Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

обнаруживать

  • 1 αυτοκατοπτρίζομαι

    обнаруживать, раскрывать свою сущность (в словах, делах и т. п.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αυτοκατοπτρίζομαι

  • 2 αποκαλυπτω

        1) тж. med. открывать, обнажать
        

    (κεφαλήν Her., Plut.; τὰ στήθη Plat.; ἀπεκαλύφθη τὸ πρόσωπον Arst.)

        2) вскрывать, обнаруживать
        

    (τέν τῆς ῥητορικῆς, δύναμιν Plat.)

        3) разоблачать
        

    (τινά Luc.; τέν νοθείαν τινός Plut.)

        4) med. обнаруживать свои качества, показывать себя
        

    (πρός τινα Plut.)

        5) открыто стремиться
        

    (πρός τι Dem.)

    Древнегреческо-русский словарь > αποκαλυπτω

  • 3 εκφαινω

        (fut. ἐκφᾰνῶ - ион. Luc. ἐκφανέω, aor. ἐξέφηνα; aor. 2 pass. ἐξεφάνην)
        1) делать заметным, выводить
        

    (φόωσδέ τινα Hom. и εἰς φάος τι Eur.)

        2) обнаруживать, показывать
        

    (τι Pind., Soph., Plat., Plut. и τινά Her.)

        ἐ. ἑωυτὸν ἐόντα οὐδὲν ἥσσω τινός Her.оказываться не хуже кого-л.;
        pass. — показываться, являться:
        τὰ δοῦρα Χαρύβδιος ἐξεφαάνθη Hom.из Харибды показались бревна (т.е. обломки корабля);
        δίκαιοι ἐκφανούμεθα Soph. — мы покажем себя справедливыми;
        μέ καθ΄ ὥραν ἐκφανέντες καρποί Plut.несвоевременно появившиеся плоды

        3) блистать, сверкать
        

    (κόσμω ὅπλων καὴ λαμπρότητι Plut.; тж. pass.: ὄσσε ὡσεὴ σέλας ἐξεφάανθεν Hom.)

        ἀστέρων τινῶν ἐκφανέντων Thuc.при свете нескольких звезд

        4) обнаруживать, открывать
        5) выказывать, проявлять
        6) высказывать, выражать
        κακῶν ἀρχεγὸν ἐ. λόγον Eur.произносить зловещие слова

        7) объявлять
        

    (πόλεμον πρός τινα Xen. и πόλεμον λαμπρῶς Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > εκφαινω

  • 4 ενδιδωμι

        (fut. ἐνδώσω, aor. ἐνέδωκα, pf. ἐνδέδωκα)
        1) передавать, вручать
        

    (πράγματα τῷ δήμῳ Thuc.; τέν φιάλην τινί Xen.)

        χερὸς στηρίγματα ἐνδοῦναί τινι Eur.дать кому-л. опереться на свою руку

        2) сдавать, отдавать
        

    (πόλιν и πράγματά τινι Thuc.)

        3) выдавать
        4) предавать
        5) давать, предоставлять
        

    οὐκ ἐ. πρόφασιν οὐδενὴ κακῷ γενέσθαι Thuc. — никому не давать повода к малодушию;

        ὅσον ἐνέδωκαν αἱ μοῖραι Her. — насколько позволила судьба;
        λαβέν ἐνδέδωκας Arph. — ты дал (мне) за что ухватиться, т.е. я ловлю тебя на слове;
        ἂν ἐνδῷ καιρόν Dem. — если он подаст удобный повод;
        ἑαυτὸν ἐ. τινί Isocr., Plat.отдаваться во власть кому-л.;
        ἐπὴ αἵρεσίν τινα ἐνδοῦναι αὑτόν Polyb.отважиться на какое-л. предприятие

        6) (тж. ἐ. μέλος Arst.) задавать тон
        

    οἱ ἐνδιδόντες (τῶν χορῶν) Luc.запевалы или дирижеры хоров;

        ἐνδοῦναι καὴ συνάψαι Arst. ( об ораторе) — сделать вступление и связать (с дальнейшим), т.е. перейти к существу дела

        7) вызывать, причинять
        

    (μηδὲν πικρόν τινι Eur.; λὺγξ σπασμὸν ἐνδιδοῦσα Thuc.)

        8) проявлять, обнаруживать, выказывать
        

    (δικαιοσύνην καὴ πιστότητα Her.; μαλθακόν τι Eur.)

        9) вызывать, внушать
        

    (ὑποψίαν Plat.; ἐλπίδας и μαλακίαν τινί Plut.)

        10) прикладывать
        

    ἅρμασιν ἐ. κέντρον Eur.стегать лошадей

        11) поддаваться, уступать
        

    (τοῖς λόγοις τινός Arst.; τινί Plut.)

        ἐνδοῦναί τι Thuc. — проявить некоторую уступчивость;
        οἴκτῳ ἐνδοῦναι Thuc. — разжалобиться;
        τὰ ἐνδιδόντα τῶν μέ ἐνδιδόντων ἀκοπώτερα ἐγκατακλιθῆναι Arst. — мягкие ложа менее утомительны для лежания, чем жесткие

        12) поддаваться, обрушиваться
        

    τῶν ἐρεισμάτων οὐ δυναμένων ὑποφέρειν τὸ βάρος, ἀλλ΄ ἐνδόντων Polyb.когда подпоры не выдержали тяжести и подломились

        13) отступать
        14) обнаруживать склонность, склоняться
        

    (τῇ τῶν πλειόνων γνώμῃ Dem.; πρὸς τέν εἰρήνην Plut.)

        15) проваливаться, становиться впалым
        16) предаваться
        

    (τῇ ἡδονῇ и πρὸς ἡδονήν Arst.)

        ἐνδοῦναι πρὸς ὕπνον Plut.заснуть

        17) слабеть, ослабевать
        

    (ἥ δύναμις ἐνδίδωσι Plut.)

        τὸ ἐνδιδοῦν ἐν τοῖς πόνοις Luc. — усталость от трудов;
        οὐδέν τι πρὸς τέν συμφορὰν ἐνδούς Plut.нисколько не будучи сломлен поражением

        18) вливаться
        

    ἐνδιδόντος μὲν τοῦ ποταμοῦ, ἔχοντος δὲ οὐδαμῇ ἐξήλυσιν Her. — так как река разливается (по равнине), но выхода не имеет

        19) открывать, отворять

    Древнегреческо-русский словарь > ενδιδωμι

  • 5 ευρισκω

        (fut. εὑρήσω, aor. 2 εὗρον и ηὗρον, pf. εὕρηκα; pass. fut. εὑρεθήσομαι, aor. εὑρέθην, pf. ηὕρημαι) тж. med.
        1) находить, обнаруживать
        

    (θησαυρόν Arst.; χρυσοῦν δακτύλιον Luc.)

        εὗρεν Κρονίδην Hom. (Фетида) разыскала Кронида

        2) находить, получать, снискивать, (при)обретать
        

    (δόξαν, med. κλέος Pind.; med. τιμωρίην Her.; med. ὠφελίαν τινὰ ἀπό τινος Thuc.; ἀτέλειαν Xen.; med. Dem.; χάριν παρά τινι NT.)

        κακὸν εὗρε и εὕρετο Hom. — его постигло несчастье;
        δίκην εὗρε Plut. — ему было предъявлено обвинение;
        τὰ ἔργα τοὺς λόγους εὑρίσκεται Soph. — дела находят себе выражение в словах;
        δεινὰ εὑρεῖν πάθη πρός τινος Soph.тяжело пострадать по чьей-л. вине;
        εὑρέσθαι τι παρά τινος Lys.добиться чего-л. от кого-л.

        3) находить, открывать, придумывать, изыскивать
        

    (μῆχός τι Hom.; ὁδόν Pind.; ἐξ ἀμηχάνων πόρους Aesch.; πημάτων ἄρηξιν Soph.; τὸ φάρμακόν τινος Plat.)

        4) изобретать
        

    (τὸν βάρβιτον Pind.; ὀχήματα Aeschin.)

        5) находить, обнаруживать, считать

    (τοὺς θεοὺς κακούς Soph.)

    ; pass. обнаруживаться, оказываться
        

    ἢν εὑρεθῇ λέγων σοὴ ταὐτά Soph. — если окажется, что он говорит то же самое, что и ты;

        ἀδικοῦσα ἡμῶν οὐδὲν ἧσσον ηὑρέθη Eur. — оказалось, что она виновата не менее, чем мы

        6) задумывать, замышлять
        

    (φόνον τινί Eur.)

        7) ( о товаре) приносить (ту или иную) выручку, т.е. продаваться (за известную цену)
        

    εὑ. πολλόν (sc. χρυσίον) Her. — продаваться за большие деньги;

        ἀποδίδοσθαι τοῦ εὑρόντος Xen. или τοῦ εὑρίσκοντος Aeschin.продаваться за любую цену

    Древнегреческо-русский словарь > ευρισκω

  • 6 φαινω

         φαίνω
        эп. тж. φᾰείνω (fut. φᾰνῶ и φᾱνῶ, aor. 1 ἔφηνα дор. ἔφανα, pf. πέφηνα; pass.: fut. φανήσομαι aor. 1 ἐφάνθην - эп. ἐφαάνθην, aor. 2 ἐφάνην с ᾰ, pf. πέφασμαι) тж. med.
        1) светить(ся)
        

    (ἐν τῇ σκοτίᾳ NT.; φ. τινί Hom., Arph.)

        δεινώ οἱ ὄσσε φάανθεν Hom. — страшно сверкнули ее очи;
        ἐφαίνετο πῦρ Xen.блеснул огонь

        2) (об огне, свете) добывать
        

    ἔιρηνα φῶς Soph. (ударами камня о камень) я высек огонь

        3) являть, показывать, обнаруживать
        

    (τί τινι Hom.)

        φῆναι τέρας Hom. — дать знамения;
        ἐφάνη σῆμα Hom. — появилось знамение;
        ἐς τὸ φῶς φ. τι Soph.извлекать что-л. на свет, выявлять, обнаруживать;
        νοήματα φ. Hom. — открывать (свои) мысли;
        ἀρετέν φαινέμεν Hom. — показывать (свою) доблесть;
        εὔνοιαν φαίνων Her. — доброжелательно;
        φ. ὀργάς Aesch. — давать волю гневу;
        φανεῖσα φάμα Παρνασοῦ Soph. — раздавшийся с Парнаса глас;
        σάλπιγξ γήρυμα φαινέτω στρατῷ Aesch. — пусть труба возвестит войску;
        φ. ἐπιβουλήν Xen. — раскрывать заговор;
        ἔφαινε τὸν ἐόντα λόγον Her. — он рассказал как было дело;
        φῆναι κακῶν ἔκλυσιν Eur. — положить конец невзгодам;
        τὰ φαινόμενα Polyb.небесные явления (ср. 9);
        τὰ ἐκ τοῦ λόγου φαινόμενα Dem. — то, что вытекает из (данной) речи;
        οἴῳ φαινομένη Hom. — одному лишь (Ахиллу) видимая;
        φάνεν οἱ βραχίονες Hom. — у него обнажились руки;
        φάνητε τῶν στρατηγῶν ἀξιοστρατηγότεροι Xen. — покажите, что вы достойнее самих полководцев;
        πόθεν φαίνῃ ; Xen. — откуда ты?;
        οὖροι φαίνοντο Hom. — поднимались ветры;
        φ. ἀοιδήν Hom. или ᾠδάν Theocr.запеть песню

        4) показывать, указывать
        

    φ. τινὴ ὁδὸν νέεσθαι Hom.указывать кому-л. обратный путь

        5) доносить, разоблачать
        

    (τινὴ τοὺς δρῶντάς τι Soph.; τινὰ τοῖς πρυτάνεσι Arph.)

        τὰ φανθέντα Dem. — имущество, указанное как подлежащее аресту

        6) ( о войсках у лакедемонян) посылать
        

    φρουρὰ πεφασμένη ἐπί τινα Xen. — войска, двинутые против кого-л.

