-
1 обратить
обратить στρέφω, κατευθύνω (направить)' \обратить внимание на что-л. προσέχω, στρέφω την προσοχή μου σε κάτι ◇ \обратить в бегство кого-л. τρέπω σε φυγή κάποιον \обратиться см. обращаться 1* * *στρέφω, κατευθύνω ( направить)обрати́ть внима́ние на что-л. — προσέχω, στρέφω την προσοχή μου σε κάτι
••обрати́ть в бе́гство кого́-л. — τρέπω σε φυγή κάποιον
-
2 обратить
обратитьсов см. обращать. -
3 обратить
-ашу, -атишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обращенный, βρ: -щён, -щена, -щеноρ.σ.μ.1. (κυρλξ. κ. μτφ.)• στρέφω, γυρίζω, κατευθύνω•-йте лицо ко мне στρέψτε το πρόσωπο σας προς εμένα•
обратить спину к кому γυρίζω τα νώτα (τις πλάτες) σε κάποιον•
обратить взгляд или взор к кому στρέφω (καρφώνω) το βλέμμα σε κάποιον•
обратить оружие против врага στρέφω το όπλο κατά του εχθρού.
|| αλλάζω, μεταφέρω•-разговор к другому предмету γυρίζω την κουβέντα αλλού.
|| τραβώ, προσελκύω•обратить на себя чьи-либо взоры τραβώ την προσοχή κάποιου.
2. μετατρέπω, μεταπείθω• κάνω•обратить в своих сторонников κάνω (κάποιον) οπαδό μας•
обратить в какую-н. веру κάνω κάποιον να αλλαξοπιστήσει.
3. μετατρέπω, μεταβάλλω μεταποιώ•обратить газ в жидкость μετατρέπω το αέριο σε υγρό•
обратить город в ппелъ κάνω την πόλη στάχτη (καταστρέφω ολοσχερώς).
|| τρέπω•обратить в бегство τρέπω σε φυγή•
обратить своё имущество в деньги μετατρέπω την περιουσία μου σε χρήμα.
4. χρησιμοποιώ επωφελούμαι•обратить в свою пользу ошибки других επωφελούμαι των λαθών των άλλων.
εκφρ.в шутку, в смех – το γυρίζω στ αστείο, στο γέλιο.1. στρέφομαι, στρέφω, γυρίζω•обратить лицом к свету στρέφω το πρόσωπο κατά το φως•
обратить вспять πισωγυρίζω.
|| κατευθύνομαι, καρφώνομαι; καθηλώνομαι•глаза присуствующкх -лись на не τα μάτια των παρευρισκομένων στράφηκαν προς αυτήν.
|| καταγίνομαι, αφοσιώνομαι, ασχολούμαι• ανατρέχω•обратить к изучению древних рукописей αφοσιώνομαι με τη μελέτη των αρχαίων χειρόγραφων.
2. μετατρέπομαι, μεταβάλλομαι, μετεξελίσσομαι•он -лся в ск-птика αυτός έγινε σκεπτικιστής.
|| περιφέρομαι.3. απευθύνομαι, αποτείνομαι ζητώ•обратить за помощь к соседу ζητώ βοήθεια από το γείτονα•
он не знает кому обратить αυτός δεν ξέρει που να απευθυνθεί.
4. οξύνω, εντείνω•обратить в слух είμαι όλος αυτιά, εντείνω την ακοή•
обратить в зр-ние εντείνω την όραση.
|| τρέπομαι•обратить в бг-ство τρέπομαι σε φυγή, κατατροπώνομαι.
-
4 обратить
см. обращать.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > обратить
-
5 обратиться
обратить||сясм. обращаться 1\обратиться4· ◊ \обратитьсяся в бегство τρέπομαι είς φυγήν,τό βάζω στά πόδια. -
6 обращать
-
7 отметить
отметить 1) (сделать пометку) σημειώνω· τονίζω (обратить внимание) 2) (праздник) γιορτάζω* * *1) ( сделать пометку) σημειώνω; τονίζω ( обратить внимание)2) ( праздник) γιορτάζω -
8 внимание
-я ουδ.1. προσοχή•слушать со -ем ακούω με προσοχή•
привлечь внимание τραβώ την προσοχή•
в центре -я στο κέντρο της προσοχής•
достойный -я άξιος προσοχής, αξιοπρόσεκτος.
2. φροντίδα, μέριμνα•с должным -ем με την απαιτούμενη προσοχή•
оставить без -я δεν προσέχω, δε δίνω προσοχή, αδιαφορώ.
εκφρ.-! – προσοχή! (παράγγελμα)•- го кого – σε γνώση κάποιου, για γνώση, γιά να γνωρίζει•- го покупателей – για να ξέρουν οι αγοραστές•обратить внимание – δίνω προσοχή•обратить на себя - – τραβώ την προσοχή•уделить внимание – δίνω προσοχή, δείχνω ενδιαφέρο•принять во внимание – παίρνω υπ’ όψη. -
9 противопоставить
1. (сравнить, сопоставить) συγκρίνω, αντιπαραθέτω, αντιπαραβάλλω 2. (обратить против кого-, чего-л) αντιτάσσω, αντιτίθεμαι, αντιπαρατάσσωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > противопоставить
-
10 распылить
1. (обратить в пыль) κονιορτοποιώκάνω σκόνη2. (рассеять с силой) διασπώ, διασκορπίζω, σκορπώ, σκορπίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > распылить
-
11 внимание
внимание с 1) η. προσοχή принять во \внимание παίρνω υπόψη* обратить \внимание στρέφω τηνπροσοχή, προσέχω 2) (забота) η φροντίδα, η μέριμνα окружить \вниманием кого-л. περιποιούμαι κάποιον \вниманиеΙ προσοχή!* * *с1) η προσοχήприня́ть во внима́ние — παίρνω υπόψη
обрати́ть внима́ние — στρέφω την προσοχή, προσέχω
2) ( забота) η φροντίδα, η μέριμναокружи́ть внима́нием кого́-л. — περιποιούμαι κάποιον
внима́ние! — προσοχή!
-
12 отметить
отметитьсов ί. см. отмечать·2. (обратить внимание на кого-л., на что-л.) σημειώνω, λαμβάνω ὑπό σημείωσιν / ἀναφέρω (упомянуть)· 3:нельзя не \отметить, что... δέν μπορούμε νά μήν ἀναφέρουμε. -
13 ничто
ничего, ничему, ничем, ни о чём, αντων. αρνητ.τίποτε, ουδέν, μηδέν, κανέν•это ничто не значет αυτό δε σημαίνει τίποτε,δεν έχει καμιά σημασία•
это ничему не мешает αυτό δε μποδίζει σε τίποτε•
это ничем ни кончилось αυτό δεν κατέληξε σε τίποτε•
ни о чём не думать μη σκέφτεσαι για τίποτε•
он ничем недоволен αυτός δεν ευχαριστιέται με τίποτε.
εκφρ.ничего не бывало – παλ. βλ. ничуть (не бывало)•ничего не поделаешь ή не попишешь – δεν μπορείς να κάνεις κι αλλιώς•из ничего делать – φτιάχνω από (με) το τίποτε•превратиться (обратить(ся) в ничего – γίνομαι στάχτη, καταστρέφομαι τελείως, εξάφανίζομαι. -
14 обращать
ρ.δ.βλ. обратить.1. βλ. обратиться.2. περιστρέφομαι, κινούμαι περί, γύρω•земля -ется вокруг солнца η γη κινείται περί τον ήλιο.
3. κυκλοφορώ• είμαι, βρίσκομαι σε κυκλοφορία.4. (συμπερι)φέρομαΐ-οη•хорошо -ется с подчинёнными αυτός καλά συμπεριφέρεται προς τους υφιστάμενους.-
5. χρησιμοποιώ, δουλεύω•уметь обращать с инструментом ξέρω (μπορώ) να χρησιμοποιώ το εργαλείο.
6. καταγίνομαι, ασχολούμαι.7. κυκλοφορώ, μπαίνω σε κυκλοφορία. -
15 пепел
-пла α. στάχτη, τέφρα.εκφρ.обратить в пепел – μετατρέπω σε στάχτη, κάνω στάχτη, αποτεφρώνω (καταστρέφω εντελώς)•обратиться в пепел – γίνομαι στάχτη, αποτεφρώνομαι, καταστρέφομαι τελείως•поднять из -пла – ανορθώνω (ανεγείρω) από τη στάχτη (από ολοκληρωτική καταστροφή)•посыпать -ом главу – βαρυπενθώ, βυθίζομαι σε πένθος. -
16 стопа
стопа 1-ы, πλθ. стопы θ.1. πέλμα, πατούνα, -σα.2. πλθ. -ы παλ. τα πόδια.3. παλ. βλ. поступь.εκφρ.по -ам кого пойти – πηγαίνω στα ίχνη κάποιου (ακολουθώ το παράδειγμα κάποιου)•направить ή обратить стопы – κατευθύνω το βήμα, βαίνω• κατευθύνομαι.стопа 2-ы, πλθ. стопы θ.(φιλγ.) πόδι•метрическая стопа μετρικό πόδι.
стопа 3-ы, πλθ. стопы θ.1. στοίβα•стопа ящиков στοίβα κιβωτίων.
2. παλ. μέτρο χαρτιού ίσον με 480 φύλλα.стопа 4-ы, πλθ. стопы θ.κύπελλο, τάσι για κρασί• κύαθος.
См. также в других словарях:
ОБРАТИТЬ — ОБРАТИТЬ, обращу, обратишь, совер. (к обращать), кого что. 1. Повернуть, направить куда нибудь. Обратить орудия на неприятеля. «В окна, обращенные на лес, ударяла почти полная луна.» Л.Толстой. 2. Устремить, направить. «Спешил обратить разговор к … Толковый словарь Ушакова
ОБРАТИТЬ — ОБРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер. 1. что. Направить на кого что н., обернуть (в 3 знач.). О. взгляд, взор на кого что н. О. оружие против неприятеля. 2. кого (что). Убедив, склонить к чему н. (книжн.). О. на правильный путь, на… … Толковый словарь Ожегова
обратить — направить, устремить, сосредоточить, сконцентрировать; превратить, преобразить, изменить; убедить Словарь русских синонимов. обратить 1. см. повернуть. 2. см … Словарь синонимов
ОБРАТИТЬ — ОБРАТИТЬ, обратный и пр. см. оборачивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
обратить — Обратить в бегство кого (книжн.) заставить поспешно отступить, бежать. Отряд обратил врага в бегство. Обратить в шутку что заставить отнестись к чему н., как к шутке; придать чему н. значение шутки. Начал серьезно, а потом обратил все … Фразеологический словарь русского языка
обратить — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN invert … Справочник технического переводчика
обратить — (не) обратить должного внимания • действие внимание обратить • действие обратить взоры • действие обратить взыскание • действие обратить внимание • действие обратить особенное внимание • действие обратить особое внимание • действие обратить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обратить(ся) — повернуть (ся), обратить(ся) в бегство; направиться; общаться … Cловарь архаизмов русского языка
обратить — ращу/, рати/шь; обращённый; щён, щена/, щено/; св. см. тж. обращать, обращаться, обращение кого что 1) а) Обернуть, направить, повернуть в сторону кого , чего л. Ка … Словарь многих выражений
обратить взгляд — окинуть глазами, глянуть, посмотреть, окинуть взором, перевести взгляд, перевести глаза, поглядеть, обратить взор, взглянуть, бросить взор, бросить взгляд, окинуть взглядом, устремить взгляд Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Обратить в бегство — ОБРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова