-
1 ακροβαφης
-
2 ηκα
I.adv.1) немного, чуть-чуть, слегкаἦ. ἐπ΄ ἀριστερά Hom. — чуть влево;
ἦ. παρακλίνας κεφαλήν Hom. — слегка отклонивши голову;ἦ. ἐλαύνειν Hom. — чуть-чуть ударить;ἦ. κιόντες Hom. — медленно (еле) идущие2) тихо, шопотом(πρὸς ἀλλήλους ἀγορεύειν Hom.)
3) мягко, нежно(στίλβειν Hom.)
ἦ. ἐπιμειδήσας Hes. — кротко улыбаясь4) постепенно, мало-помалу(λύχνος ἦ. μαραινόμενος Anth.)
II.Iaor. 1 к ἵημι См. ιημιIIpf. к ἥκω См. ηκω -
3 απογέρνω
(αόρ. απόγειρα) 1. αμετ. слегка наклоняться, склоняться;2. μετ. слегка наклонять, склонять -
4 ελαφρ(ι)ά
επίρρ.1) легко; без труде;τό πήρε ελαφρ(ι)ά — он принял это с лёгким сердцем;
2) легко, не тяжело;ντυμένος ελαφρ(ι)ά — легко одетый;
3) слегка, чуть;βήχω ελαφρ(ι)ά — чуть кашлянуть;
εγγίζω ελαφρ(ι)ά — слегка коснуться;
κοιμάμαι ελαφρ(ι)ά — чутко спать;
η γρίππη πέρασε ελαφρ(ι)ά — у него были лёгкая форма гриппа
-
5 ελαφρ(ι)ά
επίρρ.1) легко; без труде;τό πήρε ελαφρ(ι)ά — он принял это с лёгким сердцем;
2) легко, не тяжело;ντυμένος ελαφρ(ι)ά — легко одетый;
3) слегка, чуть;βήχω ελαφρ(ι)ά — чуть кашлянуть;
εγγίζω ελαφρ(ι)ά — слегка коснуться;
κοιμάμαι ελαφρ(ι)ά — чутко спать;
η γρίππη πέρασε ελαφρ(ι)ά — у него были лёгкая форма гриппа
-
6 εξώδερμα
το см. εκτόδερμαεξώδερμα22επίρρ. неглубоко, поверхностно, слегка;η σφαίρα τον πηρε εξώδερμα22 — пуля задела его слегка
-
7 εξώπετσα
επίρρ. поверхностно, слегка;τον πήρε η σφαίρα εξώπετσα — пуля задела его слегка
-
8 επάνω
1. επίρρ. I1) наверху, вверху; наверх, вверх; выше;εκεί επάνω — там наверху;
εδώ επάνω — здесь наверху;
ανεβείτε επάνω — поднимитесь наверх;
σήκω επάνω — вставай, поднимайся;
2) на (ком-л.); при (ком-л.);επάνω μου — а) на мне; — б) на меня, на себя;
ρίξε επάνω σου το παλτό — накинь пальто;
τό παίρνω επάνω μου το ζήτημα — этот вопрос я беру на себя;
τό παίρνω επάνω μου το παιδί ο — ребёнке позабочусь я; — е) при мне, с собой;
βαστώ ( — или έχω) επάνω μου — иметь при себе;
δεν έχω χρήματα επάνω μου — у меня при себе нет денег;
3) против, на;επάνω μας — на нас, против нас;
επεσε επάνω μας σαν θηρίο — он набросился на нас как зверь;
II με π ров.1):επάνω σε — а) на;
στο τραπέζι — на столе;επάνω στο δέντρο — на дереве;
τό σπίτι τώγραψα επάνω στη γυναίκα μου — дом я записал да жену;
επάνω στο δρόμο — на улице;
б) в момент, во время;ήλθε επάνω στον καυγά — он пришёл как раз в момент ссоры;
επάνω στο θυμό μου — в момент гнева;
επάνω στη δουλειά μου — во время работы;
στην ώώρα — вовремя; — в) против;πλέουμε επάνωεπάνω στον καιρό — плывём против ветра;
2):επάνω από — а) сверх, более; — выше;
επάνω από χίλιοι — более тысячи;
επάνω από είκοσι χρόνια — более двадцати лет;
επάνω από τη ρίζα — выше корня;
επάνω απ' όλα η αγάπη — превыше всего любовь; — б) над;
επάνω από το τραπέζι — над столом;
3):κατ' επάνω — против;
ώρμησε κατ' επάνω μας — он набросился на нас;
III με αντων.:επάνω πού — в тот момент, когда;
επάνω πού λέγαμε γιά σένα — как раз в тот момент, когда говорили о тебе;
επάνω πού είμαστε γιά να φύγουμε — в тот момент, когда мы собирались уходить;
IV με σύνδ.1):έως ( — или ως) επάνω — доверху;
γεμίζω το ποτήρι μου 'έως επάνω — наполнить свой стакан до краёв;
2):κι' επάνω — выше; — более;
τα παιδιά από έξ χρονών κι' επάνω — дети шести лет и старше;
εκατό οκάδες κι' επάνω — более ста ока;
τρείς μήνες κι' επάνω — более трёх месяцев;
§ επάνω - επάνω а) слегка;
б) поверхностно;του τα είπα επάνω - επάνω — я ему только (слегка) намекнул;
επάνω -κάτω — около, приблизительно, примерно;
είμαστε είκοσι επάνω -κάτω — нас было около двадцати человек;
είναι επάνω -κάτω το ίδιο — это примерно одно и то же;
παίρνω επάνω μου — поправляться, набираться сил;
πήρε επάνω του ο άρρωστος — больной поправился;
η ελιά με το κλάδεμα πήρε επάνω της — после подрезания оливковое дерево ожило;
τό παίρνω επάνω μου — много брать на себя; — зазнаваться, мнить о себе;
πέφτω επάνω σ' έναν — случайно встретить кого-л.;
τα κάνω επάνω μου — обделаться; — наложить в штаны (тж. перен.);
τα έκανε επάνω του — он здорово струхнул;
2. επίθ. άκλ. верхний;τό επάνω μέρος — верхняя часть;
τό επάνω πάτωμα — верхний этаж;
οι επάνω — живущие на верхнем этаже;
ο επάνω κόσμος — жизнь на земле;
§ τό επάνω επάνω — верхний слой (масла,.молока, супа)
-
9 ακροθιγης
-
10 ακροθωραξ
-
11 εξεπιπολης
тж. ἐξ ἐπιπολῆς adv. по поверхности, поверхностно, слегка(καθίκετο ὅ λόγος Luc.)
-
12 επιγραβδην
-
13 επιγρυπος
21) слегка изогнутый(ῥίς Arst.)
πρόσωπον ἐς τὰ μάλιστα ἐπίγρυπον Her. — сильно изогнутый клюв (ибиса)2) горбоносый(ἵππος, Μέλητος Plat.; βοῦς ἄγριος Arst.)
-
14 επιθαλπω
-
15 επιλιγδην
adv. поверхностно (по коже), слегка(ἄκρον ἐ. ἅπτεσθαι Luc.)
βλῆτο ὦμον δουρὴ ἄκρον ἐ. Hom. — он был чуть оцарапан в плечо копьем -
16 επιλιπαινω
-
17 επιπολαιως
1) на поверхности(ἐ. ἐν τῇ γῇ Arst.; οὐκ ἐ., ἀλλ΄ ἐν πηγαῖς Plut.)
2) поверхностно, слегка(ὁρίζεσθαι, στέργειν Arst.)
-
18 επιχρωννυμι
слегка покрывать краской, сверху окрашивать(τὸν χαλκόν Plut.; οἶκον ἐρυθήματι Luc.)
