-
1 полнее
General subject: better -
2 полнее исследовать
[см. тж. получить более полное и яркое представление о]…meteorologists who will want to make a more thorough study of the processes taking place in the Earth's atmosphere…Русско-английский словарь по космонавтике > полнее исследовать
-
3 наливай полнее!
American: no daylights! -
4 то круче, то полнее
Naval: by and large, by-and-largeУниверсальный русско-английский словарь > то круче, то полнее
-
5 то круче, то полнее
-
6 то круче, то полнее
Русско-английский военно-политический словарь > то круче, то полнее
-
7 fuller
-
8 better
̈ɪˈbetə держащий пари лучший;
лучшее - one's *s высшие по положению, вышестоящие лица;
старшие - to change for the * измениться к лучшему > to think the * of smb быть высокого мнения о ком-л > for * or worse в счастье и в несчастье, в радости и в горе лучший;
высший - one's * feelings лучшие чувства более подходящий, более выгодный - you are a * man for this job than I am ты больше подходишь для этой работы, чем я лучше - I am * today мне сегодня лучше - are you feeling any *? вы себя лучше чувствуете? больший - the * part of smth. большая часть чего-л, большинство - I haven't been there for the * part of twenty years я не был там почти двадцать лет > * sort выдающиуся люди > no * than ничуть не лучше > to do * than one's word сделать больше обещанного > no * than she should be (эвфмеизм) она не отличается строгостью поведения лучше - he does it * than I do он делает это лучше меня в большей степени;
больше - I like him * than his brother он мне нравится больше, чем его брат - * than a pound больше фунта полнее;
основательнее;
сильнее - he is * loved than ever его лябят сильнее, чем когда-либо - to be * off жить лучше (материально) - he is * off now that he has a new job теперь. когда у него новая работа, он лучше обеспечен - to go one * превзойти - he tried to go us one * by bidding twice as much for it он пытался одолеть нас, увеличив ставки вдвое > to think * of smth. передумать, изменить мнение > I know * меня не проведешь > * late than never лучше поздно, чем никогда > the sooner the * чем скорее, тем лучше улучшать;
исправлять;
совершенствовать - he never *ed his earlier works он никогда не исправлял свои ранние произведения улучшаться;
исправляться - the situation has *ed since yesterday со вчерашнего дня положение выправилось получить повышение;
продвинуться( по службе) - in a few years he had *ed himself considerably by his talents and industry за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию превосходить, превышать - the other classes cannot * our grades другие классы не могут обогнать нас в учебеto think ~ (of smth.) переменить мнение (о чем-л.) ;
передумать;
all the better, so mush the better тем лучшеto be ~ off быть богаче;
to be better than one's word сделать больше обещанногоto be ~ off быть богаче;
to be better than one's word сделать больше обещанного word: to be as good as one's ~ сдержать слово;
to be better than one's word сделать больше обещанногоbetter держащий пари ~ (сравн. ст. от well), лучше;
больше ~ (сравн. ст. от good) лучший ~ превзойти, превысить ~ улучшать(ся) ;
поправлять(ся) ;
исправлять(ся) ;
to better oneself получить повышение (по службе) ~ чувствующий себя лучше;
I am better я чувствую себя лучше, мне лучше bettor: bettor =better~ off богатый ~ off состоятельный~ улучшать(ся) ;
поправлять(ся) ;
исправлять(ся) ;
to better oneself получить повышение (по службе)the ~ part большинство~ чувствующий себя лучше;
I am better я чувствую себя лучше, мне лучшеnever ~ разг. как нельзя лучше;
you'd be all the better (for) вам не мешало бы...;
none the better (for) ничуть не лучшеthe ~ hand преимущество, перевес, превосходство;
no better than a fool просто дуракnever ~ разг. как нельзя лучше;
you'd be all the better (for) вам не мешало бы...;
none the better (for) ничуть не лучшеone's ~s более компетентные или осведомленные люди one's ~s вышестоящие лицаto think ~ (of smth.) переменить мнение (о чем-л.) ;
передумать;
all the better, so mush the better тем лучшеto think ~ (of smth.) переменить мнение (о чем-л.) ;
передумать;
all the better, so mush the better тем лучшеtwice as long and ~ более чем вдвое длиннее;
I know better меня не проведешьnever ~ разг. как нельзя лучше;
you'd be all the better (for) вам не мешало бы...;
none the better (for) ничуть не лучше -
9 daylight
ˈdeɪlaɪt сущ.
1) а) дневной свет;
естественное освещение б) дневное время суток daylight saving time ≈ 'летнее' время
2) заря, рассвет Syn: dawn, daybreak
3) а) прозрение, прояснение, понимание б) открытость, доступность in broad daylight ≈ средь бела дня;
публично Syn: openness
4) мн.;
сл. 'гляделки', глаза ∙ to see daylight ≈ видеть просвет, находить выход из положения дневной свет;
солнечный свет;
естественное освещение;
светлое время суток - in broad * при дневном свете, в ярком освещении;
открыто, публично рассвет, день - at * на рассвете - to get up at * вставать с зарей - before * до рассвета, затемно - to work from * till dark работать от зари до зари просвет гласность;
осведомленность - to let * into smth. предать что-л. гласности - to throw * upon smth. проливать свет на что-л. "гляделки", "зенки" - to darken smb.'s * подбить кому-л. глаз, поставить кому-л. фонарь под глазом > as clear as * ясный как день;
> to see * видеть выход из положения, наконец-то понять;
> to burn * (устаревшее) жечь свечи /свет/ днем;
даром терять время, попусту растрачивать силы;
> to frighten the *s out of smb. напугать кого-л. до смерти;
> to beat the *s out of smb. забить кого-л. до полусмерти;
> to let * into smb. пристрелить кого-л.;
> no *s! (американизм) наливай полнее! daylight гласность;
in broad (или open) daylight средь бела дня;
публично;
to let daylight into предать гласности ~ pl жарг. "гляделки", глаза;
to see daylight видеть просвет, находить выход из положения ~ дневной свет;
естественное освещение ~ рассвет daylight гласность;
in broad (или open) daylight средь бела дня;
публично;
to let daylight into предать гласности ~ pl жарг. "гляделки", глаза;
to see daylight видеть просвет, находить выход из положенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > daylight
-
10 better
I [ʹbetə] n II1. [ʹbetə] nлучший; лучшееone's betters - высшие по положению, вышестоящие лица; старшие
♢
to think (all) the better of smb. - быть высокого мнения о ком-л.for better or worse - в счастье и в несчастье, в радости и в горе
2. [ʹbetə] a1. compar от good II2. 1) лучший; высший2) более подходящий, более выгодныйyou are a better man for this job than I am - ты больше подходишь для этой работы, чем я
3. лучшеI am /feel/ better today - мне сегодня лучше
are you feeling any better? - вы себя лучше чувствуете?
4. большийthe better part /half/ of smth. - большая часть чего-л., большинство
I haven't been there for the better part of twenty years - я не был там почти двадцать лет
♢
better sort - выдающиеся людиto do /to be/ better than one's word - ≅ сделать больше обещанного
no better than she should be - эвф. ≅ она не отличается строгостью поведения
3. [ʹbetə] adv1. compar от well2 III2. лучше3. в большей степени; большеI like him better than his brother - он мне нравится больше, чем его брат
4. полнее; основательнее; сильнееhe is better loved than ever - его любят сильнее, чем когда-либо
he is better off now that he has a new job - теперь, когда у него новая работа, он лучше обеспечен
he tried to go us one better by bidding twice as much for it - он пытался одолеть нас, увеличив ставки вдвое
♢
to think better of smth. - передумать, изменить мнениеbetter late than never - лучше поздно, чем никогда
the sooner the better - чем скорее, тем лучше
4. [ʹbetə] v1. 1) улучшать; исправлять; совершенствоватьhe never bettered his earlier works - он никогда не исправлял свои ранние произведения
2) улучшаться; исправлятьсяthe situation has bettered since yesterday - со вчерашнего дня положение выправилось /≅ дела пошли в гору/
in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry - за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию
2. превосходить, превышатьthe other classes cannot better our grades - другие классы не могут обогнать нас в учёбе /по успеваемости/
-
11 daylight
[ʹdeılaıt] n1. дневной свет; солнечный свет, естественное освещение; светлое время сутокin broad daylight - а) при дневном свете, в ярком освещении; б) открыто, публично
2. рассвет, деньbefore daylight - до рассвета, затемно
to work from daylight till dark - работать от зари до зари /с утра до вечера/
3. просвет ( между двумя предметами)4. гласность; осведомлённостьto let daylight into smth. - предать что-л. гласности
to throw daylight upon smth. - проливать свет на что-л.
5. pl сл. «гляделки», «зенки»to darken smb.'s daylight - подбить кому-л. глаз, поставить кому-л. фонарь под глазом
♢
as clear as daylight - ясный как деньto see daylight - видеть выход из положения, наконец-то понять /постичь/
to burn daylight - уст. а) жечь свечи /свет/ днём; б) даром терять время, попусту растрачивать силы
to frighten /to scape/ the daylights out of smb. - напугать кого-л. до смерти
to beat the daylights out of smb. - забить кого-л. до полусмерти
to let daylight into /through/ smb. - пристрелить /заколоть/ кого-л.
no daylights! - амер. наливай полнее!