        7) показывать в отражении, отражать
        8) чаще med. обнаруживаться с очевидностью, быть очевидным, (п)оказываться
        

    τῶν ἡλίκων διαφέρων ἐφαίνετο Xen. — он явно отличился среди сверстников;

        ἁπλοῦς τις λόγος καὴ φαινόμενος Polyb. — простая и ясная речь;
        ἐὰν ἐγὼ φαίνωμαι ἀδικεῖν Xen. — если оказалось бы, что я виноват

        9) med. казаться, представляться
        

    μέ ὢν φαίνεσθαί τι Xen.казаться чем-л., не будучи им (на деле);

        πῶς ὔμμιν φαίνεται εἶναι ; Hom. — каким он вам кажется?;
        τὸ φαινόμενον λέγειν Polyb. или εἰπεῖν Plut. — говорить то, что кажется, высказывать личное мнение;
        ὥς γ΄ ἐμοὴ φαίνεται Plat. — как мне кажется;
        ( в ответах) φαίνεται Plat. — кажется, по-видимому;
        τὸ δι΄ ὄψεως φαινόμενον Plat. — зрительные образы;
        τὰ ἐμοὴ φαινόμενα Plat. — мои личные представления;
        οὐδαμοῦ ἂν φανῆναι Plat.не производить никакого впечатления

    Древнегреческо-русский словарь > φαινω

  • 7 αποκαλύπτω

    αποκαλύφτ||ω (αόρ. απεκάλυψα и αποκάλυψα) μετ.
    1) снимать покров, обнажать; раскрывать;

    αποκαλύπτω τό σώμα — обнажать тело;

    2) открывать (памятник, монумент);
    3) открывать, обнародовать, выдавать, разглашать (тайну и т. п.); 4) разоблачать (предателя и т. п.); 5) обнаруживать, находить (преступника); 1) — снимать с себя одежду, обнажаться;

    2) открываться (о тайне и т. п.);
    3) быть разоблачённым; 4) воен, обнаруживать себя; 5) обнажать голову, снимать шляпу, головной убор (в знак уважения); 6) преклоняться, восхищаться, изумляться;

    αποκαλύπτομαι προ τού ηρωϊσμού του — я преклоняюсь перед его мужеством

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αποκαλύπτω

  • 8 βρίσκω

    (αόρ. (ε)βρήκα, υποτ. να βρω, παθ. αορ. (ε)βρέθηκα) ματ.
    1) прям., перен. находить, отыскивать; обнаруживать; обретать (книжн.);

    βρίσκ τό χαμένο — находить потерянное;

    βρίσκω σωστή λύση — находить правильное решение;

    βρίσκω δικαιολογία — находить оправдание;

    βρίσκω υποστήριξη (παρηγοριά) σε κάτι — находить поддержку (утешение) в чём-л.;

    βρίσκω την ησυχία μου — обретать покой:

    δεν βρίσκω ησυχία — не находить себе места;

    βρίσκω τίς βολές μου — найти своё призвание, обрести себя;

    βρήκες την ώρα (или την περίσταση)! ирон. нашёл время!;

    βρίσκω πρόφαση — находить предлог;

    δον βρίσκω λόγους να... — не находить слов, чтобы...;

    βρίσκαφορμή να... — находить повод для...;

    2) случайно встречать, обнаруживать (тж. перен.); заставать;
    καλά πού σε βρήκα хорошо, что ты мне встретился; 3) попасть (в цель и т. п.); угодить (об ударе и т. п.);

    βρίσκω τό σημάδι — попасть в цель;

    τον βρήκε η σφαίρα στο μέτωπο пуля угодила ему в лоб;
    μας βρήκε μεγάλο κακό перен. нас постигло большое несчастье; 4) натыкаться; наталкиваться (тж. перен.);

    βρίσκ ρόζο — натыкаться на сук;

    κάπου βρίσκει το καρφί και δεν πάει μέσα — гвоздь наткнулся на что-то и не идёт дальше;

    τα βρίσκω σκούρα ( — или μπαστούνια) — столкнуться с трудностями; — попасть в затруднительное, скверное положение;

    βρίσκω τό μπελά μου ( — или τό διά(β)ολό μου) — иметь неприятности с кем-л.;

    έχω βρει το μπελά μου μαζύ του у меня с ним одни неприятности; мне с ним просто беда;
    5) находить, считать, полагать;

    πώς τον βρίσκεις αυτόν τον άνθρωπο; — что ты думаешь об этом человеке?;

    βρίσκω όμορφο κάποιον — находить красивым кого-л.;

    τον νόμιζα ειλικρινή και τον βρήκα ψεύτη я считал его искренним человеком, а он оказался лжецом;

