Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

по+службе

  • 1 عامل

    I
    عَامَلَ
    п. III
    1) обращаться, обходиться, поступать (с кем -л.) ; ـه بالاصول عامل обходиться с кем-л. согласно этикету; ـه بالمثل عامل отвечать, отплачивать тем же; перен. отплачивать той же монетой
    2) иметь дело, сношения (с кем-л.)
    3) обрабатывать (чем بـ) ;страд. земля была обработана عوملت الأرض بمبيدات الحشائش الضرّة средствами для уничтожения сорняков
    II
    عَامِلٌ
    1 мн. عُمَّالٌ мн. عَمَلَةٌ
    1.
    1) работающий, находящийся на службе; الطبقة ال عامل ـة рабочий класс, трудящиеся
    2) действующий (об армии) ; действительный (о службе) ; عامل عسكرىّ военный, находящийся на военной службе
    3) действительный (об члене общества и т. п.) ; 2.
    1) мн. рабочий, трудящийся; служащий; اللاسلكىّ عامل радиооператор; التلغراف عامل телеграфист; ـة التلفون عامل телефонистка; طبقة العمّال рабочий класс; جركة العمّال рабочее движение; حزب العمّال рабочая партия; партия лейбористов
    2) агент
    3) правитель Сев. Африки.
    4) мат. множитель
    عَامِلٌ
    2 мн. عَوَامِلُ
    1) фактор, причина, действующая сила; حاسم عامل решающий фактор; الزمن عامل фактор времени
    2) грам. частица управления; управляющее слово
    * * *

    ааа
    1) обращаться, обходиться

    2) иметь деловые отношения с кем-л.; вести торговлю с кем-л.
    عامل
    аи=
    1. прич.

    2.
    1) работник

    2) рабочий
    3) фактор

    Арабско-Русский словарь > عامل

  • 2 عَامِلٌ

    1
    мн. عُمَّالٌ
    мн. عَمَلَةٌ
    1.
    1) работающий, находящийся на службе; الطبقة ال عَامِلٌ ـة рабочий класс, трудящиеся
    2) действующий (об армии); действительный (о службе); عَامِلٌ عسكرىّ военный, находящийся на военной службе
    3) действительный (об члене общества и т. п.); 2.
    1) мн. рабочий, трудящийся; служащий; اللاسلكىّ عَامِلٌ радиооператор; التلغراف عَامِلٌ телеграфист; ـة التلفون عَامِلٌ телефонистка; طبقة العمّال рабочий класс; جركة العمّال рабочее движение; حزب العمّال рабочая партия; партия лейбористов
    2) агент
    3) правитель Сев. Африки. 4) мат. множитель
    2
    мн. عَوَامِلُ
    1) фактор, причина, действующая сила; حاسم عَامِلٌ решающий фактор; الزمن عَامِلٌ фактор времени
    2) грам. частица управления; управляющее слово

    Арабско-Русский словарь > عَامِلٌ

  • 3 ترقية

    تَرْقِيَةٌ
    1) улучшение
    2) продвижение, развитие
    3) повышение (по службе) ; чинопроизводство
    4) мат. возведение в степень
    * * *

    а-иа=
    1) продвижение; развитие

    2) повышение (по службе)

    Арабско-Русский словарь > ترقية

  • 4 ترقّى

    تَرَقَّى
    п. V
    1) возвышаться
    2) продвигаться вперёд; развиваться, расти
    3) получать повышение (по службе)
    * * *

    ааа
    1) подниматься

    2) развиваться
    3) продвигаться (по службе)

    Арабско-Русский словарь > ترقّى

  • 5 رقّى

    رَقَّى
    п. II
    1) поднимать, возвышать
    2) продвигать вперёд, развивать; улучшать
    3) производить (в следущий чин) ; давать повышение (по службе) ; بيدقا الى فرزان رقّى шахм. превратить пешку в ферзя
    4) мат. возводить в степень
    * * *

    аа
    продвигать, повышать (по службе)

    Арабско-Русский словарь > رقّى

  • 6 اختلاس

    إِخْتِلاَسٌ
    мн. اتٌ
    (по) хищение; присвоение; воровство; злоупотребление (по службе) ; растрата, казнокрадство

    Арабско-Русский словарь > اختلاس

  • 7 اختلس

    إِخْتَلَسَ
    п. VIII
    1) похищать; присваивать обманным путем
    2) ловко красть; злоупотреблять (по службе) ; совершать растрату;... النظر الى اختلس украдкой посмотреть на…

    Арабско-Русский словарь > اختلس

  • 8 تخطّى

    تَخَطَّى
    п. V
    1) переходить, عتبة الدار تخطّى перешагнуть порог дома; في الغرفة تخطّى ходить, шагать по комнате
    2) преступать (закон)
    3) опередить, обойти (кого-л. при повышении по службе)
    * * *

    ааа
    1) перешагивать; переходить; преодолевать

    2) преступать, нарушать (закон)

    Арабско-Русский словарь > تخطّى

  • 9 جدّد

    جَدَّدَ
    п. II
    1) обновлять; возобновлять, восстанавливать; الجدمة فى الجيشجدّد остаться на сверхсрочной военной службе; вновь поступить на военную службу; الشباب جدّد омолодить
    2) вводить новшество
    3) начинать снова, повторять
    * * *

    ааа
    обновлять; модернизировать; реставрировать

    Арабско-Русский словарь > جدّد

  • 10 خادميّة

    خَادِمِيَّةٌ
    нахождение на службе, услужение

    Арабско-Русский словарь > خادميّة

  • 11 خدم

    خَدَمَ
    п. I
    и خِدْمَةٌ
    1) служить, работать, состоять на службе
    2) быть в услужении, прислуживать; * الارض خدم подготовлять, вскапывать землю (к посеву)
    * * *

    аа=
    pl. от خادم

    خدم
    ааа
    служить, прислуживать; обслуживать

    خدم
    аа=
    собир. прислуга

    Арабско-Русский словарь > خدم

  • 12 رقى

    I
    II
    رَقَى
    п. I
    и رَقْىٌ رُقْيَةٌ
    заклинать, заговаривать (от укуса змеи и т. п.)
    رَقِىَ
    п. I
    а رَقْىٌ
    1) подниматься, восходить
    2) продвигаться вперед, прогрессировать.
    IV
    رُقْيَةٌ
    мн. رُقًى
    1) заклинание, заговор (напр. باسم الله ارقيك من كلّ شىء يؤذيك ومن كلّ عين حاسد)
    2) чары
    * * *

    аа
    заклинать, заговаривать

    رقى
    аи
    1) подниматься, взбираться

    2) продвигаться (по службе)
    رقى
    а-=
    развитие, прогресс

    Арабско-Русский словарь > رقى

  • 13 سلاح

    سِلاَحٌ
    мн. أَسْلِحَةٌ
    1) оружие; ال سلاح الابيض холодное оружие; بال سلاح الابيض врукопашную; ال سلاح الجرثومىّ бактериологическое оружие; الدفاع سلاح оборонительное оружие; ال سلاح الذرّىّ атомное оружие; ال سلاح النّارىّ огнестрельное оружие; ال سلاح النووىّ ядерное оружие; ال سلاح الروحىّ духовное оружие; سلاح رفيق соратник, товарищ по оружию
    2) род войск, силы; ال سلاح البحرىّ военно-морские силы; الجوّ سلاح или ال سلاح الجوّىّ военно-воздушные силы; الطيران سلاح авиация; الفرسان سلاح кавалерия; المشاة سلاح пехота
    3) вооружение; سلاح نزع ال разоружение
    4) тж. المحراث سلاح сошник, лемех; лезвие; السكّين سلاح лезвие ножа * سلاح تجت ال на действительной военной службе
    * * *

    иа=

    1) оружие; вооружение
    2) род войск

    Арабско-Русский словарь > سلاح

  • 14 نقل

    I
    نَقَلَ
    п. I
    у نَقْلٌ
    1) переносить, транспортировать, перевозить; الحساب نقل бухг. заносить в счета; الزرع نقل пересаживать растения; المرض نقل переносить болезнь (на кого) ; заражать (кого الى)
    2) перемещать (по службе)
    3) переводить (с одного языка на другой)
    4) переписывать
    5) передавать, рассказывать; الحديث نقل передать хадис (со слов кого-л. - عن)
    6) цитировать, заимствовать (откуда عن)
    7) переезжать (куда الى)
    II
    نَقْلٌ
    мн. نُقُولٌ
    1) перемещение, передвижение; перенос; перевозка
    2) транспорт; النقل النهرىّ речной транспорт; النقل الجوّىّ воздушный транспорт; نقلمصاارف ال транспортные расходы; نقلوسائل ال транспортные средства; نقلسيارة ال грузовой автомобиль; نقل مركب транспорт, транспортное судно
    3) передача (действие) ; جهاز نقل الحركة тех. трансмиссия
    4) перевод (с одного языка на другой)
    5) заимствование;... ا عننقل по словам (кого-л.)
    6) переписывание, копирование
    7) копия, сколок
    8) традиция; * لدم نقل переливание крови; عمليّة نقل الكلى мед. операция пересадки почек
    نَقَلٌ
    битый камень, щебень
    IV
    نُقْلٌ
    собир.
    1) орехи (фундук, грецкие, миндаль и пр.) ; نقلكسّارة ال щипцы для орехов
    2) сухие фрукты
    3) сладости, десерт
    * * *

    ааа
    1) переносить, перемещать

    2) перевозить, транспортировать
    3) пересаживать
    4) переводить
    5) передавать (по радио)

    Арабско-Русский словарь > نقل

  • 15 إِخْتَلَسَ

    VIII
    1) похищать; присваивать обманным путем
    2) ловко красть; злоупотреблять (по службе); совершать растрату;... النظر الى إِخْتَلَسَ украдкой посмотреть на…

    Арабско-Русский словарь > إِخْتَلَسَ

  • 16 إِخْتِلاَسٌ

    мн. اتٌ
    (по)хищение; присвоение; воровство; злоупотребление (по службе); растрата, казнокрадство

    Арабско-Русский словарь > إِخْتِلاَسٌ

  • 17 تَخَطَّى

    V
    1) переходить, عتبة الدار تَخَطَّى перешагнуть порог дома; في الغرفة تَخَطَّى ходить, шагать по комнате
    2) преступать (закон)
    3) опередить, обойти (кого-л. при повышении по службе)

    Арабско-Русский словарь > تَخَطَّى

  • 18 تَرَقَّى

    V
    1) возвышаться
    2) продвигаться вперёд; развиваться, расти
    3) получать повышение (по службе)

    Арабско-Русский словарь > تَرَقَّى

  • 19 تَرْقِيَةٌ

    1) улучшение
    2) продвижение, развитие
    3) повышение (по службе); чинопроизводство
    4) мат. возведение в степень

    Арабско-Русский словарь > تَرْقِيَةٌ

  • 20 جَدَّدَ

    II
    1) обновлять; возобновлять, восстанавливать; الجدمة فى الجيشجَدَّدَ остаться на сверхсрочной военной службе; вновь поступить на военную службу; الشباب جَدَّدَ омолодить
    2) вводить новшество
    3) начинать снова, повторять

    Арабско-Русский словарь > جَدَّدَ

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»