-
12 Micāre in tenebris
"В потемках играть в пальцы".Поговорочное выражение, смысл которого уясняется из следующего места Цицерона ("Об обязанностях", III, 19, 77): Cum fidem alicujus bonitatemque laudant, dignum esse dicunt quicum in tenebris mices. "Когда хотят похвалить чью-либо честность и добросовестность, то, говорят, что это человек, с которым можно "в потемках играть в пальцы".Micare или, полнее, micare digitis - "мелькать пальцами" - название игры на угадывание, состоявшей в том, что двое играющих, держась левыми руками за противоположные концы палки, одновременно показывали друг другу определенное число вытянутых пальцев правой руки и выкрикивали при этом число, которое должно было совпасть с суммой чисел пальцев, показанных обоими партнерами. Игра эта и в настоящее время распространена в Италии под названием мора, или морра.ср. Петроний, "Сатирикон"; 44: Memini Safinium: tunc habitabat ad arcum veterem, me puero, piper non homo. Is quacunque ibat, terram adurebat. Sed rectus, sed certus, amicus amico, cum quo audacter posses in tenebris micare. "Помню я Сафиния. Жил он - я еще мальчишкой был - вот тут, у старых ворот: перец, а не человек, куда бы ни пошел, земля под ним горела! Но прямой, но надежный, друзьям друг - с таким можно впотьмах в морру играть" (Перевод под ред. Б. И. Ярхо)Встречается также ошибочное понимание этой поговорки - сверкать в потемках (см. ниже в цитате)Конъектурные дополнения утраченных мест хоровой мелодии у Крузиуса, а равным образом и его ритмизация, иные, чем у В. И. Петра. Кто может решить, которой редакции следует отдать предпочтение в этом отношении? Только дальнейшие находки новых памятников античной греческой музыки могут пролить какой-нибудь свет на эти темные и загадочные вопросы; покуда же все догадки будут лишь macare in tenebris. (ЖМНП, 1894, май.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Micāre in tenebris
-
13 Qui sine peccāto est vestrum, primus in illam lapidem mittat
Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень.Евангелие от Иоанна, 8.3-7: Adducunt autem scribae et phari-saei mulierem in adulterio deprehensam, et statuerunt eam in medio et dixerunt ei: Magister, haec mulier modo deprehensa est in adulterio. In lege autem Moyses mandavit nobis hujusmodi lapidare. Tu ergo quid dicis? Hoc autem dicebant tentantes eum, ut possent accusare eum. Jesus autem inclinans se deorsum digito scribebat in terra. Cum ergo perseverarent interrogantes eum, erexit se et dixit eis: Qui sine peccato est Vestrum, primus in illam la-pidem mittat. "Тут книжники и фарисеи привели к нему женщину и, поставив ее посреди, сказали ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии. А Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая его, чтобы найти что-нибудь к обвинению его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать его, он, восклонившись, сказал им: Кто из вас без греха, первый брось на нее камень".Я храню у себя многозначительную фотографию, полученную мною от кого-то неизвестного ранним утром в день окончания дела, по которому подсудимые, уже после произнесения приговора, заявили, что "грех их", и просили разрешения вступить в брак. Фотография снята с картины, изображающей Христа, указывающего на плачущую у его ног блудницу, со словами "qui sine peccato est vestrum, primus m illam lapidem mittat". (А. Ф. Кони, Новый суд.)Петрашевец Ипполит Дебу вспоминал как их друг-литератор рассказывал на пятницах в Коломне "Историю одной женщины" - таков был подзаголовок романа [ роман Ф. М. Достоевского "Неточка Незванова". - авт. ], - притом гораздо полнее, чем она была напечатана: "Помню с каким живым человеческим чувством относился он тогда к тому общественному "проценту", олицетворением которого явилась у него впоследствии Сонечка Мармеладова (не без влияния, конечно, учения Фурье)". Очевидно с этой темой связан один из сохранившихся вариантов "Неточки Незвановой": " У тебя осталась моя гравюра "Христос и та женщина" Синьоля. [ Эмиль Синьоль - французский живописец XIX в., известный картинами на исторические темы. - авт. ] Там есть надпись: Qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat. Бедная, бедная моя! Ты ли та грешница?" (Л. П. Гроссман, Достоевский.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Qui sine peccāto est vestrum, primus in illam lapidem mittat
-
14 dead labour
маркс. мертвый [застывший, материализовавшийся\] труд (труд, заключенный в продуктах производства; концепция использовалась для подчеркивания того факта, что все продукты производятся только трудом: "живым трудом" рабочих и "мертвым трудом", запечатленным в средствах производства)Capital is dead labour, which, vampire like, lives by sucking living labour, and lives the more, the more labour it sucks. — Капитал — это мертвый труд, который, как вампир, живет через высасывание живого труда и живет тем полнее, чем больше труда он высасывает.
