-
1 certus
a, um [ cerno ]1) верный, известный, не подлежащий сомнению ( res C)certum mihi est Pl, C etc. — знаю наверное, я уверенpro certo ( или certum) — наверное, с уверенностью (habere C, L etc., scire L, putare, negare, polliceri C, esse Q)ad certum redigere L — выяснить, точно установить, удостоверитьcertissimis criminibus et testibus fretus C — опираясь на самые бесспорные улики и свидетельские показанияfacere aliquem certiorem C, Cs etc. (реже certum Pl, V, O) de re aliquā или rei alicujus — уведомить кого-л. в чём-л.faciam te certiorem, quid egerim C — я поставлю тебя в известность о том, что сделаюCaesar certior factus est Cs — Цезаря уведомили; ноmilites certiores facit paulisper intermitterent proelium Cs — (Гальба) даёт указание солдатам прервать на короткое время сражение2) верный, преданный, истинный, надёжныйamicus c. in re incertā cernitur погов. Enn ap. C — истинный друг узнаётся в превратностях3) определённый, точный, твёрдо установленный (tempus, locus C; numerus Su); верный, несомненный ( lucrum Su)conviva c. H — постоянный сотрапезникnon quivis, sed c. quidam C — не любой, а вполне определённый4) правдивый, неложный (c. enim promisit Apollo H)5) уверенныйc. eventūs T — уверенный в (предстоящем) успехеspei c. T — полный надежды6) точный, добросовестный (naturaererum explorator Ap)7) бьющий без промаха, меткий ( sagitta H)8) решившийсяc. eundi V, O — решившийся идтиc. relinquendae vitae T (c. mori V) — решившийся умереть9) решённыйcertum atque decretum est non dare signum L — твёрдо решено и приказано не давать сигнала (к бою)certum est mihi ( consilium) или certa est mihi res aliquid facere Pl, Ter — я твёрдо решился что-л. сделать10) (= quidam) некоторый, известныйcerti homines C, L — некоторые люди -
2 ratus
1. a, umpart. pf. к reor2. adj.1) рассчитанный, определённыйpro rata (parte) C, Cs etc. или pro ratā portione PM, тж. secundum ratam partem Vtr — соразмерно, в определённом отношении, пропорционально2) незыблемый, неизменный, постоянный (motus stellarum C; astrorum ordines C; fides O)3) решённый, юридически действительный, имеющий законную силу (lex, testamentum C)ratum habere (ducere, facere) aliquid C etc. — утвердить, одобрить, ратифицировать что-л.abunde r., si praesentibus frueretur T — вполне довольствуясь настоящим4) решившийся (potitur r. Romulus praedam Enn) -
3 distinctus
I 1. distīnctus, a, umpart. pf. к distinguo2. adj.1) надлежащим образом распределённый, правильно распланированный ( vitae genus PJ); ясный, определённый, упорядоченный (sermo Q; orator T)2) удалённый, разделённыйHesiodus circa centum viginti annos d. ab Homeri aetate VP — Гесиод, отделённый от Гомера промежутком около 120 лет3) украшенный, усеянный ( pocula gemmis distincta C)4) расчленённый ( acies L)6) выдающийся, высокий ( gradūs dignitatis C)II distīnctus, (ūs) m.различие, разнообразие ( pinnarum T) -
4 tempus
I oris n.1) время (vacuum ad aliquid C); промежуток времени ( longo post tempore V); пора (hibernum t. C); периодt. anni C — время годаaureum t. H — золотой векin t. T — на время, временноin omne t. C — навсегдаnullum aetatis meae t. C — никогда за всю мою жизньsuperioris temporibus C — ранее, преждеad t. T — в определённый момент или L на определённое времяhoc t. omne C — в течение всего этого времениid temporis C, T — (в) (э)то времяultra promissum t. O — сверх обещанного срокаt. abire tibi est H — пора тебе уходитьextremum t. C — последний момент (час)t. commitendi proelii Cs — момент (время) начала сраженияad hoc t. Cs — до настоящего времени, донынеtempore O — со временем, мало-помалуnihil ad hoc t. C — в данный момент это неважно2) удобный момент, благоприятный случайt. capere ad aliquid C — использовать удобный момент для чего-л.t. maximum est Pl — давно уж пораt. dimittere C — упустить удобный случайpost t. Ph — слишком поздно3) обстоятельство, стечение обстоятельств, положениеut res, ita tempora rerum quaerere O — исследовать как факты, так и их обстоятельстваex (pro) tempore C, Ap — сообразуясь с текущими обстоятельствами, т. е. без подготовки, экспромтомtempore C, per t. Pl и in tempore L — своевременно, вовремя, кстати4) тяжёлые обстоятельства, бедственное положение, опасностьomne suum t. amicorum temporibus transmittere C — посвятить всё своё время друзьям, оказавшимся в тяжёлом положении5) время, отсрочка (t. inane petĕre V)6) в метрике и просодии «время», количество гласного или слогаtrochaeus temporibus et intervallis par est iambo C — по слоговым количествам и интервалам трохей равен ямбу7) грам. время Vr, Q8) ( очень редко) погода (t. frigĭdum SenT)II tempus, oris n.1) високutrumque t. или gemina tempora V — оба виска, виски2) голова, лицо ( tempora vincire floribus H) -
5 deliberatus
-
6 institutum
īnstitūtum, ī n. [ instituo ]1) устройство, организация, заведённый порядок, установление, учреждение (instituta majorum colere C; institutis patriae parēre Nep)2) обыкновение, обычай (i. vetus, virorum bonorum C; contra i. C; ex instituto L; instituto suo Cs)3) принцип, основоположение ( instituta philosophiae C)4) начинание, предприятие, намерение, решение, план ( in instituto suo manere C)i. vitae capere C — избрать (определённый) образ жизни5) сотворённая вещь, творение Lact -
7 pressus
I 1. a, umpart. pf. к premo2. adj.1)а) сгущённыйlac pressum V — творог, сыр2) точный, определённый ( Thucydides C)3) мерный, размеренный, (за)медленный ( presso gradu incedere L)4) нерешительный, колеблющийся ( cogitationes Ap); сдержанный ( cunctatio PJ)5) насыщенный, тёмныйII pressus, ūs m. [ premo ]1) давление ( ponderum C) -
8 concilium
ī n. (одного корня с calo)1)а) сочетание, соединение, связь ( rerum Lcr)c. alicujus cum aliquo O etc. — чьи-л. связи с кем-л2) сцепление ( materiae Lcr)3) встреча, свидание (videre aliquem in concilio Pl)4) сходка, сборище, тж. круг, общество (Cyclopum V; pastorum C); сонм, круг (virtutum, caelestium C)5) союзconcilii alicujus recusare L — отказаться от союза с кем-л.6) совещание, собрание, заседание (Gallorum L; totius Graeciae QC)c. populi (plebis) H — народное собраниеper c. de re publicā loqui Cs — говорить о государственных делах в народном собранииconvocare (cogere) c. Cs, V — созвать собраниеdimittere c. Cs, C — распустить собраниеindicere c. in diem certam Cs — назначить собрание на определённый деньdifferre c. in posterum diem QC — перенести собрание на следующий деньdare (praebere) c. legatis L — назначить заседание для (официального приёма) пословaliquem adhibere ad c. Cs — приглашать кого-л. к соучастию в совещании -
9 definitivus
dēfīnītīvus, a, um [ definio ]1) определяющий, определительный2) решающий, окончательный (sententia CJ, Eccl)3) определённый, конкретный ( materia Tert) -
10 definitus
1. dēfīnītus, a, umpart. pf. к definio2. adj.определённый, конкретный, специальный ( locus C)quaestionum duo sunt genera — alterum infinitum, alterum definitum C — имеется два рода вопросов — одни общие, другие конкретные (частные) -
11 finitus
fīnītus, a, um грам.определённый (по времени, лицу или числу) ( verba finita) -
12 intercurro
inter-curro, (cu)currī, cursum, ere1) бежать, спешить, течь между (посреди) ( fretum intercurrens PM)2) спешить ( тем временем)indicto delectu in diem certam, interim Vejos intercurrit L — назначив рекрутский набор на определённый день, (Фурий Камилл) спешит тем временем в Вейи3) находиться, существовать между4) привходить, примешиваться ( dolor intercurrit alicui rei C)5) выступать посредником, вмешиваться C6) проезжать, проплывать, пересекать ( intercurso spatio maris Amm) -
13 ordinatus
1. ōrdinatus, a, umpart. pf. к ordino2. adj.1) правильный, упорядоченный ( vita Sen)2) намеченный, определённый ( cursus C)3) уравновешенный, аккуратный, солидный ( compositus ordinatusque vir Sen) -
14 paremphatus
a, um (греч.) грам.определённый Macr -
15 sortitus
I 1. sortītus, a, umpart. pf. к sortior2. adj.доставшийся но жребию, определённый судьбой, предназначенный C, QC etc.II sortītus, ūs m. [ sortior ]1) бросание жребия жеребьёвка Pl, C, V2) вотивная табличка St; судьба, участь, удел St -
