-
1 сердечный
прил.1) cardiaco, del cuore2) (о лекарстве, больном) cardiaco3) ( отзывчивый) cordialeсердечный прием — accoglienza cordiale4) (искренний, идущий от сердца) cordiale, sincero••друг ты мой сердечный шутл. — caro te, cocco mio bello -
2 prendere
1. v.t.1) брать; (afferrare) хватать; ухватывать; ловитьsono stato a pesca, ma non ho preso niente — я ходил на рыбалку, но ничего не поймал
prendimi, se sei capace! — а ну, поймай!
prendimi le chiavi nella borsa! — дай мне, пожалуйста, ключи: они в моей сумке!
2) (un mezzo) садиться на + acc.prendere il tram (l'autobus, il metrò, il treno, l'aereo) — сесть на трамвай (на автобус, на метро, на поезд, на самолёт)
3) (acquistare) покупать; приобретать; (colloq.) братьprendi il pane e il latte, per favore! — купи, пожалуйста, хлеба и молока!
4) (mangiare) есть; (bere) пить5) (colpire) попасть, угодить в + acc.6) (imboccare, anche fig.) ехать, идтиdopo che hai preso l'autostrada, prendi per Firenze — когда выедешь на автостраду, поезжай в сторону Флоренции
7) (andare a prendere) заезжать, заходитьaspetta che vado a prendere la macchina in garage! — подожди, я схожу в гараж за машиной!
8) (scambiare) принять за + acc.mi prendi per scemo? — ты думаешь, я ничего не соображаю?
9) (assumere) взятьcredi che prenderanno un neolaureato? — как ты думаешь, они возьмут человека только что со студенческой скамьи?
10) (occupare) занимать11) (interpretare)prendemmo male la notizia della sconfitta elettorale — мы тяжело пережили поражение на выборах (поражение на выборах было для нас ударом)
12) (ereditare)ha preso gli occhi dal nonno — глаза у него, как у деда
prendere parte a — участвовать (принимать участие) в + prepos.
prendere una multa — заплатить штраф (colloq. напороться на штраф)
prendere il coraggio a due mani — осмелиться (набраться духа, расхрабриться, осмелеть)
ho preso questa abitudine da mia madre — я унаследовала эту привычку от своей матери (я переняла эту привычку у своей мамы)
prendere commiato — попрощаться с + strum.
prendere esempio da qd. — брать пример с + gen.
prendere gusto a qc. — войти во вкус + gen. (пристраститься к + dat.)
prendere origine — брать начало от + gen.
prendere possesso — вступить во владение + strum.
prendere contatti — связаться с + strum.
prendere una cotta per qd. — втюриться (влопаться) в + acc.
prendere il largo — a) выйти в открытое море; b) (fig.) смыться
prendere il volo — a) улететь; b) (fig.) смыться (улетучиться)
prendere quota (anche fig.) — набирать высоту
2. v.i.1) (attecchire) приниматься2) (cominciare) начинать3. prendersi v.t.4.•◆
quanto prende il tuo parrucchiere? — сколько с тебя берёт твой парикмахер?mettetevi vicini, vorrei prendervi tutti! — я хочу снять вас всех вместе, прижмитесь друг к другу!
non si sa mai come prenderlo — не знаешь, как к нему подойти
farsi prendere dai dubbi — засомневаться в + prepos.
prendere a pesci in faccia — плохо обойтись с + strum.
invece di ringraziarmi, mi ha preso a pesci in faccia — вместо того, чтобы сказать спасибо, он меня обхамил
prendere qd. a testimone — призвать в качестве свидетеля
prendere in giro — a) (burlarsi) подсмеиваться над + strum.
mi prendi per i fondelli (per il sedere, per il culo)? — ты что, издеваешься надо мной?! (volg. не бери меня за жопу!); b) (truffare) обвести вокруг пальца
"Ti sposi?" "Mi prendi in giro?" — - Ты женишься? - Откуда ты взял?
lo prende per la gola — она знает, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок
prendere alla lontana — (fig.) кружить вокруг да около (начинать издалека)
a suo dire, la maestra se la prende sempre con lui — по его словам учительница к нему придирается
prendersi cura di qd. — заботиться о + prepos.
prendersi la libertà di... — взять на себя смелость + inf.
sono tipi strani: prendi Giorgio... — странные люди! возьми хотя бы Джорджо...
5.•prendere o lasciare! — решай: да или нет!
-
3 evitare
1. v.t.1) (schivare) избегать, сторониться, уклоняться от + gen.; (tenersi alla larga) обходить стороной + acc.è uno che evita lo sguardo — он из тех, кто не смотрит тебе в глаза
frenando è riuscito a evitare un incidente — притормозив, он предотвратил аварию (избежал аварии)
è un impostore, cerca di evitarlo! — он жулик, старайся держаться от него подальше!
2) (astenersi) воздерживаться от + gen.ultimamente evita il fumo e l'alcol — в последнее время он воздерживается от курения и старается не пить
3) (risparmiarsi) избавлять кого-л. от чего-л.grazie di avermi evitato un viaggio inutile! — ты избавил меня от лишней поездки, спасибо тебе!
2. evitarsi v.i.dopo la lite all'assemblea di condominio alcuni vicini si evitano — после стычки на собрании жильцов некоторые соседи стараются не встречаться
-
4 vero
1. agg.è un fatto vero — это реальный (подлинный, действительный) факт
conosci le vere ragioni del suo gesto? — ты знаешь, каковы настоящие (истинные) причины его поступка?
sono notizie vere — это точные (верные, доподлинные) сведения
è incredibile, ma vero! — невероятно, но факт!
purtroppo è vero — к сожалению, это так
è vero che cambi lavoro? — это правда (правда ли), что ты переходишь на другую работу?
fosse vero! — хорошо, если бы это было так!
è vero che ha saltato molte lezioni, ma ha avuto l'influenza — он действительно пропустил много уроков, но у него был грипп
2) (effettivo) настоящийnon sa chi siano i suoi veri genitori — он не знает, кто его настоящие родители
pare che il vero autore del romanzo non fosse Šolochov — кажется, настоящий автор романа - не Шолохов
3) (autentico) настоящий, подлинный; (colloq.) всамделишныйmamma, è vero quel bambino? — мама, этот ребёночек всамделишный?
4) (valido) истинный, подлинный, настоящийgrazie, sei proprio un vero amico! — спасибо тебе, ты настоящий друг!
e se fosse vero amore? — а что, если это в самом деле любовь?
il suo è vero impegno — он работает добросовестно (colloq. без дураков)
2. m.правда (f.), истина (f.)3.•◆
riprese dal vero — (cin.) натурные съёмкиa dire il vero,... — правду сказать,... (откровенно говоря, по правде сказать, по правде говоря)
a onor del vero debbo dire che non è tutto merito mio — справедливости ради должен сказать, что заслуга не только моя
quant'è vero Iddio — ей-Богу (даю слово!, честное слово!, клянусь!, клянусь Богом!, как Бог свят!)
quando sono uscito pioveva, tant'è vero che ho preso l'ombrello — когда я выходил из дома, шёл дождь, факт таков, что я взял зонт
non mi pare vero che... — я своим глазам не верю, что...
non mi par vero di esser di nuovo qui con voi! — какое счастье, что я снова с вами!
non ci pare vero di aver quasi finito il lavoro! — даже не верится, что работа подходит к концу!
vero che le sta bene, questo vestito? — правда, ей идёт это платье?
tu la pensi come me, vero? — ты со мной согласен, не так ли? (правда?)
se non è vero, è ben trovato! — даже если это и не так, лучше не придумаешь!
См. также в других словарях:
Спасибо за любовь (фильм) — Спасибо за любовь! Жанр Мелодрама Режиссёр Константин Худяков В главных ролях Композитор … Википедия
Спасибо за любовь! — Спасибо за любовь! … Википедия
Спасибо родному Сталину за наше счастливое детство! — Фотография «Друг детей», на снимке Геля Маркизова, чьи родители впоследствии были репрессированы.[1] … Википедия
Высоцкий. Спасибо, что живой — Высоцкий. Спасибо что живой Жанр драма биографический Режиссёр Пётр Буслов … Википедия
ВОН ФУ, СПАСИБО ЗА ВСЕ. ДЖУЛИ НЬЮМАР — «ВОН ФУ, СПАСИБО ЗА ВСЕ. ДЖУЛИ НЬЮМАР» (To Wong Foo, Thanks for Everything, Julie Newmar) США, 1995, 108 мин. Комедия, мелодрама. Эту ленту, снятую еще летом 1994 года, долго не выпускали, пытаясь поменять или хотя бы сократить название (от чего… … Энциклопедия кино
Государственный академический русский театр для детей и юношества имени Н. Сац — Государственный академический русский театр для детей и юношества им. Н. Сац … Википедия
Казахский государственный академический театр для детей и юношества имени Г. Мусрепова — Казахский государственный академический театр для детей и юношества имени Г. Мусрепова … Википедия
Государственный академический русский театр для детей и юношества им. Н. Сац — Место нахождения Алма Ата, Казахстан Координаты … Википедия
Государственный академический русский театр для детей и юношества имени Натальи Сац — Государственный академический русский театр для детей и юношества им. Н. Сац Место нахождения Алма Ата, Казахстан Координаты … Википедия
Государственный академический театр для детей и юношества имени Г. Мусрепова — Казахский государственный академический театр для детей и юношества имени Г. Мусрепова Место нахождения Алма Ата, Казахстан Координаты … Википедия
Казахский Государственный Театр Юного Зрителя им. Г. Мусрепова — Казахский государственный академический театр для детей и юношества имени Г. Мусрепова Место нахождения Алма Ата, Казахстан Координаты … Википедия