом берёт;
13) занимать, требовать;ю кузя катӧм босьтіс эз уна лун — не много дней потребовалось, чтобы подняться по рекекуим сутки босьтіс трубаяс вежлалӧмыс — замена труб заняла трое суток;
14) залить, заливать;15) брать, снять, снимать; удалять;шырсьысь босьтіс юрсисӧ кӧсичаӧдыс вылӧджык — на висках парикмахер снял волосы довольно высококуш коса дорсӧ босьтан — снимаешь только край косы;
лэчыд чер кокниа босьтӧ быд кер — острый топор легко берёт любое бревнокиын новлан пулемёт ылысь босьтӧ ъ — учной пулемёт далеко берёт;
17) брать, принимать какое-л направление;мед стӧчджыка босьтны туйвизь, детинка кайліс пу вылӧ — чтобы точнее взять направление, мальчик залезал на дереволэбач сьӧкыда кыпӧдчис да босьтіс нырвизьсӧ вӧрлань — птица с трудом взлетела и взяла направление к лесу;
18) набрать;19) перен. снимать, снять; успокоить;20) перен. брать, пробрать, пронять, охватить, одолеть кого-л;гажтӧм босьтіс — тоска одолела; дивӧ босьтӧ — надивиться не можешь; дыш босьтӧ — лень одолевает; кызӧм босьтіс — кашель напал; полӧм босьтіс — страх обуял; яндзим босьтіс — стыдно сталовугыр босьтіс — дремота одолела;
21) взять; остановить внимание на ком-чём-л;босьтны кӧ ӧнія видз-му овмӧс... — если взять современное сельское хозяйство... ◊ босьтны ас вылӧ — взять на себя; босьтны асьтӧ киӧ — взять себя в руки; босьтны борд улӧ — взять под крыло; босьтны вомӧ ва — набрать воды в рот; босьтны куш киӧн — взять голыми руками; босьтны лов — убить кого-л; босьтны сорсӧд — взять за бока (букв. взять за гребень); тӧлк выв босьтны — взять в толк; босьтны шошаӧд — взять за жабры (букв. за холку); этша босьтан (он на босьт) — не тут-то былоачымӧс кӧ босьта — если взять меня;
-
14 гораа
1) громко, звонко, звучно, гулко;мича поводдя дырйи гораа сьылӧны чиркъяс — в хорошую погоду звонко стрекочут кузнечики; гораа тутӧстіс пароход — звучно прогудел пароход; гораджыка ызнитіс серам — ещё громче грянул хохотгораа шуасьны — громко выражать недовольство;
2) вслух;гораа лыддьысьны — читать вслухгораа артасьны — считать вслух;
-
15 дай
1. союз да и;мӧвпавны, мӧвпавны дай мӧвпыштны — думать, думать, да и надумать; пӧрысьман дай челядьысь омӧль лоан — состаришься и станешь хуже ребёнка; челядьлы котравны дай дурыштны окота — детям хочется побегать и пошалитьлун дай мӧдӧс виччысьны — ждать день и второй;
2. част. и;геб дай сійӧ овны кӧсйӧ — мошка и та хочет жить; оз пыр дай ставыс — не заходит, и всё (тут); сирӧд мыр дай ставыс — смолистый пень и есть ◊... дай пом! — Безо всяких! Мунан, дай пом — пойдёшь безо всякихветлы дай сӧмын — сходи да и только;
-
16 дивитана
прич. предосудительный, осуждающий; неодобрительный || предосудительно, неодобрительно, осуждающе;дивитана поступок — предосудительный поступок; тані нинӧм дивитанаыс абу — тут ничего предосудительного нет; дивитана довкйӧдлыны юрӧн — неодобрительно качать головой; дивитана ногӧн вочавидзны — ответить неодобрительно; синъясыс видзӧдісны дивитана — глаза смотрели осуждающедивитана кыв — неодобрительное слово;
-
17 жмуткысьны
возвр. тяжело упасть, рухнуть; грохнуться, бухнуться разг.;дозмӧр сьӧкыда жмуткысис яг нитш вылӧ — глухарь тяжело упал в мох; то тан, то эстӧн жмуткысяс лым пиӧ пожӧм — то тут, то там рухнет в снег соснажмуткысьны джодж вылӧ — грохнуться на пол;
-
18 казявны
перех.1) заметить, подметить, заприметить, обнаружить;гижӧдысь казявны ӧшыбка — заметить ошибку в тексте; йӧз чукӧрысь казявны батьӧс — заприметить в толпе отца; пон казяліс урӧс — собака заметила белкувошӧм казявны — обнаружить пропажу;
2) догадаться, сообразить;чужӧм серти казявны — по лицу догадатьсясійӧ пыр казяліс, мый тані мырдӧн нинӧм оз артмы — он сразу сообразил, что тут силой не возьмёшь;
3) спохватиться;шыдтӧ азялӧм бӧрын казялін — поздно спохватился (букв. заметил, когда суп уже заправлен)сёрӧн казялі — поздно догадался;
-
19 кузя
