-
1 простуживаться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > простуживаться
-
2 catch cold
простуживаться: —-Do not get your feet wet or you catch cold! — He промочи ноги, а то простудишься!простуживаться: —-Do not get your feet wet or you catch cold! — He промочи ноги, а то простудишься!English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > catch cold
-
3 tendency
ˈtendənsɪ сущ. склонность, стремление, тенденция to demonstrate a tendency, to display a tendency, to show a tendency ≈ проявлять склонность к чему-л. growing tendency ≈ набирающая силу, возрастающая тенденция pronounced tendency ≈ явная тенденция suicidal tendency ≈ склонность к самоубийству vicious tendencies ≈ дурные наклонности Syn: aspiration, striving тенденция - growing * набирающая силу тенденция - there is a * for the weak vowels to disappear слабые гласные обнаруживают тенденцию к (вы) падению - the weather shows a * to improve погода начала исправляться стремление - * to unite extremes стремление соединять крайности - the latest research literature автор обнаруживает похвальное стремление использовать новейшую научную литературу склонность - * to drinking, * to drink too much cклонность к злоупотреблению спиртными напитками - to have a * to fear the worst всегда ожидать худшего;
быть склонным к панике свойство - to have a * to catch cold легко простуживаться направление - the * of evolution направление эволюции - the upward * of civilization поступательное развитие цивилизации цель;
идея, замысел( пьесы, романа) тенденциозность - * play тенденциозная пьеса - * writings тенденциозные писания bearish ~ бирж. тенденция к понижению expansionist ~ экспансионистская тенденция inflationary ~ инфляционный процесс rising ~ тенденция к повышению sagging ~ тенденция к понижению slacking ~ тенденция к застою slacking ~ тенденция к понижению sociological ~ социологическая тенденция steady ~ устойчивая тенденция tendency направление ~ склонность ~ стремление, склонность, тенденция;
a tendency to corpulence склонность к полноте ~ стремление ~ тенденция, стремление, склонность ~ тенденция ~ attr. тенденциозный;
tendency writings тенденциозные статьи ~ стремление, склонность, тенденция;
a tendency to corpulence склонность к полноте ~ attr. тенденциозный;
tendency writings тенденциозные статьи uncertain ~ неустойчивая тенденцияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tendency
-
4 tendency
[ʹtendənsı] n1. 1) тенденцияthere is a tendency for the weak vowels to disappear - слабые гласные обнаруживают тенденцию к (вы)падению /к исчезновению/
2) стремлениеtendency to unite extremes - стремление /тенденция/ соединять крайности
the author has a welcome tendency to use the latest research literature - автор обнаруживает похвальное стремление использовать новейшую научную литературу
2. 1) склонностьtendency to /towards/ drinking, tendency to drink too much - склонность к злоупотреблению спиртными напитками
to have a tendency to fear the worst - всегда ожидать худшего; быть склонным к панике
2) свойство3) направление3. цель; идея, замысел (пьесы, романа)4. тенденциозностьtendency play [novel] - тенденциозная пьеса [-ый роман]
-
5 catch cold
1) Общая лексика: простужаться, получить насморк, простуживаться2) Макаров: простудиться, простыть, схватить насморк, схватить простуду -
6 have a tendency to catch cold
Макаров: легко простуживатьсяУниверсальный англо-русский словарь > have a tendency to catch cold
-
7 take4
1) take smb., smth. somewhere the train will take you there поезд довезет вас туда; the road (the stairs, the corridor, etc.) took him there (up, down, etc.) дорога и т.д. привела его туда и т.д.; the lift took us up мы поднялись на лифте; who will take the luggage up? кто отнесет наверх наши вещи /чемоданы/?; take the trunk down /downstairs/ снести сундук вниз; take one's things in внести вещи в дом или в квартиру; he helped me to take my things out он помог мне вынести вещи; take out one's pipe (a handkerchief, one's passport, etc.) вынимать трубку и т.д. (из кармана, сумки и т.п.); he didn't want them to hear what he was saying, so he took them out он не хотел, чтобы они слышали его слова, поэтому он вывел их на улицу; he took all his pay home он приносил всю получку домой; he took the girl home он проводил девушку домой; take me back отведите или отвезите меня назад; take this (your books, your things, your lawn-mower, etc.) back возьмите это и т.д. назад; I won't take that hat back я не возьму эту шляпу назад; take back one's word (one's statement, one's pledge, what I said, etc.) взять свое слово и т.д. назад, отказаться от своего слова и т.д.; he took me aside он отвел меня в сторону; he took his wife (his children, his car, etc.) abroad он увез свою жену и т.д. за границу; take me along возьмите меня с собой; you'd better take a lunch along прихвати-ка с собой завтрак || take smb. too far заводить кого-л. слишком далеко; it took me too far from the subject это увело меня от предмета разговора; what took you there? coll. как ты там оказался?, что тебя привело туда?2) take smth. in some manner take money (presents, a bribe, etc.) readily (unhesitatingly, gratefully, etc.) охотно и т.д. брать /принимать/ деньги и т.д..; take the offer unhesitatingly не задумываясь принять предложение; I won't take a halfpenny less я не уступлю ни гроша3) take smth., smb. in some manner take smth. coolly (in earnest, good-humouredly, graciously, etc.) реагировать на что-л. спокойно и т.д.; he took the news calmly он хладнокровно выслушал известие; he took the news well (badly) он стойко (тяжело) перенес это известие; I can't take him (his advice, this message, etc.) seriously я не могу принимать его и т.д. всерьез; I can't take it the way he used to я не могу к этому относиться так, как относился он; take smth. hard тяжело переживать что-л.; take smth. easy а) смотреть на вещи спокойно /просто/; б) не усердствовать; take smth. kindly благосклонно принимать что-л.; take smth. amiss /ill/ обижаться на что-л.; he took my words to heart он принял мои слова близко к сердцу || take smb. at his word ловить кого-л. на слове id take smth. in one's stride а) легко преодолеть трудности; б) спокойно относиться к чему-л.4) take smth. in some manner take the hedge (the ditch, the fence, etc.) easily легко перепрыгнуть через изгородь и т.д.; take the corner at full speed повернуть за угол /свернуть/ на большей скорости5) || take smb. long потребовать у кого-л. много времени; it did not take him long у него на это ушло немного времени, он быстро это сделал6) take smth. in some manner take smth. reluctantly (willingly, etc.) пить или есть что-л. неохотно и т.д.; take medicine internally принимать лекарство внутрь7) take smth. at some time take seats in advance покупать или доставать билеты заранее8) take smth. in some manner take his words (her message, his speech, etc.) literally (figuratively, correctly /rightly/, etc.) понимать его слова и т.д. буквально и т.д.; he took my words wrong /the wrong way/ он меня неправильно понял; он неправильно истолковал мои слова9) take smth. in some manner take cold easily легко простуживаться, быть подверженным простуде10) take smth. in some manner take dyes well хорошо краситься /поддаваться окраске/; the boat was taking water fast в лодку быстро набиралась вода; the wood that takes the nails easily дерево, в которое легко входят гвозди -
8 tendency
1. n тенденция2. n стремление3. n склонностьtendency to drinking, tendency to drink too much — склонность к злоупотреблению спиртными напитками
4. n свойство5. n направление6. n цель; идея, замысел7. n тенденциозностьСинонимический ряд:1. aim (noun) aim; drift; intent; purport; substance; tenor; thrust2. inclination (noun) affinity; bent; bias; current; disposition; inclination; inclining; leaning; lurch; partiality; penchant; predilection; predisposition; preference; prejudice; proclivity; proneness; propensity; run; sentiment; slant; squint; trend; turnАнтонимический ряд:aversion; disinclination; opposition; repulsion
См. также в других словарях:
ПРОСТУЖИВАТЬСЯ — ПРОСТУЖИВАТЬСЯ, простуживаюсь, простуживаешься (разг.). несовер. к простудиться, то же, что простужаться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
простуживаться — ПРОСТУДИТЬСЯ, ужусь, удишься; сов. Получить простуду. П. на ветру. П. в дороге. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
простуживаться — гл. несов. • простужаться • застуживаться Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
простуживаться — простужаться и простуживаться … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Простуживаться — несов. 1. то же, что простужаться 1. 2. страд. к гл. простуживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
простуживаться — прост уживаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
простуживаться — (I), просту/живаю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
простуживаться — см. Простудить и Простудиться … Энциклопедический словарь
простуживаться — см. простудиться; аюсь, аешься; нсв … Словарь многих выражений
простужаться — схватывать простуду, простуживаться, застуживаться, студиться Словарь русских синонимов. простужаться схватывать простуду; студиться (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
простуди́ться — стужусь, студишься; сов. (несов. простужаться и простуживаться). Подвергнуться простуде, заболеть от простуды. В дороге она простудилась, схватила флюс и теперь невыносимо страдала. Чехов, Житейские невзгоды. Картамышев простудился во время… … Малый академический словарь