Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

ощупь

  • 1 tapintású

    érdes \tapintású — шероховатый на ощупь;

    puha \tapintású — мягкий на ощупь

    Magyar-orosz szótár > tapintású

  • 2 kemény

    жесткий на ощупь,по характеру
    * * *
    формы: kemények, keményet, keményen
    1) тж перен твёрдый

    kemény ceruza — твёрдый каранда́ш

    2) жёсткий (о скамье; о мясе); чёрствый ( о хлебе)
    3) упру́гий; туго́й (о мяче; о мышцах)
    4) кре́пкий, си́льный, суро́вый, жесто́кий (о морозе, ветре и т.п.)
    5) упо́рный ( о борьбе)
    6) стро́гий, суро́вый (о голосе, критике)
    7) тру́дный (о работе, задачах и т.п.)
    * * *
    1. твёрдый;

    \kemény alma — твёрдое/дубовое яблоко;

    \kemény bőr — твёрдая кожа; \kemény ceruza — твёрдый карандаш; \kemény faanyag — твёрдый сорт древесины; \kemény kötés — твёрдый переплёт; \kemény mell — твёрдая грудь; \kemény szájpadlás — твёрдое нёбо; \kemény széke van — у него крепкий стул; \kemény talaj — твёрдая почва; (átv. is) \kemény talajt érez a lába alatt иметь твердую почву под ногами; elég \kemény — твердоватый; \keményre edzett — твёрдо закалённый;

    2. (tapintásra) жёсткий;

    \kemény bőrű v. héjú — жесткокожий;

    \kemény helyen ül — жёстко сидеть; \kemény helyen alszik — жёстко спать; \kemény hús — жёсткое мясо; \kemény {nem friss) kenyér — жёсткий хлеб; \kemény víz — жёсткая вода;

    3. (szilárd) крепкий;

    \kemény kő — крепкий камень;

    4.

    \kemény papír — плотная бумага;

    5.

    orv. \kemény daganat — затверделая опухоль;

    \kemény sanker — твёрдый шанкр;

    6.

    \keményre füstölt (pl. kolbász) — твёрдокопчёный;

    7.

    \kemény tojás — крутое яйцо; яйцо вкрутую;

    \keményre főzi a tojást — сварить яйцо.вкрутую;

    8.

    \kemény kéz

    a) — жёсткая/зажимистая рука;
    b) átv. железная рука;
    \kemény kézzel fog/tart vkit — держать кого-л. в ежовых рукавицах;
    átv. \kemény feje van
    a) (makacs) — он очень упрям;
    b)(nehéz feje van, nehezen tanul) твердолобый;

    9. átv. (bátor, elszánt) упорный, твёрдый;

    \kemény akarat — твёрдая воля;

    \kemény ellenállás — упорное сопротивление; жестокий отпор; \kemény legény — упорный парень; молодец; a bajban is \kemény (elszánt) marad — быть твёрдым в беде;

    10. (szigorú,könyörtelen} строгий, суровый, жёсткий; (nehéz, súlyos) тяжкий, тяжёлый; (kemény szívű) твердокаменный;

    \kemény bírálat — суровая критика;

    \keménybüntetés — тяжёлое наказание; \kemény hangú válasz — суровый ответ; az élet \kemény iskolája — суровая школа жизни; \kemény ítélet — строгий приговор; \kemény küzdelem — ожесточённая/жестокая борьба; \kemény megpróbáltatás — тяжкие испытания; \kemény megrovás — тяжёлая кара; \kemény szív — жестокое/каменное/ зачерствелое сердце; \kemény szívű — суровый, строгий, чёрствый; \kemény tekintet — твёрдый взгляд;

    11. (időjárásról) суровый, крепкий;

    \kemény fagy — жестокий/сильный/крепкий мороз;

    \kemény tél — жестокая/ суровая зима; a tavalyi \kemény télen — в суровую зиму прошлого года;

    12. (nehéz, sok vesződséggel, bajjal járó) трудный;

    ez \kemény dió — это трудная задача;

    \kemény feladat — трудное задание; \kemény napok — трудные дни;

    13.

    nyelv. \kemény mássalhangzó — твёрдый согласный;

    \kemény jel — твёрдый знак;

    14.

    zene. \kemény hangnem — мажорная тотальность; (egyes hangokról) \kemény és éles hang жёсткий и резкий звук;

    15.

    átv., ker. \kemény valuta — твёрдая валюта;

    16.

    átv., tréf. száz \kemény rubel — сто твёрдых рублей

    Magyar-orosz szótár > kemény

  • 3 kémény

    жесткий на ощупь,по характеру
    * * *
    формы: kéménye, kémények, kéményt
    (дымова́я) труба́ ж; дымохо́д м
    * * *
    1. твёрдый;

    \kemény alma — твёрдое/дубовое яблоко;

    \kemény bőr — твёрдая кожа; \kemény ceruza — твёрдый карандаш; \kemény faanyag — твёрдый сорт древесины; \kemény kötés — твёрдый переплёт; \kemény mell — твёрдая грудь; \kemény szájpadlás — твёрдое нёбо; \kemény széke van — у него крепкий стул; \kemény talaj — твёрдая почва; (átv. is) \kemény talajt érez a lába alatt иметь твердую почву под ногами; elég \kemény — твердоватый; \keményre edzett — твёрдо закалённый;

    2. (tapintásra) жёсткий;

    \kemény bőrű v. héjú — жесткокожий;

    \kemény helyen ül — жёстко сидеть; \kemény helyen alszik — жёстко спать; \kemény hús — жёсткое мясо; \kemény {nem friss) kenyér — жёсткий хлеб; \kemény víz — жёсткая вода;

    3. (szilárd) крепкий;

    \kemény kő — крепкий камень;

    4.

    \kemény papír — плотная бумага;

    5.

    orv. \kemény daganat — затверделая опухоль;

    \kemény sanker — твёрдый шанкр;

    6.

    \keményre füstölt (pl. kolbász) — твёрдокопчёный;

    7.

    \kemény tojás — крутое яйцо; яйцо вкрутую;

    \keményre főzi a tojást — сварить яйцо.вкрутую;

    8.

    \kemény kéz

    a) — жёсткая/зажимистая рука;
    b) átv. железная рука;
    \kemény kézzel fog/tart vkit — держать кого-л. в ежовых рукавицах;
    átv. \kemény feje van
    a) (makacs) — он очень упрям;
    b)(nehéz feje van, nehezen tanul) твердолобый;

    9. átv. (bátor, elszánt) упорный, твёрдый;

    \kemény akarat — твёрдая воля;

    \kemény ellenállás — упорное сопротивление; жестокий отпор; \kemény legény — упорный парень; молодец; a bajban is \kemény (elszánt) marad — быть твёрдым в беде;

    10. (szigorú,könyörtelen} строгий, суровый, жёсткий; (nehéz, súlyos) тяжкий, тяжёлый; (kemény szívű) твердокаменный;

    \kemény bírálat — суровая критика;

    \keménybüntetés — тяжёлое наказание; \kemény hangú válasz — суровый ответ; az élet \kemény iskolája — суровая школа жизни; \kemény ítélet — строгий приговор; \kemény küzdelem — ожесточённая/жестокая борьба; \kemény megpróbáltatás — тяжкие испытания; \kemény megrovás — тяжёлая кара; \kemény szív — жестокое/каменное/ зачерствелое сердце; \kemény szívű — суровый, строгий, чёрствый; \kemény tekintet — твёрдый взгляд;

    11. (időjárásról) суровый, крепкий;

    \kemény fagy — жестокий/сильный/крепкий мороз;

    \kemény tél — жестокая/ суровая зима; a tavalyi \kemény télen — в суровую зиму прошлого года;

    12. (nehéz, sok vesződséggel, bajjal járó) трудный;

    ez \kemény dió — это трудная задача;

    \kemény feladat — трудное задание; \kemény napok — трудные дни;

    13.

    nyelv. \kemény mássalhangzó — твёрдый согласный;

    \kemény jel — твёрдый знак;

    14.

    zene. \kemény hangnem — мажорная тотальность; (egyes hangokról) \kemény és éles hang жёсткий и резкий звук;

    15.

    átv., ker. \kemény valuta — твёрдая валюта;

    16.

    átv., tréf. száz \kemény rubel — сто твёрдых рублей

    Magyar-orosz szótár > kémény

  • 4 sima

    гладкий плавный
    плавный гладкий
    ровный гладкий
    * * *
    формы: simák, simát, simán
    1) гла́дкий, ро́вный
    2) не́жный, мя́гкий ( на ощупь)
    3) просто́й, гла́дкий (о причёске, одежде)
    4) пла́вный, гла́дкий (о стиле и т.п.)
    5) любе́зный, обходи́тельный ( о манерах)
    * * *
    [\sima`t, \sima`bb] 1. (felületről) гладкий; (egyenletes) ровный; (sík) плоский; (út) накатанный, nép. каткий;

    \sima felszín/felület — гладкая/ровная поверхность;

    \sima ösvény — каткая дорожка; \sima út — гладкая дорога; \sima víztükör — спокойная вода; гладь воды; \sima arcú — гладколицый; (borotvált) бритый; \sima csövű fegyver — гладкоствольное ружье; \sima hajú — гладковолосый; (mondattal) волосы лежат гладко; \sima szőrű — гладкошерстный; \sima lesz, \sima`vá válik — ровняться/сровняться; (út) укатываться/укататься; \simara borotvál — гладко выбрить; \simara fésült hajat hord — гладко причесываться; \sima`ra gyalul — выстругать; biz. \sima`ra nyalt (hajról, öltözködésről átv. is) прилизанный;

    2. (rázkódás v. zökkenő nélküli) плавный;

    rep. \sima leszállás — плавная посадка;

    3. (díszítés, minta nélküli) гладкий; (egyszerű) простой;

    \sima kék ing — гладкая голубая рубашка;

    \sima kosztüm volt rajta — она была в гладком костюме;

    4.

    biz. kérek egy \sima kávét — прошу только кофе (без ничего);

    adjon egy pohár \sima vizet (nem szódat, limonádét) — дайте мне стакан воды;

    5. átv., biz. (könnyű, egyszerű) лёгкий, безболезненный, простой;

    sp. \sima győzelem — легкая победа;

    vmely kérdés \sima megoldása — безболезненное решение вопроса; ez egészen \sima ügy — это — дело простое;

    6. átv. (emberről, magatartásról stby.) вежливый, учтивый;

    \sima modor/viselkedés — вежливая манера;

    \sima modorú — угодливый; \sima nyelvű (behízelgő) — вкрадчивый, льстивый, угодливый; (álnok) лицемерный, слащавый

    Magyar-orosz szótár > sima

  • 5 tapintás

    * * *
    формы: tapintása, tapintások, tapintást
    1) ощу́пывание с

    tapintásra — на о́щупь

    2) осяза́ние с ( чувство)
    * * *
    [\tapintást, \tapintása] 1. (cselekvés) щупанье, orv. пальпация;

    \tapintásra — на ощупь;

    2. (érzék) осязание;

    \tapintás szerve — органы осязания

    Magyar-orosz szótár > tapintás

  • 6 bársonyos

    * * *
    [\bársonyosat, \bársonyosabb] 1. бархатистый;

    \bársonyos fekete — бархатисто-чёрный;

    \bársonyos tapintású — бархатитстый на ощупь;

    2. átv. бархатный;

    \bársonyos bőr — бархатистая кожа;

    \bársonyos fű — бархатная трява; \bársonyos hang — бархатный голос; \bársonyos rét — бархатный луг

    Magyar-orosz szótár > bársonyos

  • 7 érintésű

    durva/puha \érintésű — грубый/мягкий на ощупь

    Magyar-orosz szótár > érintésű

  • 8 keménység

    жесткость воды
    твердость на ощупь,по характеру
    * * *
    [\keménységet, \keménysége] 1. fiz. твёрдость; (fém edzettsége) закалка; vegy. (vízé) жёсткостьaz acél \keménysége закалка стали;
    2. (ülésé, fekvőhelyé) жёсткость; 3. (megkeményedettség, kérgesség) затверделость, чёрствость, зачерствелость; 4. (színé, képé, hangé) резкость, твёрдость; 5. átv. (szilárdság) твёрдость; (ridegség, szigor) суровость; (érzéketlenség) нечувствительность; (megkérgesedettség) отверделость, зачерствелость, заскорузлость, сухость

    Magyar-orosz szótár > keménység

  • 9 kitapogat

    1. выщупывать/выщипать, нащупывать/нащупать, прощупывать/прощупать; пробовать на ощупь; orv. пальпировать;

    \kitapogatja a daganatot — вощупать v. прощупать опухоль;

    \kitapogat vmit a sötétben — нащупывать что-л. в темноте;

    2. átv. (kipuhatol) нащупывать/нащупать, biz. пощупать

    Magyar-orosz szótár > kitapogat

  • 10 tapintóvizsgálat

    Magyar-orosz szótár > tapintóvizsgálat

См. также в других словарях:

  • ОЩУПЬ — ОЩУПЬ, ощупи, жен. В выражении: на ощупь на осязание, при ощупывании, прикосновении. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОЩУПЬ — при ощупывании, ощупью. Определить затвердение на ощупь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ощупь — ощупь: на ощупь …   Русский орфографический словарь

  • ощупь — сущ., кол во синонимов: 1 • ощупывание (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ощупь — и; ж. ◁ На ощупь. в зн. нареч. 1. С помощью осязания, по впечатлению от ощупывания, прикосновения. Шершавая на ощупь поверхность. Найти очки на ощупь. 2. Вслепую, наугад. Идти на ощупь. Искать решение проблемы на ощупь. Вести машину на ощупь …   Энциклопедический словарь

  • ощупь — и; ж. см. тж. на ощупь …   Словарь многих выражений

  • Ощупь — ж. Распознавание кого либо или чего либо осязанием; ощупывание. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ощупь — ощупь, ощупи, ощупи, ощупей, ощупи, ощупям, ощупь, ощупи, ощупью, ощупями, ощупи, ощупях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ощупь — на о/щупь …   Орфографический словарь русского языка

  • На ощупь — На ощупь …   Википедия

  • На ощупь (фильм) — На ощупь Жанр комедия, приключения Режиссёр Юрий Грымов Продюсер Юрий Грымов, Игорь Жуков Михаил Бабаханов Ав …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»