Iсущ. прядь, прядка (вытянутая из кудели, скрученная нить);ӧти кузя сӧмын лэдзис — вытянула только одну прядь; талун весиг кузя эг слӧймы лэдзны — сегодня даже пряди не удосужилась вытянуть (т.е. ничего не делала) IIсунис кузя — прядка нити;
нареч. долго, продолжительно;кузя олысь — долговечный; кузя сёрнитысь — многословный; тулысыс таво кузя нюжаліс — в этом году весна затянулась; кузя тутӧстны — протяжно гудеть III 1) с, со что-л длиной или продолжительностью;кузя висьтавны — долго рассказывать;
арся лун кӧч бӧж кузя — осенний день длиной с заячий хвост; во кузя кажитчис — с год показалосьчунь кузя — длиной с палец;
2) по;мышку кузя — по спине; телефон кузя — по телефону; ю кузя — по реке; гажтӧмтчи тэ кузя — соскучился по тебеголя кузя — по шее;
3) по поводу, по случаю; насчёт;удж кузя — насчёт работы; чужан лун кузя — по поводу дня рождения; мый кузя чукӧртчим? — по какому поводу собрались?праздник кузя — по случаю праздника;
4) ради;пӧльыс кузя нимсӧ пуктӧмаӧсь кагаыслы — ребёнка назвали именем деда; тэ кузя пыралі — заходил ради тебяваж тӧдса кузя — ради старого знакомства;
-
20 кусны
неперех.1) тухнуть, потухнуть; гаснуть, погаснуть; угаснуть;видзӧдласыс кусі — взор потух; кыа кусі — заря угасла; радлуныс пыр и кусӧ — радость тут же гаснет; тӧв йылын лампа кусӧ — лампа на ветру тухнетби кусі, колӧ шойччыны — огонь погас, надо отдыхать;
2) перен. угаснуть, умереть;кор рытъя шондіыс лэччас, сэки ме и куса — когда солнце сядет, тогда и я угасну; сись моз кусі — он угас как свечабатьӧ кусӧма садяс волытӧг — отец умер, не приходя в сознание;
3) перен. прекратиться, исчезнуть;гажыс пызан сайын эз куслы — веселье за столом не прекращалось; сикт заводитіс кусны — село стало исчезатьвен ньӧжйӧникӧн кутіс кусны — спор постепенно прекратился;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тут же — тут же … Орфографический словарь-справочник
тут-то — тут то … Орфографический словарь-справочник
тут-то — тут то … Правописание трудных наречий
ТУТ — (1) ТУТ (1) нареч. (разг.). То же, что здесь в 1, 3 и 4 знач. «Я ее не слышу, но я чувствую, что она тут.» Тургенев. «Забав их сторож неотлучный, он тут.» Пушкин. «Я, всех оббегав, тут.» Маяковский. «Орел немного посидел и тут же на другой овин… … Толковый словарь Ушакова
ТУТ — (1) ТУТ (1) нареч. (разг.). То же, что здесь в 1, 3 и 4 знач. «Я ее не слышу, но я чувствую, что она тут.» Тургенев. «Забав их сторож неотлучный, он тут.» Пушкин. «Я, всех оббегав, тут.» Маяковский. «Орел немного посидел и тут же на другой овин… … Толковый словарь Ушакова
ТУТ — (1) ТУТ (1) нареч. (разг.). То же, что здесь в 1, 3 и 4 знач. «Я ее не слышу, но я чувствую, что она тут.» Тургенев. «Забав их сторож неотлучный, он тут.» Пушкин. «Я, всех оббегав, тут.» Маяковский. «Орел немного посидел и тут же на другой овин… … Толковый словарь Ушакова
ТУТ — 1. местоим. То же, что здесь. Т. много людей. Т. рассказчик замолчал. Чем т. поможешь? Я т. ни при чём. 2. частица. Употр. при нек рых местоименных словах, подчёркивая отрицание, отрицательное отношение к чему н. (разг.). Он её любит Какая т.… … Толковый словарь Ожегова
тут — См … Словарь синонимов
ТУТ — да инде. Прикам. То в одном, то в другом месте; кое где. МФС, 102. Тут да сюд. Прикам. То же, что тут и там. МФС, 102. Тут и там. Разг. В разных местах, во многих местах. ФСРЯ, 471. Тут как тут. Разг. Сразу, вдруг, в этот самый момент (оказаться … Большой словарь русских поговорок
ТУТ-ТО — ТУТ ТО, нареч. (разг.). Как раз тут, именно тут. Тут то она ему и сказала. ❖ Не тут то было (разг.) употр. для обозначения невозможности что нибудь сделать, неожиданно возникшего препятствия, неудачи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
тут — т.у.т. тонна условного топлива энерг. ТУТ Технологический университет Таджикистана с 1990 http://www.tut.tj/ г. Душанбе, образование и наука, техн. ТУТ технический учёт тепла … Словарь сокращений и аббревиатур