16 status
I 1. a, umpart. pf. к sisto2. adj.установленный, назначенный, определённый (dies L; tempus PM; caerimoniae G); постоянный, неизменный ( numinum vagantium ambitūs Ap)II status, ūs m. [ sto ]2) поза (minax H; signi C)motus et s. C — манеры и осанка3) рост, вышина (canis Col; plantae Pall)4) позицияhostem statu movere L (e statu dimovere C) — выбить противника из позицииaliquem de statu movere (dejicere) C — привести кого-л. в замешательство5) (тж. s. rerum T) состояние, положение (caeli Col, L; civitatis C)pl. обстоятельства ( vitae C)6) обеспеченность, благосостояние ( nullum statum habere VP)7) гражданское состояние, сословие, звание, общественная ступень ( de statu declinare C)8) юр. и ритор.s. или s. causae C, Q — положение дела, состояние вопроса9) грам. глагольная форма Q10) (тж. legitimus s. Dig) совершеннолетие (мужчины), т. е. 25-летний возраст ( ad statum suum pervenire Dig) -
17 sumo
sūmo, sūmpsī, sūmptum, ere [ sub + emo ]1)а) брать (librum in manūs C; arma Sl)gratā s. manu H — принимать с благодарностьюб) хватать, схватывать ( ferrum ad aliquem interficiendum L)sumpsisse probra, deinde saxa, postremo ferrum T — пустить в ход сначала ругательства, затем камни и, наконец, оружиеs. aliquem generum T — сделать кого-л. своим зятемв) брать в свои руки, захватывать (proelio sumpta Thessalia Fl)2) собирать, убирать ( frumentum ex agris Cs)3) брать взаймы, занимать (pecuniam ab aliquo Ter, C etc.)4) принимать ( cognomen C)s. vultūs acerbos O — принять суровый видs. animum ex eventu T — принимать решение в зависимости от исхода (дела)s. sibi imperatorias partes Cs — присвоить себе роль полководцаs. sibi arrogantiam Cs — обнаглетьs. animum T, O — (при)ободритьсяs. animum censoris H — принять на себя роль критикаs. superbiam H — проникнуться гордостьюs. vires H — усиливатьсяsupplicium de (или ex) aliquo s. Cs, L — казнить кого-л.poenam s. C — карать, мститьs. gaudia O, Calp — наслаждаться радостямиs. laudem O — стяжать славу5) принимать внутрь ( venenum Nep); есть (panem perfusum aquā frigidā Su; cibum Nep, Macr); выпивать (cyathos H; aquam M)7) усыновлять ( liberos Sl)8) приводить, упоминать ( homines notos C)s. aliquid argumenti loco C — привести что-л. в качестве доказательства10) выбирать, избирать (sibi philosophiae studium C; aliquem sibi imperatorem Nep)11) устанавливать, назначать ( colloquendi tempus Nep)12) покупать, приобретать ( obsonia parvo H)13) нанимать ( navem in aliquem locum C)14) тратить, расходовать (laborem frustra Cs)curis sumptus Poëta ap. C — измученный заботами15) предпринимать, начинать (operam C; bellum Sl)s. aliquem celebrare H — взяться прославить кого-л.sumpsi hoc mihi, ut ad te scriberem C — я решил написать тебе16) полагать, принимать (за основу) ( aliquid ad concludendum C) -
18 certus
, certa, certum (m,f,n)1) известный;2) верный, бесспорный;3) истинный, надёжный;4) определённый, достоверный -
19 destino
dē-stino, āvī, ātum, āre [одного корня с stare]1) утверждать, укреплять, прикреплять (naves ancoris Cs; antennas ad mālos Cs)2) определять, назначать (tempus locumque ad certamen L; materiam ad scribendum Q; alicui provinciam L)3) обрекать (aliquem morti QC, Fl или ad mortem L)d. aliquem animo auctorem caedis L — уверенно считать кого-л. убийцейdestinatum est mihi facere aliquid Su, PJ — я твёрдо решился сделать что-л.ex destinato Sen, Su или destinato Su с — умыслом, преднамеренно4) наметить в качестве цели, метить, целить (во что-л.) (d. locum oris L)5) предназначать, сватать ( alicui filiam suam PJ); назначать, выдвигать ( aliquem consŭlem T)6) намечать к покупке, покупать -
20 latus
I lātus, a, um part. pf. к fero II lātus, a, um1) широкий (via C etc.; clavus Dig; flumen Cs); высокий ( frons PJ); имеющий в ширину (с acc., gen. или abl.)fossa quinque pedes lata Cs — ров шириной в пять футовl. (ab umĕris Su) — широкоплечий (l. et lacertosus vir Col)2) обширный (regnum L; fines Cs)4) протяжный, растянутый, протяжно произносимый ( verba C)5) пространный, обстоятельный, подробный (oratio C, PJ); содержательный ( disputatio C)6) серьёзный, тяжкий ( culpa Dig)7) большой, крупный ( latis pecuniis conquisītus Ap)8) строгийIII latus, eris n.1) сторона (insulae, villae Cs); мат. сторона ( triangulum aequis lateribus constituere Q); грань ( crystallus sexangulis nascitur lateribus PM); стена, стенка (domūs H; fossae Cs); борт ( navis O)l. mundi H — страна света2) бокlatĕris (latĕrum) dolor C, H etc. — боль (колотьё) в бокуl. dare VF — подставлять бокa latere (in l.) C etc. — вбок, в сторонуnunquam ab alicujus latere discedere C (haerēre или junctum esse lateri alicujus Just, тж. lateri adhaerēre L) — не отходить от кого-л.l. alicujus (alicui H) tegere L — идти (сопровождать кого-л.) с левой стороны3) фланг (dextrum exercitūs l. Cs; a lateribus circumveniri Sl)4) склон, скат (ardua latera Atlantis V)5) грудь или лёгкие ( aliquid voce magnā et bonis lateribus suadere C)6) окружение, близкие, друзьяa latere alicujus esse (ad latus alicujus sedēre) L — быть близким с кем-л.ille tuum dulce l. M — этот твой задушевный друг7) телоl. fessum longā militiā H — тело, уставшее от долгих военных трудовl. metiri H — измерять ростhoc l. H — ego
См. также в других словарях:
определённый — прил., употр. часто Морфология: определён, определённа, определённо, определённее; определённы; нар. определённо 1. Если решение, договорённость и т. п. называют определёнными, значит, они чётко установлены, определены и вряд ли изменятся. Скоро… … Толковый словарь Дмитриева
определённый — определённый, определённая, определённое, определённые, определённого, определённой, определённого, определённых, определённому, определённой, определённому, определённым, определённый, определённую, определённое, определённые, определённого,… … Формы слов
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ — ОПРЕДЕЛЁННЫЙ, определённая, определённое. 1. (кратк. определён, определена, определено). прич. страд. прош. вр. от определить. 2. (кратк. определёнен, определённа, определённо). Точно, твердо установленный, не подвергающийся изменениям, переменам … Толковый словарь Ушакова
определённый — определённый, прил., кратк. ф. определёнен, определённа, определённо, определённы и определённый, прич., кратк. ф. определён, определена, определено, определены … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ — ОПРЕДЕЛЁННЫЙ, ая, ое; ёнен, ённа. 1. Твёрдо установленный. Существует о. порядок. 2. Ясный, не допускающий сомнений. Дать о. ответ. Вполне определённо (нареч.) высказаться. 3. полн. Некоторый, известный. В определённых случаях. Определённым людям … Толковый словарь Ожегова
определённый — определённый; кратк. форма прич. ён, ен а; кратк. форма прил. (ясный, отчетливый; несомненный) ёнен, ённа … Русский орфографический словарь
определённый — точный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы точный EN positive … Справочник технического переводчика
определённый — делать определённые выводы • действие достигнуть определённых успехов • существование / создание занимать определённые должности • обладание заниматься определённой деятельностью • действие, непрямой объект накопить определённый опыт • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
определённый — ая, ое. см. тж. определённо, определённость, со всей определённостью 1) Твёрдо установленный, назначенный. Расположить в определённом порядке. Человек без определённых занятий (о том, кто не им … Словарь многих выражений
определённый — 1. определённый, ён, ена, ено, ены, прич.; цели ясно определены 2. определённый, ёнен, ённа, ённо, ённы, прил.; цели ясны и определённы … Русское словесное ударение
определённый — прил. A/A пр см. Приложение II (твердо установленный; ясный, не допускающий сомнений) определёнен определённа определённее 260 см. Приложение II Ср. прич. страд. прош. определённый … Словарь ударений русского языка