Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

отпереться

  • 1 отпереться

    отпереться 1. sich öffnen, aufgehen* vi (s) 2. (отказаться от чего-л.) (ab) leugnen vt, abstreiten* vt, in Abrede stellen vt

    БНРС > отпереться

  • 2 отпереться

    I несовер. - отпираться;
    совер. - отпереться возвр. come unlocked, open II несовер. - отпираться;
    совер. - отпереться возвр.;
    (от чего-л.) ;
    разг. (от своих слов и т.п.) disavow, deny, disown

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > отпереться

  • 3 отпереться

    БФРС > отпереться

  • 4 отпереться

    сов.
    1) aprire vt, aprirsi
    отопрись, свои! — apri! siamo noi!
    2) разг. ( не сознаться)

    Большой итальяно-русский словарь > отпереться

  • 5 отпереться

    2) ( отказаться от чего-либо) (ab) leugnen vt, abstreiten (непр.) vt, in Abrede stellen vt

    БНРС > отпереться

  • 6 отпереться

    дверь отперла́сь — la puerta se abrió

    БИРС > отпереться

  • 7 atslēgties [vaļā]

    отпереться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > atslēgties [vaļā]

  • 8 გადათქმა

    отпереться-пер. передумать

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გადათქმა

  • 9 гадаТКма

    отпереться-пер. передумать

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гадаТКма

  • 10 attaisīties [vaļā]

    отпереться; отпираться; отвориться; откупориться; открыться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > attaisīties [vaļā]

  • 11 lukust lahti tulema

    отпереться,
    отпираться

    Eesti-venelased uus sõnastik > lukust lahti tulema

  • 12 riivist lahti tulema

    отпереться,
    отпираться

    Eesti-venelased uus sõnastik > riivist lahti tulema

  • 13 tagasi ajama

    отпереться,
    отпираться

    Eesti-venelased uus sõnastik > tagasi ajama

  • 14 ust avama

    отпереться,
    отпираться

    Eesti-venelased uus sõnastik > ust avama

  • 15 почылташ

    Г. пачы́лташ -ам возвр.
    1. открываться, открыться; отворяться, отвориться; отпираться, отпереться; распахиваться, распахнуться; раздвигаться, раздвинуться; подниматься, подняться (о створках, крышке и т. п.). Мардеж дене почылташ открыться ветром.
    □ Кенета пӧрт омса комдык почылто. В. Иванов. Вдруг дверь дома широко распахнулась. Ванюк капкам почаш тӧча, но капка ок почылт. Н. Арбан. Ванюк пытается открыть ворота, но ворота не открываются.
    2. открываться, открыться; вскрываться, вскрыться; распечатываться, распечататься (о чём-л. заклеенном, запечатанном). Конверт почылтын конверт вскрылся; серыш почылтын письмо распечаталось.
    3. открываться, открыться; откупориваться, откупориться; раскупориваться, раскупориться. Кленча почылтын бутылка откупорилась.
    4. открываться, открыться; обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; раскрываться, раскрыться; лишаясь покрова, раскрываясь, делаться (сделаться) видимым. Анушын платьыжым коклан мардеж лупшал колташ, нӧлталт кая, тунам вара ӱдырын чумыраш эрдыжат почылтеш. Ю. Артамонов. Временами от порыва ветра задирается платье Ануш, тогда даже обнажаются округлые бедра девушки. Йолжым шылтыш – вуйжо чараш кодо, вуйым леведе --- йол почылто. В. Исенеков. Он спрятал ноги – голова осталась раскрытой, закрыл голову – ноги оголились. Ср. чараҥаш.
    5. открываться, открыться; раскрываться, раскрыться; размыкаться, разомкнуться (о чём-л. сложенном, сомкнутом, свёрнутом). Почылтшо манын изи кизаже дене шинчажым туржеш, шинчаже садак ок почылт. О. Тыныш. Ребёнок ручонкой трёт свои глаза, чтобы они открылись, но глаза всё равно не открываются. Пеледыш почылтеш – эр ӱжарам ончен почылтеш. В. Юксерн. Цветок раскрывается – глядя на утреннюю зарю, раскрывается. Занавес почылто. Спектакль тӱҥале. З. Каткова. Занавес раскрылся. Спектакль начался.
    6. открываться, открыться; начинаться, начаться; получать (получить) начало какому-н. действию, мероприятию и т. п. Кандаш шагатлан погынымаш почылто. В. Сави. Собрание открылось в восемь часов. Оркестр ныжылге семым шокта. Тудын йӱкешак вашлийме кас почылтеш. М. Иванов. Оркестр играет нежную музыку. Под его же звуки начинается вечер встречи. Мутланымаш эркын почылто. О. Тыныш. Разговор постепенно начался.
    7. открываться, открыться; организовываться, организоваться; основываться, основаться; создаваться, создаться; учреждаться, учредиться; возникать, возникнуть (о каком-н. предприятии, общественном объединении и т. п.). Октябрь революций деч вара ятыр вере тӱрлӧ курс почылтын. М. Сергеев. После Октябрьской революции во многих местах открылись различные курсы. Латкуд сурт ден пырля ушналын, Колхоз «У корно» почылтеш. О. Ипай. Объединились вместе шестнадцать дворов – организуется колхоз «Новый путь».
    8. открываться, открыться; делаться (сделаться) доступным, свободным для кого-чего-н. Тудын (Иванын) ончылно уло туня почылтеш. А. Эрыкан. Перед Иваном открывается весь мир. Туге гынат марий калыклан илашыже, тунемашыже кумда, волгыдо корно почылтын. М. Шкетан. Несмотря на это, для марийского народа открылась широкая, светлая дорога, чтобы жить, учиться.
    9. открываться, открыться; вскрываться, вскрыться; проясняться, проясниться; освобождаться, освободиться; делаться (сделаться) незанятым какими-н. предметами (о каком-н. пространстве, поверхности чего-н.). Какшан почылтын река Кокшага вскрылась, освободилась ото льда.
    □ Пасу але йӧршынак почылтын огыл: тыште-тушто тӱреддыме уржа аҥа-влак коедат. О. Тыныш. Поля ещё не полностью освободились: то здесь, то там виднеются несжатые полосы ржи. Йӱр эртыш, кава угыч почылто. К. Васин. Дождь прошёл, небо прояснилось вновь.
    10. открываться, открыться; раскидываться, раскинуться; показываться, показаться; представать (предстать) перед глазами, взором и т. п. Атаман курык гыч волет гын, тыйын ончылнет мӱндыркӧ шарлен вочшо тӧр вер почылтеш. К. Эрыкан. Когда спускаешься с Атамановой горы, перед тобой открывается раскинувшаяся вдаль ровная местность. Ныл менге утла кайышнат, чодыра тӱреш верланыше ял почылто. В. Исенеков. Мы прошли более четырёх верст, и показалась деревня, расположенная возле опушки леса.
    11. перен. открываться, открыться; раскрываться, раскрыться; обнаруживаться, обнаружиться; проявляться, проявиться (о нравственных силах, чувствах, мыслях и т. п.). Олег шыдын коеш гынат, южгунам порылыкшо почылтеш, мо кӱлешым умылтара. В. Исенеков. У Олега, хотя он и кажется суровым, иногда проявляется доброта, что надо – объяснит. Эркын-эркын чонжо почылтеш, тудат (Пӧкла) шижде шке нерген каласкалаш тӱҥалеш. З. Каткова. Постепенно душа её раскрывается, Пекла незаметно начинает рассказывать о себе.
    // Почылт(ын) возаш
    1. открыться, раскрыться, обнажиться, оголиться. Одеялым чумен пытаренат, йоча йӧршын почылт возын. Малыш распинал одеяло и весь раскрылся. 2) открыться, раскинуться, показаться. Кумда сад дене ошкылам, ончылнем пор гай ош корно почылт возын. В. Иванов. Я иду по огромному саду, передо мной раскинулась белая, как мел, дорога. Почылт каяш
    1. открыться, отвориться, отпереться, распахнуться. Шукат ыш эрте – капка шрок веле комдык почылт кайыш. А. Юзыкайн. Прошло немного времени, и ворота с шумом распахнулись настежь. 2) открыться, раскрыться, разомкнуться (о чём-л. сложенном, сомкнутом, свёрнутом). Писын занавес тарваныш, Почылт кайыш кок векла. В. Рожкин. Вдруг шевельнулся занавес и раскрылся в обе стороны. 3) открыться; сделаться доступным, свободным для кого-чего-л. Ик гана лудын лекмыжак мом шога, пуйто путынь тӱня ончылнет кенета почылт кая. К. Васин. Чего стоит только раз прочесть, будто весь мир вдруг откроется перед тобой. 4) открыться, раскинуться. Эше ончыкырак шекланен кудале – Какшан пӱтынь моторлыкшо дене Лаврушлан почылт кайыш. Ю. Артамонов. Лавруш осторожно проехал ещё чуть вперёд, и перед ним во всей своей красе показалась река Кокшага. Почылт толаш открываться, раскидываться, показываться. А поезд ончык тава, у деч у сӱрет почылт толеш. А. Мурзашев. А поезд стучит вперёд, перед взором открываются новые и новые картины. Почылт шинчаш открыться, отвориться, отпереться, распахнуться. Неле омса почылт шинче. И. Васильев. Отворилась массивная дверь. Почылт шуаш открыться, вскрыться, проясниться, освободиться. Уржа-сорла але тӱҥалын гына. Сандене пасу почылт шуын огыл. Н. Лекайн. Жатва только началась. Поэтому поля ещё не освободились.
    ◊ Йылме почылтеш (рудылтеш) язык развязывается; кто-л. начинает много говорить, становится разговорчивым (обычно после некоторого молчания). Эркын-эркын йорло-влакын йылмышт почылтеш: кӧн-кӧн кинде улмым каласкалаш тӱҥалыт. М. Шкетан. Постепенно у бедняков язык развязывается: они начинают говорить, у кого есть хлеб. Шинча почылтеш глаза открываются; кто-л. освобождается от заблуждений; узнает правду, истину. Сита, шинчам почылто, Сергей Петрович. П. Корнилов. Хватит, Сергей Петрович, мои глаза открылись.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > почылташ

  • 16 отпираться

    I несовер. - отпираться;
    совер. - отпереться возвр. come unlocked, open II несовер. - отпираться;
    совер. - отпереться возвр.;
    (от чего-л.) ;
    разг. (от своих слов и т.п.) disavow, deny, disown

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > отпираться

  • 17 odżegnać\ się

    [od-żegnać się] сов. отречься, отказаться; отпереться;

    \odżegnać\ się się od swoich słów отречься (отпереться) от своих слов

    + wyrzec się, wyprzeć się

    Słownik polsko-rosyjski > odżegnać\ się

  • 18 адмовіцца

    отказаться, отречься; отпереться
    * * *
    1) отказаться, отречься;
    2) отпереться
    * * *
    адмовіцца ад чаго
    отказаться

    Беларуска-расейскі слоўнік > адмовіцца

  • 19 соссьыны

    1) неперех. отрицать; отпираться, отпереться, отказываться, отказаться от кого-чего-л;

    аслад кывйысь соссьыны — отпереться от своих слов;

    шулін тайӧс, эн соссьы — ты говорил это, не отпирайся

    2) перех. скрывать, скрыть; утаивать, утаить;

    босьтӧмтор соссьыны — утаить, присвоить взятое;

    йӧз кӧлуй соссьыны — утаивать чужие вещи; соссис пилас — он утаил пилу

    Коми-русский словарь > соссьыны

  • 20 отпирать, отпереть

    (вн.) unlock( smth.) ;
    (открывать) open (smth.) ;
    ~ся, отпереться
    1. unlock;
    дверь отперлась the door unlocked, the door came unlocked;

    2. (от дт.) разг. (не сознаваться в чём-л.) deny (smth.) ;
    go* back on.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > отпирать, отпереть

См. также в других словарях:

  • отпереться — отовраться, не признать свою вину, запереться, не сознаться, отбрехаться Словарь русских синонимов. отпереться см. не сознаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е …   Словарь синонимов

  • ОТПЕРЕТЬСЯ — ОТПЕРЕТЬСЯ, отопрусь, отопрёшься, прош. вр. отперся, отперлась; отпёршийся; отпёршись, совер. (к отпираться). 1. Открыться (о закрытом на замок, на засов и т.п.). Ворота отперлись легко. «Отперлась тихонько дверь и затворилася опять.» Лермонтов.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТПЕРЕТЬСЯ — ОТПЕРЕТЬСЯ, отопрусь, отопрёшься; совер. 1. (отперся, отперлась; отпершийся; отпершись). Находясь в закрытом помещении, отпереть его. Отопрись, это свои! 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.) (отперся, отперлась; отпершийся; отпершись). О запертом …   Толковый словарь Ожегова

  • отпереться — отпереться. В знач. «отомкнуться» отопрусь, отопрётся; прош. отперся, отперлась, отперлось, отперлись; прич. отпёршийся; дееприч. отпершись. В знач. «не сознаться в вине, проступке» отопрусь, отопрётся; прош. отпёрся, отпёрлась, отпёрлось,… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • отпереться — I B/B гл см. Приложение II (отомкнуться) отперся/ 236 иск см. Приложение II отперла/сь отперло/сь отперли/ …   Словарь ударений русского языка

  • Отпереться — I сов. неперех. см. отпираться I 1. II сов. неперех. разг. сниж. см. отпираться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отпереться — 1. отпереться, отопрусь, отопрёмся, отопрёшься, отопрётесь, отопрётся, отопрутся, отперся, отперлась, отперлось, отперлись, отопрись, отопритесь, отпершийся, отпершаяся, отпершееся, отпершиеся, отпершегося, отпершейся, отпершегося, отпершихся,… …   Формы слов

  • отпереться — отпер еться, отопр усь, отопрётся; прош. вр. отперс я, отперл ась, отперл ось (отомкнуться, открыться) …   Русский орфографический словарь

  • отпереться — (I), отопру/(сь), рёшь(ся), ру/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • отпереться — отопрусь, отопрёшься; отпёрся, лась, лось; отпершийся; отпершись и отперся, лась, лось; отпершийся; отпершись. св. 1. 3 л.: отпёрся, лась, лось; отпершийся; отпершись. Открыться (о чём л. запертом). Дверь отперлась. Ворота отперлись. О. с трудом …   Энциклопедический словарь

  • отпереться — отопру/сь, отопрёшься; отпёрся, ла/сь, ло/сь; о/тпершийся; отперши/сь и, отперся/, ла/сь, ло/сь; о/тпершийся; отперши/сь, св. см. тж. отпираться 1) 3 л.: отпёрся, ла/сь, ло/сь; о/тпершийся; отперши/ …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»