-
1 detego
dē-tego, tēxī, tēctum, ere1) открывать, раскрывать, обнажать ( aliquid)ossa alicujus d. Su — вырыть чьи-л. кости (останки)2) раздевать (omni vi d. recusantem Pt)3) открывать, обнаруживать, изобличать, разоблачать, раскрывать (d. insidias L; consilia conjuratorum Su)4) поймать, застигнуть ( in furto detectus Lampr) -
2 pando
I āvī, ātum, āre [ pandus ]2) сгибаться, гнуться (ulnus celeriter pandat Vtr)II pando, pandī, passum (pānsum), ere1)а) распускать (vela C, O; crines Cs)capillus passus Ter и passi capilli Pt — распущенные волосыб) расправлять, раскрывать ( pennas ad solem V); расширять, развёртывать ( aciem L)aliquid in orbem p. Pt — дугообразно изгибать что-лв) распростирать, раздвигатьpassis manibus (или palmis) Cs — с распростёртыми руками2) распространять (longe latēque se p. C)4) пробивать, прорезывать ( rupem ferro L); вспахивать ( agros Lcr)5) раскладывать для просушки, сушить ( uvam in sole Col)racēmi passi V, тж. uva passa Pl, Pt — изюмlac passum O — сырsenex passus шутл. LM — высохший старик6) простирать, расстилать (mare, planities panditur L); пролагать, прокладывать ( viam ad dominationem L)7) возвещать, объявлять (oraculum Ctl; nomen O; opus versibus p. Pt) -
3 patefacio
fēcī, factum, ere (у Lcr tē) [ pateo + facio ]1) широко раскрывать, распахивать (portas Cs, L; перен. aures assentatoribus C); разевать, разверзать ( ōs PM); раздвигать, расширять ( vulnus latius CC)2) взрывать, рыть ( sulcum aratro O)3) растягивать, удлинять ( aciem longius L)4) открывать путь (к), делать доступным ( loca Nep); прокладывать, пролагать ( iter per Alpes Cs)6) раскрывать, вскрывать (conjurationem C, Sl; veritatem C; cogitata Nep); открывать (alicui consilia alicujus Cs, VP); обнаруживать, проявлять ( odium suum in aliquem C) -
4 depalo
I dē-pālo, —, —, āre [ palus I \]водружать вехи, т. е. основывать ( civitatem Tert)II dē-palo, —, —, āre [ palam I \]раскрывать, разоблачать ( aliquid Eccl) -
5 diduco
dī-dūco, dūxī, ductum, ere [dis + duco ]1) разводить, раздвигать, растопыривать ( digitos C); разгонять, развеивать ( ventus nubes diducit Lcr); развязывать ( nodos manu O); рассеивать ( hostes T)2)а) раскрывать ( ōs Pt; labra PJ, Q; oculum alicui CC)rictum alicujus risu d. H — заставлять хохотать (потешать) кого-лб) растворять ( fores T)terram ad capita d. V — разрыхлять почву у корнейa. summam arenam L — снять верхний слой песка3) разделять (d. assem in partes H)d. aliquem ab aliquo C, O — поссорить кого-л. с кем-л.civitas diducta bello civili T — государство, разделённое гражданской войнойd. matrimonium Su (nuptias Sen) — расстроить или расторгнуть бракd. animum in multiplex officium Q — заниматься разнообразной деятельностьюoratio rivis diducta est, non fontibus C — речь разделена на отдельные ручьи, а не на источники (т. е. несмотря на расчленённость, сохраняет внутреннее единство)4) воен. развёртывать, растягивать, вытягивать в одну линию (copias Cs; cornua L)5) разобщать, раздроблять ( diducendi erant milites Cs); рассредоточивать ( diductae naves Cs); разъединять ( arva et urbes diductae V)animus varietate rerum diductus C — внимание, распылившееся вследствие разнообразия делin multas cogitationes diductus sum, quare... Pt — я терялся во множестве догадок, отчего...7) отделять, различать ( vocabulum ab appellatione Q) -
6 dilato
dī-lato, āvī, ātum, āre [ latus ]1) расширять, растягивать (castra, aciem L)2) широко раскрывать ( manum C)3) распространять, ширить, разносить (imperium, gloriam C)4) затягиватьd. orationem — распространяться, обстоятельно излагать -
7 discludo
dis-clūdo, clūsī, clūsum, ere [ claudo ]1) заключать в отдельные помещения ( dispăres disclusos habere pisces Vr); держать отдельно, класть врозь ( tigna Cs); разрознивать, разобщать, отделять, разделять ( mons discludit Arvernos ab Helviis Cs)2) разрушать ( ictu turres Lcr)3) раскрывать, разниматьmorsūs roboris d. V — раздвинуть щель дерева ( чтобы вырвать ущемлённое в нём копьё)4) прерывать, прекращатьspiritūs officia d. Ap — задерживать дыхание, душить -
8 dissuo
dis-suo, sui, ūtum, ere1) раскрывать ( sinum O)2) разевать ( mālas Pers)3) постепенно расторгать, прекращать ( amicitias C) -
9 exaperio
ex-aperio, —, —, īreраскрывать, перен. распутывать ( implicatissimam nodositatem Aug) -
10 explico
ex-plico, āvī (uī), ātum (itum), āre1)а) развёртывать ( volumen C)explicitus ad sua cornua lĭber M — развёрнутая до конца (т. е. прочитанная) книгаexplĭcit (=explicitus est) liber Hier — конец книгиб) разворачивать, раскладывать ( merces Pt)e. arĭda ligna in flammas Lcr — превращать сухие дрова в пламя3) разматывать ( fusos M)раскручивать ( funem Vtr); распутывать ( captiones C)4) уложить, убить ( aliquem sagittā Lcn)5) успокоить, заставить утихнуть ( turbidum mare SenT)8) воен. ставить в линию, выстраивать, развёртывать (aciem, copias L)9) приводить в порядок, устраивать (agmen confusum Hirt; convivia M; negotia C, VM); налаживать, организовывать ( rem frumentariam Cs)e. frontem alicujus H — разгладить морщины на чьём-л. лбу, т. е. развеселить кого-л.10) приводить в исполнение, выполнять (consilium, praecepta, mandata C)e. fugam L — бежатьe. iter PJ — совершить путьe. nomen C или pecuniam Dig — уплатить долг11) развивать, объяснять, истолковывать, излагать (causam, rationem alicujus rei, philosophiam, vitam alicujus, de rerum naturā C)12) переводить, перелагать ( summorum oratorum Graecas orationes C)13) выпутывать, освобождать (aliquem ex laqueis C, Sen); избавлять, спасать, вызволять (se C etc.; aegrum CC; Siciliam multis cinctam periculis C)14) доводить до конца, завершать ( quae per defunctum inchoāta sunt Dig) -
11 exsinuo
ex-sinuo, —, ātum, āreразвёртывать, раскрывать ( amictūs Aus) -
12 invenio
in-venio, vēnī, ventum, īre1) находить (vadum Cs; argenti venas C); натыкаться ( populabundum hostem L)i. aliquem domi Pl — застать кого-л. домаinvenimus in annalibus (apud plerosque auctores) L — мы находим (читаем) в летописях (у многих авторов)2) добывать, обретать, получать, стяжать (nomen C; gloriam ex aliqua re Sl)3) раскрывать, открывать ( conjurationem C); вскрывать (causam C etc.); разыскивать, отыскивать (locum, ubi esset Nep); узнавать ( aliquid ex captivis Cs)4) делать возможным ( salutem Sil)viam ferro i. T — проложить дорогу мечомfata viam invenient V — то, что суждено, проложит себе путь, т. е. от судьбы не уйти5) придумывать, выдумывать ( fallaciam Ter)non invenio, quid agam O — ума не приложу, что мне делатьse i. — разобраться (в чём-л.) Sennec medici se inveniunt Pt — даже врачи не понимают, в чём тут дело -
13 laxo
āvī, ātum, āre2) продлевать ( tempus Sen)aliquid longiore dierum spatio l. Q — распределить что-л. на боль- шее число дней3) ослаблять, спускать, отпускать (arcum Ph; habenas QC)l. vincula alicujus rei Nep — развязывать что-л.4) отпирать ( claustra V)5) делать вялым, дряблым ( corpora rugis laxantur O)spiritum l. QC — падать духом7)а) убавлять, уменьшать, умерять, облегчать (laborem, curam C; laxatur vis morbi QC)l. tenebras St — (несколько) рассеять тьмуб) давать отдых, освобождатьl. aliquem aliqua re — освобождать кого-л. чём-л. или от чего-л.l. membra quiete V — дать телу отдохнутьl. animum lusu PJ — умственно отдохнуть за игройl. aliquem (a) laboribus L — дать кому-л. отдых от трудовl. pugnam L — ослабить напряжение бояlaxatae custodiae L — снятые ( или разрежённые) сторожевые постыl. canes Ap — спускать собак (с привязи)l. animum alicujus Su, Ap — развлекать (успокаивать) кого-л.l. spes suas Lcn — воспрянуть духом10) силой раскрывать, обнаруживать ( fata latentia St)11) расслаблять ( intestīna concreta PM)12) выплавлять ( ferrum laxatur ad usus innumeros St — v. l.) -
14 moveo
mōvī, mōtum, ēre1) двигать, приводить в движение, шевелить ( maria flatu Sen); потрясать (terram, sidĕra O); уносить ( fluctibus moveri O)m. aliquid loco C etc. — сдвинуть что-л. с местаm. или se m. (реже pass. moveri) — приходить в движение, двигаться, трогаться, шевелиться, сотрясаться (terra movet L; gravitate et pondĕre moveri C) или шататься ( dentes moventur CC)res moventes или mobiles, тж. moventia, ium L, Dig и res, quae moveri possunt Nep — движимое имущество, пожитки, но тж. Dig, CJ = animaliam. arma V, L — браться за оружиеneutra arma m. O — оставаться нейтральным2)а) встряхивать, качать (caput O или vultum Pt; urnam V)omne movet urna nomen погов. H — в (мировой) урне встряхиваются все имена, т. е. решаются все судьбыб) распускать ( crinem per aĕra O)3) играть, бряцать (m. cithăram и nervos O); бить, ударять (tympăna m. O)4) рыть, взрыхлять, вспахивать (agros V; humum PJ); ворошить ( aliquid spathā Scr) или взбалтывать ( liquorem Scr); вздымать ( fluctus V)5) проплывать ( mare O)6) колебать ( fidem alicujus O)m. hostes in fugam L — обратить неприятеля в бегствоsigna m. L — устремиться в бойm. castra Cs, QC — снять лагерь (выступить, отправиться в поход)7) (тж. animo m. V) обдумывать, затевать, готовить ( funera Dardanae genti H)m. eadem Sl — лелеять те же замыслы8) представлять, разыгрыватьcantūs m. V — запетьm. corpus ad numeros Sen или membra ad certos modos Tib, тж. se m. и pass. moveri C, H — плясать, танцевать9) выражать, объявлять ( dii numen movent L)10)а) изгонять, вытеснять (aliquem de или ex aliquā re C, O etc.; aliquem possessionibus C)motus loco O — изгнанникб) удалять, исключать (aliquem de senatu C и senatu Sl, T; tribu aliquem C); вычёркивать ( verba loco H); выгонять ( armenta stabulis V); отводить, отвращать ( oculos ab aliquā re Q)move a te moram Pl — не медли11) разубеждать, отклонять (aliquem de sententiā L, a vero Sl)12) заканчивать ( bellum V — ср. 17.)mensam m. QC — кончать трапезу (вставать из-за стола)13) возбуждать (suspicionem C; litem J; jucundiores affectūs Ap); порождать ( discordias L); внушать ( misericordiam C)14)а) причинять ( dolorem Cato); вызывать (nocturnos manes V; sudorem CC)б) исторгать15) доставать, добывать ( vina O); взыскивать ( pecuniam ab aliquo C)16) раскрывать ( fatorum arcana V)17) возбуждать, начинать (по)вести (consultationem, actionem L; saeva bella O — ср. 12.)m. mentionem rei alicujus L — упомянуть о чём-л.18)а) производить впечатление, волновать, действовать (на кого-л.)lacrimis aliquem m. O — растрогать кого-л. слезамиб) поражать, потрясать (pulchritudo movet oculos C; moverat plebem oratio L; m. animos judicum Q; moveri morte alicujus C)в) пугать, устрашать ( aliquem metu poenae C)quis enim est tam excors, quem ista moveant? C — кто же настолько безрассуден, чтобы бояться этого?19)а) побуждать, подстрекать, толкать (aliquem ad bellum L; illae causae me movent C; moveri aliquā re C); руководить, направлять (quem ratio, non ira movet Cld)nec tua te moveant, sed publica vota Cld — пусть движут тобой не твои (личные) интересы, а общественныеб) возмущать, восстанавливать (aliquem C; Hispaniam adversus Romanos L)20) задевать, осквернять (triste bidental H); оскорблять, раздражатьbilem (stomăchum C) m. alicui Pl, H — раздражать кого-л.m. numĭna Dianae H — оскорблять божественность Лианы21) менять, изменять (vultum V; fatum O; sententiam C)forma mota O — изменение, превращение22)se m. или pass. moveri — уходить, удаляться, отправляться, выступать в поход (se m. ex urbe Nep)23)se m. или pass. moveri — смещаться, (о костях) (тж. moveri loco или sedibus suis CC) быть вывихнутым CC24) pass. биться, пульсировать ( venae moventur O) -
15 praepando
prae-pando, —, —, ere1) распростирать, раскрывать, располагать спереди ( vestibula PM)p. clara lumina menti alicujus Lcr — озарить чей-л. ум ярким светом -
16 prodo
prō-do, didī, ditum, ere1) вести дальше, продолжать ( genus a sanguine Teucri V)2) передавать, выдавать ( classem praedonibus C)3) выпускать ( fumum L); испускать ( suspiria pectore O); издавать ( vocem VF); наливать ( vina cado O)5) показывать, подавать (exemplum C, L, VP)6) устанавливать, вводить ( bellicas caerimonias L)7) провозглашать, именовать, назначать ( interrēgem C)8) порождать, производить ( fetum olivae O)9) доводить до всеобщего сведения, обнародовать ( decretum C)10) разглашать ( arcanum J)11) сообщать, передавать, рассказывать ( aliquid ad memoriam posteritatis C)quod est proditum memoriā (или memoriae) ac litteris C — что закреплено как в устных преданиях, так и в письменностиin proverbium prōditus L — вошедший в пословицу12) выдавать (conscios C; aliquem ad mortem V; in omnes cruciatūs L)13) выдавать, показывать, обнаруживать ( gaudia vultu H); изобличать, раскрывать (voluntatem et consilium alicujus QC)p. officium C — изменять долгуp. fidem Sl — нарушать слово16) расстраивать ( alvum Pl)17) продлевать ( alicui vitam ad miseriam Pl); откладывать, отсрочить (aliquot dies nuptiis p. Ter)18) приносить в жертву, жертвовать, отдавать ( suam vitam et pecuniam omnem Ter) -
17 profano
I profāno, āvī, ātum, āre [ profanus ]1) лишать святости (dies f. estes L)2) осквернять, позорить ( nomen alicujus Q)3) раскрывать, разоблачать ( secreta Ap)II profāno, āvī, ātum, āre [ pro + fanum ](перед храмом) посвящать, приносить в жертву ( daps profanata Cato) -
18 promo
prōmo, prōmpsī, prōmptum, ere [ pro + emo ]1) вынимать, доставать, вытаскивать (pecuniam ex aerario C; tela e pharetrā O); брать ( vina dolio H)se p. — выходить наружу ( cavo robore V)2) извлекать, заимствовать ( argumenta ex aliquā re C)3) прилагать ( vires V); проявлять ( justitiam PM); выражать, обнаруживать ( animi voluntatem Q)4) открывать, раскрывать ( obscura H); высказывать ( sententiam suam Pt); рассказывать, говорить ( aliquid adversvis aliquem T); произносить (syllabam circumflexe AG)5) истолковывать, разъяснять ( jura alicui H)6) придумывать, изобретать (nova crustula H)7) издавать, публиковать ( carmen Ap)se p. — давать побеги ( vites promunt se Col) -
19 promoveo
prō-moveo, mōvī, mōtum, ēre1)а) двигать вперёд, продвигать (saxa vectibus Cs; castra ad Carthaginem L; acies Lcn); продвигаться вперёд (nihil p. Ter)б) продвигать, приближать ( aggĕrem ad urbem L); расширять, раздвигать (moenia Su; termines imperii PM)2) откладывать ( nuptias Ter)3) раскрывать, разоблачать ( arcana loco H)4) смещать, вывихнуть (femur CC; ossa suis sedibus promoventur CC)5) развивать, укреплять ( vim insĭtam H)6) повышать, возводить ( aliquem in amplissimum ordinem PJ); назначать ( judĭces Lampr) -
20 replico
re-plico, āvī, ātum, āre1) развёртывать, разворачивать, раскрывать (volumen Amm; перен. memoriam annalium C)2) отгибать назад ( cervīcem PM)labra r. Q — кривить губы4) отражать ( radios Sen)5) размышлять, обдумывать ( aliquid secum Ap)6) юр. выступать с возражением Dig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
раскрывать — См. открывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. раскрывать открывать, отворять, растворять, распахивать; обнаруживать, открывать, выявлять, вскрывать. Ant. закрывать;… … Словарь синонимов
РАСКРЫВАТЬ — РАСКРЫВАТЬ, раскрыть что, открыть, вскрыть, снять крышу или крышку; | разогнуть: раскрыть книгу. | * Раскрыть тайну, открыть, узнать, обнаружить. Раскрой окно, раствори. Крышу раскрыли, а дождь полил. Я все плутни его раскрою. ся, страд. или… … Толковый словарь Даля
РАСКРЫВАТЬ — РАСКРЫВАТЬ, раскрываю, раскрываешь. несовер. к раскрыть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
раскрывать — РАСКРШЫТЬ, рою, роешь; Шытый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раскрывать — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN discover … Справочник технического переводчика
раскрывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я раскрываю, ты раскрываешь, он/она/оно раскрывает, мы раскрываем, вы раскрываете, они раскрывают, раскрывай, раскрывайте, раскрывал, раскрывала, раскрывало, раскрывали, раскрывающий, раскрываемый,… … Толковый словарь Дмитриева
Раскрывать своё сердце — РАСКРЫВАТЬ <СВОЁ> СЕРДЦЕ. РАСКРЫТЬ <СВОЁ> СЕРДЦЕ. Устар. Экспрес. То же, что Раскрывать душу перед кем, кому. Она, может быть, хочет говорить с тобой, чувствует потребность раскрыть перед тобой своё сердце (Достоевский. Униженные и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раскрывать сердце — РАСКРЫВАТЬ <СВОЁ> СЕРДЦЕ. РАСКРЫТЬ <СВОЁ> СЕРДЦЕ. Устар. Экспрес. То же, что Раскрывать душу перед кем, кому. Она, может быть, хочет говорить с тобой, чувствует потребность раскрыть перед тобой своё сердце (Достоевский. Униженные и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раскрывать себя — РАСКРЫВАТЬ СЕБЯ. РАСКРЫТЬ СЕБЯ. Разг. Экспрес. То же, что Раскрывать душу перед кем, кому. Уля была замкнута и только в минуты особенного душевного состояния раскрывала себя (Фадеев. Молодая гвардия) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раскрывать глаза — на что кому. РАСКРЫТЬ ГЛАЗА на что кому. Разг. Экспрес. Помогать правильно понять действительное положение вещей, выводя из заблуждения. Доктор получил анонимное письмо, раскрывавшее ему глаза на отношения жены к Мышникову (Мамин Сибиряк. Хлеб) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раскрывать душу — перед кем, кому. РАСКРЫТЬ ДУШУ перед кем, кому. Разг. Экспрес. Откровенно рассказывать о своих заветных, тайных мыслях, чувствах, переживаниях. И сознание, что он всё расскажет Ивану Федотычу, раскроет ему душу, доставляло Николаю какое то… … Фразеологический словарь русского литературного языка