Syn:See: -
15 by and large
1) Общая лексика: в общем, в общем и целом, вообще говоря3) Образное выражение: по большому счету4) Макаров: в целом5) Идиоматическое выражение: в общем и целом, как правило (http://www.phrases.org.uk/meanings/by-and-large.html) -
16 by-and-large
-
17 no daylights!
Американизм: наливай полнее! -
18 Р-105
В РЕЗУЛЬТАТЕ PrepP Invar1. (sent adv consequentlyas a result (a consequence) result in......Много полицейских было переброшено для охраны станции и в железнодорожный поселок, как «зараженный партизанами», в результате охрана гетто ослабла... (Рыбаков 1)..A lot of police were transferred to guard duty at the station and the railway settlement as a place "infected by partisans" and, as a result, security in the ghetto weakened, (1a)Он понял, что час триумфа уже наступил и что триумф едва ли не будет полнее, если в результате не окажется ни расквашенных носов, ни свороченных на сторону скул (Салтыков-Щедрин 1). Не realized that the hour of triumph was already upon him, and that triumph would almost be fuller if it did not result in bloodied noses or dislocated cheekbones (1a)2. - чего (Prep the resulting PrepP is advcaused by or proceeding from sth. - as a result (a consequence) ofstemming from....В результате взрыва погибли тысячи ни в чем не повинных людей... (Войнович 1)...Thousands of innocent people were killed as a result of the explosion (1a) -
19 better
[`betə]тот, кто заключает парилучший, наилучший, высшийболее подходящий(чувствующий себя) лучшебольшийлучший; лучшеелучшебольше, в большей степениполнее, сильнееулучшать; поправлять, исправлять, совершенствоватьулучшаться; совершенствоватьсяпревосходить, превышатьулучшаться, увеличиваться, растиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > better
-
20 bettor
[`betə]тот, кто заключает парилучший, наилучший, высшийболее подходящий(чувствующий себя) лучшебольшийлучший; лучшеелучшебольше, в большей степениполнее, сильнееулучшать; поправлять, исправлять, совершенствоватьулучшаться; совершенствоватьсяпревосходить, превышатьулучшаться, увеличиваться, растиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bettor
См. также в других словарях:
полнее — нареч, кол во синонимов: 1 • содержательнее (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ставший полнее — прил., кол во синонимов: 4 • пополневший (46) • пополнившийся (8) • поправившийся … Словарь синонимов
становившийся полнее — прил., кол во синонимов: 4 • полневший (42) • пополнявшийся (11) • поправлявшийся … Словарь синонимов
не полнее — I нареч. качеств. Будучи таким же (как что либо другое) или менее (чем что либо другое) полным [полный I]. II нареч. качеств. Будучи таким же (как кто либо другой) или менее (чем кто либо другой) полным [полный III] … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
не полнее — не полн ее … Русский орфографический словарь
не полнее — не полне/е, сравн. ст … Слитно. Раздельно. Через дефис.
СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия
Интеграция социалистическая экономическая — сознательно и планомерно регулируемый коммунистическими и рабочими партиями и правительствами стран членов Совета экономической взаимопомощи (СЭВ) процесс международного социалистического разделения труда, сближения их экономик и… … Большая советская энциклопедия
Эстетика — составляет особую отрасль философии, занимающуюся красотой и искусством. Самый термин Э. происходит от греческого αίσθετικός, что значит чувственный, и в таком смысле встречается еще у самого основателя науки о прекрасном, Канта, в Критике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МУКА — МУКА. Содержание: Виды помола...................259 Типы М. и торговые сорта...........260 Санитарная оценка М...............264 Хим. состав, пищевое и питат. значение М. . 272 Методы исследования М.............274 Мука, продукт, получаемый… … Большая медицинская энциклопедия
Виноделие* — словом виноделие выражают совокупность всех приемов, которым подвергают виноград для получения из него вина. Работа винодела начинается со сбора винограда, наступающего в тот момент, когда виноград достиг полной зрелости, т. е. когда в нем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона