-
1 auctoro
auctōro, āvī, ātum, āre(чаще в pass. auctorari или se a.)1) обязывать, нанимать ( vindemiator auctoratus PM)uri virgis ferroque necari auctorari H — обязаться ( по гладиаторскому договору) переносить розги и умереть от меча2) подготовлять, доставлять (Romanis victoriam, sibi mortem aliquā re VP) -
2 conduco
con-dūco, dūxī, ductum, ere1) собирать, стягивать (copias Cs; exercitūs in unum locum Cs, T; equites ex Aquitania Cs); сводить, переводить ( dispersas cohortes in una castra T); стягивать, закрывать ( vulnera cerā VF)musculum c. CA — сокращать (напрягать) мышцу2) образовыватьc. corticem O — образовывать кору (обрастать, обтягиваться корой)3) сжато изложить, свестиpropositionem et assumptionem in unum c. C — объединить большую и меньшую посылки (силлогизма)4) снимать, арендовать (domum ab aliquo Sen; locum secretum Pt); нанимать (militem QC; pictorem magno pretio C)c. torum O — покупать любовь5) брать взаймы (conducta pecunia J)6) приобретать, покупать ( librum AG)7) принимать на себя, подрядитьсяc. praebenda quae ad exercitum opus sint L — взять подряд на поставку (всего) необходимого для армииc. vectigalia L — взять на откуп государственные доходы8) приносить пользу, быть целесообразным ( alicui rei или in и ad aliquam rem)ea maxime conducunt, quae sunt rectissima C — наиболее полезно то, что наиболее справедливоc. alvo PM — быть полезным для желудка -
3 loco
āvī, ātum, āre [ locus ]1) помещать, размещать, расставлять, располагать (castra C; milites per или super vallum Sl; coloniam idoneo loco C; equitatum in cornibus Sl); расквартировывать (cohortes novis hibernaculis l. T)aliquem primum l. L — поставить кого-л. во главеmembra tergo l. V — сесть верхомfundamenta alicujus rei l. V — положить основание чему-л. (основать, построить что-л.)2) употреблять, применять, посвящать ( omnem operam in aliquā re C)locatum esse in aliquā re C — заключаться в чём-л., быть основанным на чём-л.aliquem in parte alicujus rei l. V — допустить кого-л. к чему-л. (сделать кого-л. участником чего-л.)3) ставить, ценить ( aliquid ita или eo loco C)4) выдавать ( замуж) (aliquam matrimonio Enn, nuptum Ter или in matrimonium Pl)l. alicui (nuptiis) Enn etc. — выдавать замуж за кого-л.5) оказывать, делать ( beneficia apud или in aliquem L)6) ссужать, давать взаймы, отдавать в рост ( pecuniam Pl)7)а) сдавать внаймы, отдавать в аренду (fundum C; agrum L, C)operam suam tribus nummis l. ad aliquid Pl — наняться за три монеты делать что-л.vocem l. J — наняться в глашатаиб) сдавать на откуп ( vectigalia C); отдавать с торгов в подряд ( statuaim faciendam C) -
4 reconduco
re-condūco, dūxī, ductum, ere1) вести обратно ( copias Q)2) вновь нанимать или арендовать ( aliquid Dig) -
5 suborno
sub-ōrno, āvī, ātum, āre1) снабжать, наделять (aliquem pecuniā Antonius ap. C)2) одевать, наряжать (aliquem in militum cultum Sen; in modum lictorum VP; myrteā subornatus gausăpā Pt)3) вооружать, одарять ( aliquem praeceptis contra mortem Sen)4) подговаривать ( falsum testem C); подсылать, подкупать ( aliquem ad caedem L)5) нанимать или назначать ( bucinatorem habere subornatum Pt)6) подстрекать ( in bellum Just) -
6 sumo
sūmo, sūmpsī, sūmptum, ere [ sub + emo ]1)а) брать (librum in manūs C; arma Sl)gratā s. manu H — принимать с благодарностьюб) хватать, схватывать ( ferrum ad aliquem interficiendum L)sumpsisse probra, deinde saxa, postremo ferrum T — пустить в ход сначала ругательства, затем камни и, наконец, оружиеs. aliquem generum T — сделать кого-л. своим зятемв) брать в свои руки, захватывать (proelio sumpta Thessalia Fl)2) собирать, убирать ( frumentum ex agris Cs)3) брать взаймы, занимать (pecuniam ab aliquo Ter, C etc.)4) принимать ( cognomen C)s. vultūs acerbos O — принять суровый видs. animum ex eventu T — принимать решение в зависимости от исхода (дела)s. sibi imperatorias partes Cs — присвоить себе роль полководцаs. sibi arrogantiam Cs — обнаглетьs. animum T, O — (при)ободритьсяs. animum censoris H — принять на себя роль критикаs. superbiam H — проникнуться гордостьюs. vires H — усиливатьсяsupplicium de (или ex) aliquo s. Cs, L — казнить кого-л.poenam s. C — карать, мститьs. gaudia O, Calp — наслаждаться радостямиs. laudem O — стяжать славу5) принимать внутрь ( venenum Nep); есть (panem perfusum aquā frigidā Su; cibum Nep, Macr); выпивать (cyathos H; aquam M)7) усыновлять ( liberos Sl)8) приводить, упоминать ( homines notos C)s. aliquid argumenti loco C — привести что-л. в качестве доказательства10) выбирать, избирать (sibi philosophiae studium C; aliquem sibi imperatorem Nep)11) устанавливать, назначать ( colloquendi tempus Nep)12) покупать, приобретать ( obsonia parvo H)13) нанимать ( navem in aliquem locum C)14) тратить, расходовать (laborem frustra Cs)curis sumptus Poëta ap. C — измученный заботами15) предпринимать, начинать (operam C; bellum Sl)s. aliquem celebrare H — взяться прославить кого-л.sumpsi hoc mihi, ut ad te scriberem C — я решил написать тебе16) полагать, принимать (за основу) ( aliquid ad concludendum C) -
7 conduco
conduco conduco, duxi, ductum, ere нанимать -
8 Ergo
Следовательно, итак.В силлогизме - слово, знаменующее переход от посылок к выводу.Если народ поднялся, он - (хотя бы и не сразу) может оказаться в большинстве (крестьяне и рабочие). Ergo, революционная диктатура пролетариата и крестьянства. Бешеное сопротивление темных сил. Гражданская война в полном разгаре, - уничтожение царизма. (В. И. Ленин, Картина временного революционного правительства.)Итак, - грек, "капитан-де-почт", носил фамилию Калимерос и был похож лицом на бюст Александра Великого, виденный г. Вельтманом в сирийском храме, - ergo и Александр Великий должен был прозываться Калимеросом. (В. Г. Белинский, Статьи и рецензии [ 1830 ].)Стих "Два века ссорить не хочу" критику показался неправильным. Что гласит грамматика? Что действительный глагол, управляемый отрицательною частицею, требует уже не винительного, а родительного падежа. Например: я не пишу стихов. Но в моем стихе глагол ссорить управляем не частицею не, а глаголом хочу. Ergo правило сюда нейдёт. (А. С. Пушкин, Опровержение на критики.)Вчера мне г-жа Т. сказала, что ее муж никогда не был осужден. Ergo, я в глазах тех, кому я пересказал его ложь, такой же благер [ blagueur (фр.) - враль. - авт. ], как он. Это мне неприятно. (А. И. Герцен, Русские тени.)Милый обманщик, если бы Вы знали, с каким нетерпением мы ждали Вас, то препятствия, Помешавшие ехать к нам, показались бы Вам сущим пустяком. Как Вы нас разочаровали! Приехав на Лопасню, нужно нанимать ямщика в Мелихово. Цена ямщику 1 р., а 1 р. 25 к. - красная цена. Если же предварительно напишете, то можем выслать своих пегасов, ибо оных имеем и всячески стараемся, чтобы они не ели Овса даром. Дорога от станции - 9 верст, все время идет лесом. Оврагов и Круч нет, кругом тишь, гладь да божья благодать. Есть одна речка по пути, да и та воробью по колено; говорят, мост есть. Ergo: была бы охота ехать, а проезд всегда есть. (А. П. Чехов - А. С. Киселеву, 22.III 1892.) -
9 conducere
1) проводить: aquam cond. in unum lacum (1. 3 § 3 D. 43, 21) 2) нанимать за известную плату, а) пользование вещью или правом cond. domum (1. 11. § 5 D. 13, 7), coenacula, balnea (1. 30. D. 19, 2), habitationem (1. 19 § 6 eod.), fundum (1. 29 pr. D. 7, 4), usumfructum (1. c.), vectigal (1. 9 § 1 D. 39, 4. 1. 16 D. 50, 16), (1. 4 § 2 D. 3, 2. 1. 5 § 3 D. 9, 3);in conducto habitare (1. 1 § 9 eod.);
b) за известную плату пользоваться временными услугами (орекае) другого; далее означ. conducere обязываться за определенную денежную сумму выполнить определенную работу, напр. cond. domum faciendam, rivum faciendum (I. 9 § 5. 1. 11 § 3. 1. 13 § 3. 1. 19 § 7. 1. 25 § 7. I. 59. 62 eod). Conductum (subst.) = conductio, договор найма относительно прав нанимателя или арендатора, ex conducto agere, experiri;
conducti s. ex cond. actio;
ex cond. teneri ei, qui conduxit (pr. J. 3, 24 1. 7. 9 pr. 1. 10. 15. 19 pr. 1. 55 § 1 eod.), in conductione remanere (1. 13 § 11 eod. 1. 13 § 11 eod.), conductionem relinquere (1. 25 § 2 eod.), (1. 24 § 4 eod.); если дело идет об обязаностях обеих сторон, то договор назыв. locatio (et) conductio, locatum (et) conductum (см. locare). Conductor, наниматель, арендатор, мастер или поставщик работы, подрядчик (1. 11 § 4. 1. 22 § 2. 1. 54 § 1. 1, 56. 60 pr. D. 19, 2. 1. 2 § 11. 12 D. 50, 8);
3) годиться, быть полезным (1. 2 C. Th. 9, 16);conductrix, наемщица (1. 10 C. 3, 33).
conducibilis, полезный, годный (1. 30 C. Th. 5, 13. 1. 3 C. Th. 11, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > conducere
-
10 reconducere
снова нанимать (1. 13 § 11 D. 19, 2).Латинско-русский словарь к источникам римского права > reconducere
-
11 conduco
, conduxi, conductum, conducere 31) сводить, собирать;2) нанимать
См. также в других словарях:
НАНИМАТЬ — НАНИМАТЬ, нанять, нанимывать что, брать из платы для временного употребленья; кого, брать из платы в услуженье, в работу. Почем нанимаете жилье? Нанят ли кучер? Нанимать землю, арендовать, ниж. говорят продавать; правильнее: оброчить, кортомить,… … Толковый словарь Даля
нанимать — Брать внаем (внаймы), снимать (сымать), откупать, кортомить, абонировать; рядить, подряжать, принимать в услужение. К мальчику пригласили репетитора. .. Ср. абонировать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… … Словарь синонимов
нанимать — НАНИМАТЬ/НАНЯТЬ НАНИМАТЬ/НАНЯТЬ, вербовать, разг. брать/ взять, разг. подряжать/подрядить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
НАНИМАТЬ — НАНИМАТЬ, нанимаю, нанимаешь, несовер., что. 1. несовер. к нанять. 2. Жить в наемном доме, квартире, квартировать где нибудь (устар.). «Обломов… женится на хозяйке того дома., где нанимает квартиру.» Добролюбов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
нанимать — НАНИМАТЬ(СЯ) см. нанять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нанимать — НАНИМАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАНЯТЬ, найму, наймёшь), кого. Ирон. Познакомиться с девушкой … Словарь русского арго
нанимать — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN charter … Справочник технического переводчика
НАНИМАТЬ, ЦСЯ — НАНИМАТЬ, СЯ см. нанять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Нанимать — несов. перех. 1. Принимать, приглашать для выполнения какой либо работы на определённых условиях. 2. Брать что либо за определённую плату в наём, во временное пользование; арендовать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нанимать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я нанимаю, ты нанимаешь, он/она/оно нанимает, мы нанимаем, вы нанимаете, они нанимают, нанимай, нанимайте, нанимал, нанимала, нанимало, нанимали, нанимающий, нанимаемый, нанимавший, нанимая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
нанимать — выгонять увольнять отказывать от места … Словарь антонимов