οἱ ὄντως μέ φιλόσοφοι, δόξαις δὲ ἐπικεχρωσμένοι Plat. — не настоящие ревнители мудрости, а лишь нахватавшиеся (чужих) мнений -
19 κλεπτω
(ион. impf. iter. κλέπτεσκον, fut. κλέψομαι и κλέψω, pf. κέκλοφα; дор. part. praes. f κλέπτοισα; pass.: aor. 1 ἐκλέφθην, aor. 2 ἐκλάπην с ᾰ, pf. κέκλεμμαι)1) красть, воровать, похищать(τί τινος Xen., Plat., τι παρά τινος Her., τι ἔκ τινος Plat. и τι ἀπό τινος Plut.)
; похищать, уводить(Μήδειαν Pind.)
εἰς γῆν τὸ σῶμα κ. Eur. — спрыгнуть (незаметно соскользнуть) на землю;ὅ κλέπτων NT. = ὅ κλέπτης2) тайком захватывать(τὰ ὄρη Xen.)
3) тайком узнавать(τὰ τῶν πολεμίων βουλεύματα Plat.)
4) добывать себе хитростью, выманивать(δώροις τι Theocr.)
5) хитростью привлекать к себе, вводить в заблуждение(νόον Hom.; φρένα Aesch.)
μέ κλέπτε νόῳ Hom. — не пытайся обморочить (меня);κλαπέντες Plat. — одураченные6) скрывать, прикрывать(τοῖς ὀνόμασι τὰ πράγματα Aeschin.)
7) укрывать, прятать(ἱππέας Xen.)
8) (тж. κ. κακά Soph.) поступать коварноκ. μύθους Soph. — тайно клеветать
9) совершать втайне(σφαγάς Soph.)
10) ( о художнике) слегка набрасывать(τὰς μορφάς Anth.)
-
20 κνυω
См. также в других словарях:
слегка — нар., употр. очень часто 1. Если кто либо делает что либо слегка, то это означает, что движение, действие этого человека совершается им не сильно, не активно. Слегка кивнуть. | Слегка прикоснуться, наклониться. | Слегка пораниться. | Слегка… … Толковый словарь Дмитриева
СЛЕГКА — СЛЕГКА, нареч. Не сильно. «Из слегка отворенной двери… робко пробивается свет.» Чехов. Слегка ударить. || В некоторой степени, чуть чуть, немного. «Князь слегка нахмурился.» Пушкин. «Ее губы слегка дрожали.» А.Тургенев. || перен. Отчасти,… … Толковый словарь Ушакова
СЛЕГКА — СЛЕГКА, нареч. легко, легонько, не сильно, не очень; помалу; исподволь; едва, еле, мимоходом, намеком. Слегка ушибен. Толкни слегка. Слегка посушивай, некруто. Ветерок слегка поддувает. Он слегка намекнул про должек. Слегчать сев. ослабевать,… … Толковый словарь Даля
слегка — См … Словарь синонимов
СЛЕГКА — СЛЕГКА, нареч. Не сильно, немного, чуть чуть. С. усмехнуться. С. знобит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Слегка — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Без особого физического напряжения. 2. перен. Не сильно; слабо. отт. Едва заметно. 3. перен. Осторожно, бережно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
слегка — нареч. Немного, чуть чуть. С. кивнуть. С. прикоснуться. С. толкнуть. С. испугался. С. проголодался. С. картавит. // Вскользь, мимоходом, не вдаваясь в подробности. С. упомянуть о чём л. С. коснуться какого л. вопроса. С. затронуть какую л. тему … Энциклопедический словарь
слегка — Слегка, см.немного … Словарь ошибок русского языка
слегка — слегка. Произносится [слехка] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
слегка — нареч. а) Немного, чуть чуть. Слегка/ кивнуть. Слегка/ прикоснуться. Слегка/ толкнуть. Слегка/ испугался. Слегка/ проголодался. Слегка/ картавит. б) отт. Вскользь, мимоходом, не вдаваясь в подробн … Словарь многих выражений
слегка́ — нареч. Немного, чуть чуть. [Моцарт:] Представь себе… кого бы? Ну, хоть меня немного помоложе; Влюбленного не слишком, а слегка. Пушкин, Моцарт и Сальери. Мы сели в стороне на камне и слегка закусили тем, что захватили с собой еще утром. Тихонов,… … Малый академический словарь