-
1 touche
f1. peint мазо́к;mettre la dernière touche — класть/положи́ть после́дний мазо́к ║ on reconnaît sa touche — сра́зу узнаёшь его́ ру́ку <его́ мане́ру> ║ cela met une touche de gaîté — э́то добавля́ет но́тку весе́льяà petites (grandes) touches — ме́лкими (кру́пными) мазка́ми;
2. (football) бокова́я ли́ния;il y a touche — мяч за боково́й ли́нией; le ballon est sorti en touche — мяч ушёл за бокову́ю ли́нию; jouer la touche — игра́ть/сыгра́ть <подава́ть/пода́ть> на бокову́ю ли́нию; rentrée de touche — вбра́сывание мяча́ [из-за боково́й ли́нии]; l'arbitre de touche — су́дьи на ли́нии; il a été mis sur la touche — он был вы́веден* из игры́; он оказа́лся вне игры́; rester en touche fief — остава́ться/оста́ться вне игры́faire une touche — вбро́сить мяч из-за боково́й ли́нии;
3. escrim вы́пад, уко́л;gagner par deux touches à une — выи́грывать/вы́играть со счётом два: оди́нil l'a blessé à la première touche — он его́ ра́нил на < при> пе́рвом вы́паде;
4. (pêche) клёв, поклёвка;je n'ai pas eu (fait) une touche ∑ — у меня́ не бы́ло ни одно́й поклёвки; ● avoir (faire) une touche fig. — подцепи́ть pf. кого́-л.j'ai eu une touche ∑ — у меня́ на́чал|ся клёв <- ась поклёвка>;
5. (des instruments) кла́виша; гриф; лад ◄pl. -ы►; кно́пка ◄о►;frapper sur les touches — бить ipf. по кла́вишам; les touches d'une machine à écrire — кла́виши пи́шущей маши́нкиles touche9 d'un piano — кла́виши пиани́но;
║ (instruments à cordes) гриф, лад;il a une drôle de touche — ну и ви́дик у него́7.:pierre de touche — про́бный ка́мень
-
2 mordiller
vtпокусывать, пощипывать, поклёвывать -
3 touche
f1) уст. прикосновение2) клавиша••3) проба (золота, серебра)pierre de touche прям., перен. — пробный камень4) лад (у гитары, мандолины)5) крючок ( в бирюльках)mettre une touche exotique dans... — внести что-то экзотическое, экзотический штрих, ноту (в одежду, в отделку, в описание и т. п.)8) разг. вид, внешностьdrôle de touche — чудной вид какой-тоavoir la touche de... — смахивать на...9) спорт вбрасывание мячаjuge de touche — судья на линииsortir en touche — выйти за боковую линиюjouer la touche — сыграть на боковую линию••être [rester, être mis] sur la touche — оставаться в бездействии, в стороне; не принимать участия в чём-либо; оставаться без движения10) укол ( в фехтовании)porter une touche — нанести уколpas la moindre touche aujourd'hui — сегодня ни разу не клюнуло••avoir la [une] touche (avec) разг. — приглянуться, понравиться кому-либо14) соприкосновениеaller à la touche — задеть автомашину -
4 mordiller
гл.общ. поклёвывать, покусывать, пощипывать -
5 touche
сущ.1) общ. (ligne de) боковая линия, мазок, манера художника, штрих, поклёвка, кисть, клавиша, соприкосновение, стрекало погонщика, крючок (в бирюльках), укол (в фехтовании), проба (золота, серебра), клёв (рыбы), лад (у гитары, мандолины)2) разг. внешность, вид3) устар. прикосновение4) спорт. аут, вбрасывание мяча5) тех. клавиш, копировальный ролик, мягкость на ощупь, опробование, туше, кнопка, ручка управления, взятие пробы, измерительный наконечник, касание, определение качества (напр. ткани) на ощупь, отбор пробы, упор, щуп (копировального устройства)6) муз. грифная наклейка, гриф7) электр. пластина9) прост. затяжка (сигаретой)10) маш. копировальный палец, щуп -
6 calomnie
f1. клевета́: нагово́р fam., поклёп fam., напра́слина fam.; дискредити́рование (discrédit); поноше́ние vx. (dénigrement); диффама́ция spéc.;il est au dessus des calomnies — он вы́ше вся́кой клеветы́répandre de basses calomnies — распространя́ть/ распространи́ть ни́зкую клевету́;
-
7 picoter
vt.1. коло́ть ◄-'ет► ipf., пока́лывать ipf.; пощи́пывать ipf., ↓щипа́ть ◄-'плет►/по= restr.;les yeux me picotent à cause de la fumée ∑ — у меня́ щи́плет глаза́ от ды́ма; l'herbe sèche me picote les jambes — суха́я трава́ ко́лет мне но́гиla fumée picote les.yeux — дым ест глаза́;
См. также в других словарях:
поклёп — поклёп … Русское словесное ударение
поклёп — поклёп, а … Русский орфографический словарь
поклёп — поклёп … Словарь употребления буквы Ё
поклёп — поклёп, поклёпы, поклёпа, поклёпов, поклёпу, поклёпам, поклёп, поклёпы, поклёпом, поклёпами, поклёпе, поклёпах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОКЛЁП — ПОКЛЁП, поклёпа, муж. (прост.). Ложное обвинение. «Грех вам понапрасну поклеп взводить.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОКЛЁП — ПОКЛЁП, а, муж. (разг.). Ложное обвинение. Взвести п. на кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поклёв — сущ., кол во синонимов: 1 • поклев (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поклін — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
поклёп — а; м.; разг. Ложное обвинение; клевета. Возвести поклёп на кого л. Опровергнуть поклёп. Злостный, наглый поклёп. Это поклёп! … Словарь многих выражений
поклін — ло/ну, ч. 1) Нахиляння голови або верхньої частини тулуба (на знак вітання, поваги, подяки, під час молитви і т. ін.). Віддати поклін. 2) Вітання, найкращі побажання, що їх передають кому небудь у листі або через когось; привіт. 3) заст., розм.… … Український тлумачний словник
поклёвка — поклёвка, поклёвки, поклёвки, поклёвок, поклёвке, поклёвкам, поклёвку, поклёвки, поклёвкой, поклёвкою, поклёвками, поклёвке, поклёвках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов