-
1 пети
пе́т|и редно числ., -а, -о, -и fünfte; в пети клас съм ich gehe in die fünfte Klasse. -
2 пети
fifthпета колона a fifth columnчовек от петата колона a fifth columnistпето колело вж. колело* * *пѐти,редно числ., -а, -о, -и fifth; една \петиа one fifth (part).* * *fifth* * *1. fifth 2. пета колона a fifth column 3. пето колело вж. колело 4. човек от петата колона a fifth columnist -
3 пети
числ 1. cinquième; 2. (за дати, крале, папи и под.) cinq. -
4 пети
fünfter -
5 пети
fifth -
6 пети
пѐт|и, -а, -о <-и>числ quìnto -
7 пети клас на точност за резба
wrench fitwrench fitsБългарски-Angleščina политехнически речник > пети клас на точност за резба
-
8 ферма Пети
Construction: Petit truss (разновидность фермы Пратта, решётка которой у верхнего пояса усилена шпренгельной системой) -
9 ферма Пети
( разновидность фермы Пратта) Petit trussРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > ферма Пети
-
10 опорни пети
мин.lander -
11 fifth
пети -
12 Petit
-
13 петиція
-їпети́ция -
14 петиция
пети́ци||яж ἡ αἰτηση [-ις], ἡ ἀναφορά:подавать \петицияю ὑποβάλλω ἀϊιηση. -
15 петица
пети́ц|а ж., -и Fünf f, -en, Fünfer m, -. -
16 петиция
пети́ци|я ж., -и Petition f, -en. -
17 Petition
пети́ция, проше́ние -
18 fünfter
пети -
19 fifth
{fifθ}
I. a пети
II. 1. една пета
2. муз. квинта* * *{fifd} I. a пети; II. n 1. една пета; 2. муз. квинта.* * *пети; квинта;* * *1. i. a пети 2. ii. една пета 3. муз. квинта* * *fifth[fifu] num 1. пети; Henry the F. Хенри Пети; a \fifth wheel резервно (допълнително) колело; прен. пето колело; the F.-monarchy men религиозна секта от средата на ХVII в.; \fifth column полит. пета колона; \fifth Amendment ам. юрид. Петата поправка в конституцията на САЩ; to take the \fifth ( amendment) възползвам се от петата поправка; 2. една пета; 3. муз. квинта. -
20 heel
{'hi:l}
I. 1. пета
to tread on someone's HEELs настъпвам някого (и прен.)
2. ток, форт (на обувка), пета (на чорап)
French HEELs тънки/високи токчета
down at (the) HEEL (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян
out at HEEL със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден
3. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора
the horse flings out its HEELs конят хвърля къч
4. кора, крайщник (на хляб и пр.)
5. стр. долна част на мертек/ребро/стълба
6. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад)
7. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска
8. sl. мръсник, мерзавец, гад
under the HEEL of под ботуша на
the iron HEEL иго, робство
to be at/on/upon someone's HEELs вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого
to come to HEEL вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката
to bring someone to HEEL заставям някого да се подчини, подчинявам някого
to cool/kick one's HEELs вися, чакам, губя си времето в чакане
to dig/stick one's HEELs in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително
to show a clean pair of HEELs, to take to one's HEELs офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите
to turn on one's HEEL завъртам се кръгом (и си отивам)
to lay/set/clap by the HEELs задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям
II. 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи)
2. следвам по петите на
3. Тракам с токовете (при танц)
4. ам. удрям, ръгам (кон)
5. голф удрям топката (със закривената част на пръчката)
6. футб. ритам (топкаща) назад с петата
7. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому
III. v мор. получавам крен, килвам (се)
IV. n мор. ъгъл на наклоняването, крен* * *{'hi:l} n 1. пета; to tread on s.o.'s heels настъпвам някого (и пре(2) {'hi:l} v 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пе{3} {'hi:l} v мор. получавам крен, килвам (се).{4} {'hi:l} n мор. ъгъл на наклоняването, крен.* * *шип; шпора; ток; пета; килвам; наклонявам; наклоняване;* * *1. down at (the) heel (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян 2. french heels тънки/високи токчета 3. i. пета 4. ii. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи) 5. iii. v мор. получавам крен, килвам (се) 6. iv. n мор. ъгъл на наклоняването, крен 7. out at heel със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден 8. sl. мръсник, мерзавец, гад 9. the horse flings out its heels конят хвърля къч 10. the iron heel иго, робство 11. to be at/on/upon someone's heels вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого 12. to bring someone to heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого 13. to come to heel вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката 14. to cool/kick one's heels вися, чакам, губя си времето в чакане 15. to dig/stick one's heels in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително 16. to lay/set/clap by the heels задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям 17. to show a clean pair of heels, to take to one's heels офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите 18. to tread on someone's heels настъпвам някого (и прен.) 19. to turn on one's heel завъртам се кръгом (и си отивам) 20. under the heel of под ботуша на 21. Тракам с токовете (при танц) 22. ам. удрям, ръгам (кон) 23. голф удрям топката (със закривената част на пръчката) 24. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора 25. кора, крайщник (на хляб и пр.) 26. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому 27. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад) 28. следвам по петите на 29. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска 30. стр. долна част на мертек/ребро/стълба 31. ток, форт (на обувка), пета (на чорап) 32. футб. ритам (топкаща) назад с петата* * *heel [hi:l] I. n 1. пета; to be hard ( hot, close) on s.o.'s \heels по петите съм на някого; следвам плътно, не изоставам от (и в съревнование); under the \heel of the invader под ботуша на нашественика; the iron \heel иго, робство; the iron \heel of war бичът на войната; Achilles' \heel ахилесова пета; прен. уязвимо (слабо) място; to be at \heel вървя непосредствено след господаря си (за куче); to come to \heel идвам при господаря си (за куче); прен. подчинявам се; свивам си опашката; to bring ( call) s.o. to \heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого; to tread on s.o.'s \heels настъпвам някого (и прен.); disasters come treading on each other's \heels нещастията следват едно след друго; to cool ( kick) o.'s \heels стоя и чакам; чакам с нетърпение; to dig in o.'s \heels заемам твърда позиция (становище); to fling ( pick up) o.'s \heels, to show a clean pair of \heels, to take to o.'s \heels офейквам, избягвам, "духвам", плюя си на петите; set ( rock) s.o. back on their \heels хващам неподготвен; изненадвам, шокирам; head over \heels презглава, наопаки; \heels over head in love влюбен до уши; to set o.'s \heels upon потъпквам, потушавам; to turn on o.'s \heels завъртам се кръгом (и си отивам); to kick up o.'s \heels (под)скачам от радост; to kick up o.'s \heels, to lay ( tip, topple) up o.'s \heels умирам, вирвам петалата; to kick up o.'s \heels sl танцувам, веселя се; 2. ток (на обувка); пета (на чорап); \heelcap форт (на обувка); French \heels тънки високи токчета; to wear medium \heels нося (обувки със) среден ток; down at \heels с протрити токове, подпетени (за обувки); прен. бедно облечен; жалък, неугледен, запуснат; out at \heel със скъсани пети (за чорап); прен. нуждаещ се, беден, сиромах; 3. заден крак на животно; шип (на подкова); шпора, махмуз; the horse flings out its \heels конят хвърля къч; 4. кора; край (на хляб и пр.); 5. строит. основа (долна част) на мертеци (ребра); 6. ръб, долен край; долна (крайна, задна) част; надебелен край (на калем за разсад); 7. сп. закривена част на стик за голф; 8. ам. sl мръсник, вагабонтин, мерзавец, гад; 9. мор. шпора, пета (на мачта); 10. хидр. пета на воден откос на язовирна стена; 11. жп сърце на стрелка; II. v 1. слагам пети (токове) на; 2. преследвам (следвам) по петите, плътно съм до него ( прен.); 3. тракам с токовете (при танц); 4. сп. удрям (топката) със закривената част на стика за голф; 5.: to \heel in заравям временно корените (на растения, преди да се засадят окончателно). III. v мор. наклонявам (се), навеждам (се); килвам (се) ( over); IV. n мор. наклоняване (килване) на кораб встрани; ъгъл на наклоняването.
См. также в других словарях:
пети́т — петит … Русское словесное ударение
Пети — Пети, Пти (фр. Petit) французская фамилия. Известные носители: Пети, Алексис Терез (1791 1820) французский физик. Пети, Жан Луи (1674 1750) французский хирург и анатом. Пети, Луи (1868 1927) афинский архиепископ. Пети, Пьер (1832 … Википедия
пети жё — * petits jeux. Салонные игры, устраиваемые светской молодежью. Вчера вечер графини Бобринской очень удался. Принц был весел, играл в petits jeux, тузил дам жгутом и меня поколотил очень порядочно, а потом обнял. 1829. А. Я. Булгаков. // РА 1901 3 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пети-блё — * petit bleu. Телеграмма, письмо, посланные пневматической почтой в Париже. Дней через пять я получил от Веденяпина petit bleu . А. Вернер Излучина. // РБ 1908 2 1 42. Petit bleu письмо, которое приходит быстро. 18. 5. 1893. А. С. Суворин Дн. //… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пети дьё — * petit Dieu. Смысл события погружает нас в бездну онтологической реальности, человеческой реальности, источник не только его актов, но и самых его возможностей. Именно это, по словам Лейбница, делает человека un petit Dieu Малым Богом . Человек… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пети кёр — * petit choeur. муз. Малый хор. В органную сюиту входили также пьесы, имеющие несомненно театральную природу это Recit и Диалог (dialogue). Пьесы в жанре диалога обычно завершали циклические органные композиции: в них органист мог показать свою… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пети лэ — * petit lait. 1. Сыворотка. Ослиное молоко мне не помогает велят пить petit lait. 1849. Шопен 1 373. 2. Слащавости. Прочитав номер Известий , я беседовал с М. Ю. Лермонтовым, и все это отнюдь не теософские petits laits, а просто отчет об… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пети ра — * petit rat. Балетная фигурантка. Ее рутинные скачки с раскинутыми ногами не столько напоминают томные и вместе с тем угловатые движения парижских petits rats, сколько прыжки тех голоногогих дивчин.. которые организованными воплями .. поощряют… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пети су — petit sous. Марка, копеечка, из составленной меди с серебром, тонкие и легкие. 1765. Коржавин Жизнь Картуша … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПЕТИ — Жан Луи (Jean Louis Petit, 1674 1760), знаменитый франц. хирург и анатом. Подобно А. Паре вышел из сословия цирюльников. Благодаря своим выдающимся способностям уже в ранней юности (18 лет) выд jgfC1*"*^ * * винулся сначала как демонстратор… … Большая медицинская энциклопедия
пети-мети — фити мити, бобы, деньжата, деньжонки, мани, денежки, бабульки, гроши, копейка, манюхи, капуста, деньги, бабки, финансы, презренный металл, капиталы, башли, хрусты, бабло Словарь русских синонимов. пети мети см. деньги Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов