Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

рованный+пр

  • 1 réglé

    -e
    1. лино́ванный, графлёный;

    du papier \réglé — лино́ванная бума́га;

    c'est \réglé comme du papier à musique — э́то распи́сано, как по но́там

    2. (organisé) регуля́рный, то́чный*; пра́вильный;

    une vie \réglée — упоря́доченный о́браз жи́зни;

    il est \réglé comme une horloge — он то́чен, как часы́ fam.; ● mettre en coupe \réglée — выжима́ть/вы́жать все со́ки 3. (mis au point) — отрегули́рованный, отла́женный un moteur mal \réglé — пло́хо отрегули́рованный мото́р ║ un jeune homme \réglé — со́бранный <дисциплини́рованный, о́рганизованный> молодо́й челове́к

    4. (résolu) урегули́рованный, ула́женный;

    le problème est \réglé — вопро́с урегули́рован <ула́жен, решён>

    5. име́ющая регулы;

    cette fille n'est pas encore \réglée ∑ — у э́той де́вочки ещё нет менструа́ций

    Dictionnaire français-russe de type actif > réglé

  • 2 enregistré

    -e
    1. зарегистри́рованный; запи́санный; отме́ченный: внесённый в спи́сок <в пе́речень> ║ offic:

    un contrat dûment \enregistré — догово́р, зарегистри́рованный надлежа́щим о́бразом

    2. (observé) наблюда́вшийся; заме́ченный, отме́ченный; зарегистри́рованный
    3. (bagage) сда́нный в бага́ж;

    des valises \enregistrées — сда́нные в бага́ж чемода́ны; чемода́ны с би́ркой

    4. (par des appareils enregistreurs) запи́санный;

    un concert de musique \enregistré — запи́санный на [магни́тную] плёнку конце́рт, конце́рт в за́писи

    Dictionnaire français-russe de type actif > enregistré

  • 3 modulé

    -e мо́дули́рованный;

    un son \modulé — перели́вчатый <модули́рованный> звук;

    un courant \modulé — модули́рованный ток

    Dictionnaire français-russe de type actif > modulé

  • 4 raffiné

    -E adj.
    1. очи́щенный, рафини́рованный;

    du sucre raffiné — рафини́рованный са́хар

    2. fig. изы́сканный, утончённый, рафини́рованный; изощрённый;

    un luxe (une cuisine) raffiné(e) — изы́сканная ро́скошь (ку́хня);

    un art raffiné — утончённое <рафини́рованное> иску́сство; un esprit (un homme) raffiné — утончённый ум (челове́к)

    Dictionnaire français-russe de type actif > raffiné

  • 5 décaféiné

    1. adj 2. m
    декофеини(зи)рованный кофе, кофе без кофеина

    БФРС > décaféiné

  • 6 armé

    -e
    1. вооружённый;

    \armé jusqu'aux dents (de pied en cap) — вооружённый до зубо́в (с ног до головы́);

    à main \armée — с ору́жием в рука́х, си́лой ору́жия; une attaque à main \armée — вооружённое нападе́ние

    2. fig. вооружённый; снабжённый (muni); с (+) [в рука́х];

    un crabe \armé d'énormes pinces — краб ∫, вооружённый <с> огро́мными клешня́ми;

    une canne \armée d'une pointe de fer — трость с < снабжённая> желе́зным наконе́чником

    3. techn. арми́рованный;

    ciment \armé — железобето́н, арми́рованный бето́н

    4. mar.:

    bateau \armé — снаряжённый кора́бль

    Dictionnaire français-russe de type actif > armé

  • 7 capable

    adj.
    1. спосо́бный; квалифици́рованный (qualifié); уме́лый (habile); о́пытный (expérimente); иску́сный (expert); зна́ющий, све́дущий, компете́нтный (compétent);

    un garçon capable — спосо́бный <хорошо́ разбира́ющийся в своём де́ле> па́рень;

    un directeur capable — квалифици́рованный <о́пытный> дире́ктор; c'est un homme capable — э́то зна́ющий челове́к

    2.:

    capable de qch. — спосо́бный на (+ A);

    il est capable de grands exploits — он спосо́бен на вели́кие по́двиги; il est capable de tout — он на всё спосо́бен, ∑ от него́ мо́жно всего́ ожида́ть; il est capable de tout pour réussir — он гото́в пойти́ <он спосо́бен> на всё, что́бы преуспе́ть ║ capable de + inf — спосо́бный + inf;

    se traduit également par le verbe мочь;

    il est capable de faire ce travail — он мо́жет <в состоя́нии, в си́лах, спосо́ бен сде́лать э́ту рабо́ту;

    cette poutre — ем capable de soutenir le toit — э́та ба́лка спосо́бна вы́держать кры́шу; ce programme est capable de plaire — э́та програ́мма мо́жет понра́виться; capable de travailler — работоспосо́бный

    il est capable d'avoir oublié noire rendez-vous ∑ — от него́ мо́жно ожида́ть, что он забы́л о на́шей встре́че; ∑ с него́ ста́нется fam. забы́ть о на́шей встре́че;

    ce détail est capable de vous échapper — э́та подро́бность мо́жет ускользну́ть от вас

    3. dr. име́ющий пра́во

    Dictionnaire français-russe de type actif > capable

  • 8 caricatural

    -E adj. карикату́рный; шаржи́рованный, утри́рованный (outré); гроте́скный;

    un portrait (un profil) caricatural — карикату́рный портре́т (про́филь);

    un récit caricatural des événements — искажённое освеще́ние <карикату́рная обрисо́вка> собы́тий

    Dictionnaire français-russe de type actif > caricatural

  • 9 chromé

    -E adj.
    1. содержа́щий хром 2. (recouvert de chrome) хроми́рованный 3.:

    cuir chromé — хро́мовая ко́жа

    m хроми́рованный мета́лл

    Dictionnaire français-russe de type actif > chromé

  • 10 conditionné

    -e
    1. обусло́вленный;

    réflexe \conditionné — усло́вный рефле́кс

    2. techn. кондициони́рованный;

    air \conditionné — кондициони́рованный во́здух

    3. (avec toutes les commodités) со все́ми удо́бствами;

    un appartement moderne, parfaitement \conditionné — совреме́нная, прекра́сно обору́дованная кварти́ра

    4. (mis en condition) обрабо́танный

    Dictionnaire français-russe de type actif > conditionné

  • 11 détache

    -e
    1. (qui n'est plus attaché) отвя́занный;

    \détachee, la vache s'en alla ∑ — коро́ва была́ отвя́зана <не привя́зана> и ушла́ куда́-то

    2. (sépare) отде́льный; изоли́рованный (isolé);

    des pièces \détachees — запасны́е ча́сти (abrév — запча́сти) [механи́зма]

    3. (délégué) [вре́менно] [от]команди́рованный;

    être \détache à un poste — быть вре́менно назна́ченным на каку́ю-л. до́лжность

    4. (indifférent) равноду́шный, ↑безразли́чный;

    un air \détache — равноду́шный (↑безразли́чный) вид;

    il est entièrement \détache des biens de ce monde — он соверше́нно равноду́шен к земны́м бла́гам, земны́е бла́га не интересу́ют его́

    mus.:

    une note \détachee — стакка́то, отры́висто сы́гранная но́та

    Dictionnaire français-russe de type actif > détache

  • 12 diplômé

    -E adj. получи́вший дипло́м; дипломи́рованный;

    un dentiste diplômé de la faculté de Paris — зубно́й врач, получи́вший дипло́м медици́нского факульте́та Пари́жского университе́та

    m, f дипломи́рованный специали́ст m seult.
    (de) выпускни́к, -ица (+ G)

    Dictionnaire français-russe de type actif > diplômé

  • 13 enkysté

    -E adj. инкапсули́рованный; осумко́ванный;

    un calcul enkysté — инкапсули́рованный ка́мень

    Dictionnaire français-russe de type actif > enkysté

  • 14 évacuer

    vt.

    1. (le contenu) — удаля́ть/удали́ть, выводи́ть/вы́вести ◄-ду, -ет, -'вел►; отводи́ть ◄-'дит-►/отвести́* ce canal évacue Peau du bassin — э́тот кана́л отво́дит во́ду из водоёма;

    évacuer le pus d'un abcès — выпуска́ть/вы́пустить <удали́ть> гной из нары́ва; on évacua tous les blessés — эвакуи́ровали <отпра́вили в тыл> всех ра́неных; la population a été évacuée — населе́ние бы́ло эвакуи́ровано

    2. (le contenant) оставля́ть/оста́вить; покида́ть/поки́нуть; освобожда́ть/освободи́ть ◄pp. -жд-►;

    les troupes ont évacué la ville — войска́ ∫ оста́вили <поки́нули> го́род <ушли́ из го́рода>;

    les passagers évacuent le navire — пассажи́ры покида́ют <оставля́ют> су́дно; la police a fait évacuer la salle — поли́ция заста́вила собра́вшихся поки́нуть <оста́вить> зал, поли́ция очи́стила <освободи́ла> зал от собра́вшихся

    3. absolt. méd. опорожня́ться/опорожни́ться
    pp., adj. et n évacue, -e оста́вленный, поки́нутый; эвакуи́рованный;

    une ville évacue — оста́вленный <поки́нутый> жи́телями го́род;

    une usine évacue — эвакуи́рованный заво́д; il faut reloger les évacus — на́до ∫ размести́ть эвакуи́рованных <найти́ жильё эвакуи́рованным>

    Dictionnaire français-russe de type actif > évacuer

  • 15 garanti

    -e
    1. гаранти́рованный; гаранти́йный (délai, etc.), настоя́щий (authentique);

    le salaire minimum \garanti — гаранти́рованный ми́нимум за́работной пла́ты;

    des meubles \garantiis d'époque — настоя́щая стари́нная <антиква́рная> ме́бель

    2. защищённый (от + G)

    Dictionnaire français-russe de type actif > garanti

  • 16 illustré

    -E adj. иллюстри́рованный;

    un journal illustré — иллюстри́рованная газе́та

    m иллюстри́рованный журна́л

    Dictionnaire français-russe de type actif > illustré

  • 17 induit

    -E adj. électr. индукти́рованный; наведённый <индукти́рованный> ток
    m я́корь ◄pl. -я►

    Dictionnaire français-russe de type actif > induit

  • 18 insubordonné

    -E adj. недисциплини́рованный; непослу́шный (désobéissant); непоко́рный (insoumis); стропти́вый (rétif)
    m недисциплини́рованный челове́к*

    Dictionnaire français-russe de type actif > insubordonné

  • 19 ouvrier

    -ÈRE adj. рабо́чий;

    le monde ouvrier — рабо́чие pl. coll., рабо́чая среда́;

    une cité (la jeunesse) ouvrière — рабо́ч|ий посёлок (-ая молодёжь); la jeunesse ouvrière et paysanne — рабо́че-крестья́нская молодёжь; la promotion ouvriere — улучше́ние положе́ния рабо́чего кла́сса (niveau de vie); — повыше́ние ро́ли рабо́чего кла́сса в о́бществе (rôle); les revendications ouvrières — тре́бования рабо́чих; la législation ouvrière — рабо́чее законода́тельство; ● il est la cheville ouvrière de l'association ∑ — всё о́бщество де́ржится на нём

    m, f рабо́ч|ий, -ая;

    un ouvrier d'usine — заводско́й рабо́чий;

    un ouvrier à la chaîne — рабо́чий на конве́йере; un ouvrier hautement qualifié — рабо́чий высо́кой квалифика́ции; un ouvrier spécialisé RF — специализи́рованный рабо́чий [, овладе́вший специа́льностью на пра́ктике]; un ouvrier qualifié — квалифици́рованный рабо́чий [, име́ющий свиде́тельство о квалифика́ции]; un ouvrier électricien (métallurgiste) — рабо́чий-эле́ктрик (металлу́рг); les ouvrières du textile — рабо́тницы-тексти́льщицы; un ouvrier à façon — рабо́чий, рабо́тающий на ма́териале зака́зчика; un ouvrier à domicile — рабо́чий-надо́мник; un ouvrier à la journée — подёнщик; un ouvrier au mois — рабо́чий, опла́чиваемый поме́сячно; un ouvrier à la tâche (aux pièces) — рабо́чий-сде́льщик; embaucher un ouvrier — принима́ть/приня́ть рабо́чего на рабо́ту; нанима́ть/наня́ть рабо́чего; un ouvrier saisonnier — сезо́нный рабо́чий; ● chacun est l'ouvrier de son bonheur — челове́к — кузне́ц своего́ сча́стья

    f (abeille) рабо́чая пчела́ ◄pl. пчё-►

    Dictionnaire français-russe de type actif > ouvrier

  • 20 qualifié

    -e
    1. квалифици́рованный; ↑ компете́нтный;

    un ouvrier \qualifié — квалифици́рованный рабо́чий;

    il est \qualifié pour cet emploi — он име́ет доста́точную квалифика́цию для выполне́ния э́той рабо́ты, он справля́ется с э́той рабо́той

    2. dr.:

    un vol \qualifié — квалифици́рованная кра́жа

    Dictionnaire français-russe de type actif > qualifié

См. также в других словарях:

  • компости́рованный — компостированный, ан, ана, ано, аны [не компосированный] …   Русское словесное ударение

  • компромети́рованный — компрометированный, ан, ана, ано, аны [не компроментированный] …   Русское словесное ударение

  • констати́рованный — констатированный, ан, ана, ано, аны [не константированный] …   Русское словесное ударение

  • мармори́рованный — марморированный, ан, ана, ано, аны и мраморированный, ан, ана, ано, аны …   Русское словесное ударение

  • мрамори́рованный — мраморированный, ан, ана, ано, аны и марморированный, ан, ана, ано, аны …   Русское словесное ударение

  • прокомпости́рованный — прокомпостированный, ан, ана, ано, аны [не прокомпосированный] …   Русское словесное ударение

  • скомпромети́рованный — скомпрометированный, ан, ана, ано, аны [не скомпроме нтированный] …   Русское словесное ударение

  • эвакуи́рованный — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от эвакуировать. 2. в знач. прил. Вывезенный, удаленный из опасной зоны, местности (в связи с войной или стихийным бедствием). Эвакуированная школа. Эвакуированные дети. Эвакуированный завод. □ Тевосян расспрашивает… …   Малый академический словарь

  • аблакти́рованный — аблактированный, ан, ана, ано, аны …   Русское словесное ударение

  • абони́рованный — абонированный, ан, ана, ано, аны …   Русское словесное ударение

  • аборди́рованный — абордированный, ан, ана, ано, аны …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»