-
1 тереть
несов., вин. п.тере́ть себе́ ру́ки — frotarse las manosтере́ть (себе́) глаза́ — restregarse los ojos2) ( натирать до блеска) dar lustre, lustrar vt3) ( измельчать) triturar vt; rallar vt ( на терке)тере́ть кра́ски — triturar pinturasтере́ть таба́к — picar (desmenuzar) tabaco4) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) rozar vt -
2 тереться
1) разг. frotarse; estregarse (непр.), restregarse (непр.) ( обо что-либо)тере́ться о сте́ну — restregarse contra la paredтере́ться полоте́нцем — frotarse con una toalla2) перен. разг. (среди кого-либо, возле кого-либо) estar (andar) pegado (a), ser un pegote -
3 фарватер
м.paso m, canal m, canal balizado (de acceso)быть ( плыть, идти́) в фарва́тере (+ род. п.), перен. — seguir el curso (de); encontrarse en la esfera de influencia (de)он идет в фарва́тере перен. — está a la estela (de); sigue los pasos (de); gira en la órbita (de), marcha en pos (de), va a remolque (de) -
4 fregar
1. vt1) скрести́; тере́ть2) мыть ( с помощью к-л предмета); тере́ть, оттира́ть ( с водой)2. v absol Ам разг -
5 restregar
vt1) ободра́ть; оцара́пать; стере́тьrestregar los suelos — натира́ть полы́
3) algo contra algo тере́ть что обо что -
6 restregarse
1) contra algo тере́ться обо что2) тере́ть; протира́ть; frecrestregarse las manos — потира́ть ру́ки ( от удовольствия)
restregarse los ojos — протира́ть глаза́
-
7 кильватер
м. мор.línea de fila, estela fидти́ (сле́довать) в кильва́тер (в кильва́тере) — navegar en columna( en línea de fila), seguir la estela -
8 обсчитывать
несов.1) см. обсчитать2) ( при ежедневных покупках) sisar vt; hacer los cálculos, calcular vtобсчи́тывать на компью́тере — computadorizar vt, computerizar vt -
9 терка
-
10 ayatear
-
11 guayar
-
12 luir
vt1) Ч. мять, ко́мкать; мо́рщить2) глазирова́ть ( гончарные изделия), наводи́ть гля́нец3) М. тере́ться, соприкаса́ться4) вы́скользну́ть -
13 lujar
vt1) Гонд. чи́стить боти́нки2) Куба тере́ться, задева́ть ( один предмет за другой)3) Ам. полирова́ть, наводи́ть блеск -
14 lullir
vt; Ам.тере́ться обо что-л., задева́ть за что-л. -
15 rayar
1. vt1) Ц. Ам., Кол., Куба пришпо́ривать ( лошадь)2) Арг., М., П., Ур. остана́вливать на скаку́ ( лошадь)3) М. выпла́чивать ( зарплату)4) получа́ть ( зарплату)5) Арг., Пар., Ур. тере́ть (что-л. на тёрке)6) Вен., Кол.; нн. ра́нить ( холодным оружием)7) Кол. выра́внивать ( зерно греблом)2. vi; Ч.проси́ть взаймы́, проси́ть в долг- rayarse -
16 sobar
-
17 terere
m; Арг., Бол., Пар., Ур.; инд.; = tereréтере́ре, терере́ ( холодный настой парагвайского чая) -
18 terevis
m; plтере́ви ( индейцы в Панаме) -
19 decir
I 1. vt1) algo (a uno; de; acerca de uno; algo) сказа́ть: говори́ть, тж вы́сказать, сообщи́ть, заяви́ть что (кому; о ком; чём)decir su opinión — сказа́ть своё мне́ние
decir un secreto — раскры́ть секре́т
2) ( о документе) говори́ть, свиде́тельствовать что; о чём; гласи́ть, что...la Biblia dice... — в Би́блии | ска́зано | говори́тся |...
4) произноси́ть ( роль); чита́ть (стихи; молитву; проповедь); служи́ть (молебен; службу)2. vt, vi перен( de) algo говори́ть, свиде́тельствовать о чём; что...su traje dice (de) como anda de dinero — его́ костю́м говори́т о его́ доста́тке
3. vi разгdecir bien, mal de uno — хорошо́, пло́хо говори́ть о ком
1) (de; acerca de uno; algo) говори́ть, разгова́ривать, рассужда́ть (о ком; чём)decir por decir — говори́ть, не ду́мая; болта́ть языко́м
- como si dijéramosle dicen Teresa — её зову́т Тере́са
- como quien no dice nada
- como si no hubiera dicho nada
- decir las cosas dos por tres
- decir y hacer
- dime
- diga
- dígame
- ¡digo!
- el qué dirán
- es decir
- lo que se dice
- ni que decir tiene
- no decir nada
- no digamos...
- ¡no me digas!
- ¡qué me dices ! - tú dirás II m1) речь; мане́ра ре́чи; слова́parco en el decir — скупо́й на слова́
2) frec pl чьё-л (остроумное; удачное) выраже́ние, погово́рка, словцо́son decires de la gente — так говоря́т в наро́де
es un decir — так сказа́ть; е́сли мо́жно так вы́разиться
-
20 frotar
vtтере́ть; растира́ть; натира́ть; протира́тьfrotar la cerilla contra el raspador — чи́ркнуть спи́чкой (о коробо́к)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тере́ть(ся) — тереть(ся), тру(сь), трёшь(ся); тёр(ся), тёрла(сь), тёрло(сь), тёрли(сь) … Русское словесное ударение
ТЕРЕ — Живой, здоровый. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
Тере — Коммуна Тере Thairé … Википедия
тере — с. 1. Үсемлек яки хайван рәвешендә бер организм булып яши торган; җан иясе булган, җанлы 2. Үлмәгән, исән (кеше яки хайван тур.) 3. Чын үзе булган, асыл хәлендәге (сирәк очрый торган кеше һ. б. тур.) тере язучы күргәнем юк 4. күч. Хәрәкәтчән,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тереңу — (Гур., Бақс.) тереңдеу. Су жыра жыра осы сайлар т е р е ң і п кетті (Гур., Бақс.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Тере-Холь — Координаты: Координаты … Википедия
Тере-Холь (озеро, бассейн Енисея) — Тере Холь руины крепости Пор Бажын на озере Тере Холь Координаты: 50.625556, 97.394444 … Википедия
Тере-Хольский кожуун — тув. Тере Хөл кожуун Страна … Википедия
Тере-Хольский кожуун Тывы — Тере Хольский кожуун тув. Тере Хөл кожуун Страна Россия … Википедия
Тере-Хольский кожуун Тувы — Тере Хольский кожуун тув. Тере Хөл кожуун Страна Россия Статус Муниципальный район Входит в Республику Тыва Административный центр село Кунгуртуг Население (2000) около 2 тыс. чел … Википедия
Тере-Холь (озеро — Тере Холь (озеро, Убсунурская котловина) Координаты: 50°02′00″ с. ш. 95°04′00″ в. д. / 50.033333° с. ш … Википедия