    δεν το βρίσκω σωστό αυτό — я думаю, что это неправильно;

    6) угадывать, отгадывать, догадываться; понимать;

    βρίσκω τό αίνιγμα — отгадать загадку;

    δεν μπορώ να βρώ ποιός μού κλέβει τα βιβλία не могу помять, кто ворует у меня книги;
    7) получать в наследство, наследовать; 8) доставать, добывать; 9) находить, подыскивать, подбирать, покупать; του βρήκαν παλτό πού τού άρεσε ему подобрали пальто по его вкусу; § καλώς σας βρήκα рад вас видеть; очень приятно побывать у вас (ответное приветствие); βρήκε ο κόμπος το χτένι (или τό σουγιά με το λουρί) а) дело застопорилось; б) нашло коса на камень;

    τί βρίσκεις πού...; — зачем ты...?, какое удовольствие находишь ты в том, что...;

    απ' το θεό να το βρεις бог тебе воздаст за твой поступки;

    άλλοτε τα βρίσκο(υ)με — рассчитаемся в другой раз;

    βρίσκο(υ)μαι

    1) — оказаться, очутиться, попасть; — быть, находиться;

    βρίσκο(υ)μαι σε κακά χάλια — оказываться, быть в тяжёлом, скверном положении;

    βρίσκουμαι στην ανάγκη — быть в нужде, нуждаться;

    2) находиться, помещаться, быть расположенным (о здании и т, п);
    3) находиться, обнаруживаться; 4) помогать, приходить на помощь; του βρέθηκε σε κάθε ανάγκη του он всегда приходил ему на помощь;

    - ψαυτό δεν βρίσκεται — это очень редко встречается;

    это дефицитная вещь

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βρίσκω

  • 9 αναπτυσσω

        1) разворачивать, раскрывать
        

    (βιβλίον Her.; χιτῶνος πτέρυγας Plut.)

        2) открывать, растворять
        

    (πύλας Eur.; ὄμμα ἀνεπτυγμένον Arst.)

        ἀναπτύξας χέρας Eur.протягивая руки

        3) раскрывать, обнаруживать
        πᾶν ἀναπτύξαι πρὸς φῶς Soph.высказать все

        4) воен. свертывать, загибать назад
        5) воен. развертывать
        

    (τὸ κέρας Xen.; τὸ δεξιόν Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > αναπτυσσω

  • 10 αναφαινω

        поэт. ἀμφαίνω (fut. ἀναφᾰνῶ и ἀναφᾱνῶ, aor. ἀνέφηνα)
        1) зажигать
        

    (ξύλα Hom.; ἄστρα ἐν τῇ νυκτί Xen.)

        2) показывать, обнаруживать

    (ποδῶν ἀρετήν Hom.)

    ; pass. показываться, появляться
        

    (ἀνεφαίνετο πατρὴς ἄρουρα Hom.) или быть очевидным

        ἀναφαινόμεθα σεσωσμένοι Xen. — ясно, что мы спасены

        3) открывать, разъяснять
        

    (θεοπροπίας Δαναοῖσι Hom.; οὐ δεδειγμένα Soph.)

        ἀναφανέντες τέν Κύπρον NT. — когда (мы) завидели Кипр, т.е. когда показался Кипр

        4) произносить
        5) издавать
        

    (βοάν Aesch.)

        6) провозглашать, объявлять
        

    (τινά τινα Pind., Eur., Plat.)

        7) (по)рождать, производить
        8) (по)являться
        

    νεωστὴ ἀναπεφηνός Her. — недавно возникший;

        οὐ θύων τισὴ καινοῖς δαίμοσιν ἀναπέφηνα Xen., — никто не видел, чтобы я приносил жертвы новым богам

        9) прославлять, возвеличивать

    Древнегреческо-русский словарь > αναφαινω

  • 11 αναφερω

        поэт. ἀμφέρω (fut. ἀνοίσω, aor. ἀνήνεγκα)
        1) выносить наверх
        2) возносить, поднимать
        ἀ. κώπας Thuc., Arst.; — грести;
        εἰρεσία ἀναφερομένη Plut. — мерное движение весел;
        pass. (о небесных светилах) восходить (ἐν τῇ νυκτί Polyb.)

        3) добывать, извлекать
        

    (ψῆγμα χρυσοῦ ἐκ τῆς ἰλύος, ψάμμος ἀναφερομένη Her.)

        4) выделять, извергать
        ἀ. λίβη Aesch.лить слезы

        5) показывать, обнаруживать
        

    (τι κέντρον Plut.; ἀρεταὴ ἀμφέρονται Pind.)

        νεκρῶδες χρῶμα ἀ. Plut.принимать мертвенный цвет

        6) (вверх или вглубь страны) вести, привозить, доставлять
        

    (τι παρὰ βασιλέα ἐς Σοῦσα Her.; ἥ εἰς τὸν Πειραιᾶ ἁμαξιτὸς ἀναφέρουσα Xen.)

        7) выносить, переносить, выдерживать
        

    (ἄχθος δειματοσταγές Aesch.; κινδύνους Thuc.; πόλεμον Polyb.)

        8) отводить или относить назад, отставлять
        9) доносить, сообщать
        

    (παρά и ἔς τινα Her.; τοὺς λόγους ἐς τὸν δῆμον Thuc.)

        10) обращаться, запрашивать
        

    περί τινος ἀνῷσαι ἔς τινα Her. и τινι Diod.запросить кого-л. о чем-л.;

        ἐς τὸ κοινὸν ἀ. τι Her.передавать на решение или докладывать общему собранию (народа);
        ποῖ δίκην ἀνοίσομεν ; Eur.где нам искать справедливости?

        11) издавать, произносить, испускать
        οὕτω ἀνενεικατο φωνάν Theocr. (v. l.) онасказала следующее

        12) вздыхать
        13) (о налогах и т.п.) вносить, уплачивать
        

    (χίλια τάλαντα νομίσματος εἰς τέν Ἀκρόπολιν Aeschin.; αἱ πρόσοδοι ἀναφέρονται Arst.)

        14) давать оправиться, приводить в себя; подкреплять, ободрять
        ἀνέφερέ τις ἐλπίς Plut.теплилась кое-какая надежда

        15) тж. med.-pass. приходить в себя, (п)оправляться
        τῷ πόματι ἀ. — подкреплять себя иапитком, т.е. вином;
        ἀ. ἐκ μέθης Luc. — протрезвляться;
        ἀνενειχθεὴς εἶπε Her. — прийдя в себя, он сказал;
        ἀνενεγκὼν τῷ φρονήματι или τέν ψυχέν ἀναφερόμενος Plut.воспрянув духом

        16) ссылаться
        17) возводить, относить
        ἀ. εἰς Ἡρακλέα Plat.возводить (чей-л.) род к Гераклу

        18) приписывать, вменять
        

    (τί τινι Eur., Lys. и τι ἐπί τινα Aesch., Dem.; βιβλίον τι εἴς τινα Plut.; τέν αἰτίαν εἴς τινα ἀ. Lys.)

        19) возвращать
        

    (τινὰς ἐκ τῆς ἀλλοτρίας ἐς τέν ἑαυτῶν, sc. χώραν Thuc.)

        20) воспроизводить
        ἀ. τι ἑαυτῷ τῷ λόγῳ Plat.часто обдумывать что-л.;
        ἀνοιστέον πρὸς αὑτούς Plut.нужно всегда иметь в виду

        21) приносить в жертву
        

    (τινά, θυσίας NT.)

    Древнегреческо-русский словарь > αναφερω

  • 12 ανευρισκω

        1) находить, обнаруживать, открывать
        

    (αἰτίαν Plat.; φόνον Aesch.; ξίφος κεκριμμένον Plut.)

        ὡς ὕστερον ἀνευρέθη Thuc. — как впоследствии обнаружилось;
        τοσάδε ἀ. λογιζόμενος Her. — рассуждая (об этом), я прихожу к следующему

        2) изобретать, создавать
        

    (τέχνην Plat.)

    Древнегреческо-русский словарь > ανευρισκω

  • 13 ανοιγνυμι

        ἀνοίγνυμι, ἀν-οίγω
        (impf. ἀνέῳγον - реже ἤνοιγον, эп. тж. ἀνῷγον, эп. iter. ἄναοίγεσκον; aor. ἀνέῳξα и ἤνοιξα - ион. ἄνοιξα или ἀνῷξα; pf. ἀνέῳχα; pass.: pf. ἀνέῳγμαι - дор. ἀνῷγμαι, NT. ἠνέῳγμαι; pf. 2 ἀνέῳγα; aor. ἀνεῴχθην, поздн. aor. 2 ἠνοίγην)
        1) отворять, отпирать, открывать
        

    (πύλας Aesch., Her., Thuc., Plut.; θύραν Arph.; σορόν Her.; κιβωτόν Lys.; τὸ δεσμωτήριον Plat.: ὁδοὺς πρός τι Plut.)

        ἁλὸς κέλευθον ναυσὴ ἀ. Pind.прокладывать морской путь

        2) вскрывать, распечатывать
        

    (σήμαντρα Xen.; σημεῖα Dem.; διαθήκην Plut.)

        ἀνοῖξαι βίβλινόν (sc. οἶνόν) τινι Theocr.распечатать для кого-л. сосуд с библинским вином;
        τὰ ἐντὸς ἀνοιχθείς Arst.подвергшийся (анатомическому) вскрытию

        3) отодвигать, снимать или поднимать
        

    (κληῗδα θυράων, πῶμα ἀπὸ χηλοῦ Hom.)

        4) открывать, обнаруживать; называть, рассказывать
        

    (ὄνομα Aesch.; ἔργ΄ ἀναιδῆ Soph.: λανθάνουσαν ἀτυχίαν Men.)

        5) (sc. θάλατταν) выходить в открытое море, отплывагь

    Древнегреческо-русский словарь > ανοιγνυμι

  • 14 ανοιγω...

        ἀνοίγω...
        ἀνοίγνυμι, ἀν-οίγω
        (impf. ἀνέῳγον - реже ἤνοιγον, эп. тж. ἀνῷγον, эп. iter. ἄναοίγεσκον; aor. ἀνέῳξα и ἤνοιξα - ион. ἄνοιξα или ἀνῷξα; pf. ἀνέῳχα; pass.: pf. ἀνέῳγμαι - дор. ἀνῷγμαι, NT. ἠνέῳγμαι; pf. 2 ἀνέῳγα; aor. ἀνεῴχθην, поздн. aor. 2 ἠνοίγην)
        1) отворять, отпирать, открывать
        

    (πύλας Aesch., Her., Thuc., Plut.; θύραν Arph.; σορόν Her.; κιβωτόν Lys.; τὸ δεσμωτήριον Plat.: ὁδοὺς πρός τι Plut.)

        ἁλὸς κέλευθον ναυσὴ ἀ. Pind.прокладывать морской путь

        2) вскрывать, распечатывать
        

    (σήμαντρα Xen.; σημεῖα Dem.; διαθήκην Plut.)

        ἀνοῖξαι βίβλινόν (sc. οἶνόν) τινι Theocr.распечатать для кого-л. сосуд с библинским вином;
        τὰ ἐντὸς ἀνοιχθείς Arst.подвергшийся (анатомическому) вскрытию

        3) отодвигать, снимать или поднимать
        

    (κληῗδα θυράων, πῶμα ἀπὸ χηλοῦ Hom.)

        4) открывать, обнаруживать; называть, рассказывать
        

    (ὄνομα Aesch.; ἔργ΄ ἀναιδῆ Soph.: λανθάνουσαν ἀτυχίαν Men.)

        5) (sc. θάλατταν) выходить в открытое море, отплывагь

    Древнегреческо-русский словарь > ανοιγω...

  • 15 αποδεικνυμι

        тж. med.
        1) показывать
        

    (ἱρὸν ἀρχαῖον Her.; τάφους καὴ ξυγγένειαν Thuc.; med. ἔργα θαυμαστὰ τόλμης Plut.)

        2) предъявлять, представлять, приводить
        

    (μαρτύρια Her.)

        ἀ. ὅ τι δυνατὸν ἐς ἀριθμὸν ἐλθεῖν Thuc. — дать отчет обо всем, что поддается учету

        3) объявлять, назначать, устанавливать, провозглашать
        

    (τινὰ στρατηγόν Her., Xen., Plut.: ἐκκλεσίαν Dem.)

        ἀπεδείχθη διάδοχος Plut. — он был объявлен (престоло)наследником;
        ἀποδείκνυσθαι τέν γνώμην Her., Thuc. — высказывать свое мнение;
        νόμον ἀποδεῖξαι Lys. — обнародовать закон;
        ἀνδραγαθίη ἀποδέδεκται … Her. — считается доблестью …;
        ἀποδεδειγμένοι ἦσαν, ὅτι τὸ τέλος καλὸν ἔσται Xen. — они заявили, что (все) кончится благополучно

        4) производить на свет, рождать
        

    (παῖδας Her., παιδάρια Isocr.)

        5) превращать, делать
        τὰς ἔν τινι ἐλπίδας κενὰς ἀποδεῖξαι Polyb.разрушить чьи-л. надежды;
        ἀποδεῖξαί τινα τὰ ἐπιτήδεια ἔχοντα Xen.снабдить кого-л. предметами первой необходимости;
        γέλωτα ἀ. τινά Plat.поднять кого-л. на смех

        6) воздвигать, строить, посвящать
        

    (τέμενός τινι Her.; τὸ θέατρον Plut.)

        νεὼς ἀποδέδεικται αὐτοῖς Luc.в их честь воздвигнут храм

        7) обнаруживать, доказывать
        ψευδόμενόν τι ἀποδεῖξαι Her.изобличить лживость чего-л.;
        πολέμιοι ἀποδεδειγμένοι Xen. — заведомые (явные) враги;
        ἀ., ὡς δυνατὰ ταῦτα γίγνεσθαι Plat. — доказывать, что возникновение этого возможно

    Древнегреческо-русский словарь > αποδεικνυμι

  • 16 αποδηλοω

        1) объяснять, разъяснять
        

    (τι Aesch., Arst., Plut.; τινί τι Polyb.)

        2) обнаруживать, выявлять
        3) становиться или быть ясным, явствовать, обнаруживаться

    Древнегреческо-русский словарь > αποδηλοω

  • 17 απομαλακιζομαι

        становиться нерешительным, малодушным, робеть, обнаруживать слабость
        

    (πρός τι Arst., Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > απομαλακιζομαι

  • 18 δεικνυμι

         реже δεικνύω (fut. δείξω, pf. δέδειχα; pass.: fut. δειχθήσομαι, aor. ἐδείχθην, pf. δέδειγμαι)
        1) редко med. показывать, указывать
        

    (ὁδόν, τινά τινι Hom.; ἔς τινα и ἔς τι Her.; med. τῷ δακτύλῳ Arst.)

        δ. τὰ νῶτά τινι Plut.показать кому-л. тыл, т.е. обратиться в бегство

        2) указывать, изобличать
        3) показывать, разъяснять
        4) являть, посылать
        

    (σῆμα βροτοῖσιν Hom.; ἐλαίας πρῶτον κλάδον Eur.)

        5) проявлять, обнаруживать
        

    (προθυμίαν Thuc.)

        δεῖξαι τέν δύναμιν Thuc. — показать (свою) силу, т.е. оказать сопротивление;
        ὃς δ΄ ἂν ἀντιβαίνειν πειρᾶται, δεικνύσθω ἐνθαῦτα ἐὼν πολέμιος Her. — кто попытается противиться, тот да будет объявлен (нашим) врагом;
        ἐν φανερῷ ἔδειξαν ἑτοῖμοι ἀμύνεσθαι Thuc. — они ясно показали, что готовы дать отпор (противнику)

        6) обнаруживаться, выявляться, выясняться
        

    δείξει δέ τάχα Arph. — это скоро обнаружится, т.е. сейчас сам увидишь

        7) показывать, доказывать
        

    (ἔργῳ Xen.; τὰ φανερὰ διὰ τῶν ἀφανῶν Arst.)

        δ. διὰ τοῦ ἀδυνάτου Arst. — доказывать через невозможность (обратного), т.е. от противного;
        δέδεικται ἡμῖν, ὅτι … Plat. — нами доказано что …;
        δεῖξαι ἑτέραν ἀπόκρισιν Plat.дать другое решение вопроса

        8) med. (= δειδίσκομαι См. δειδισκομαι) приветствовать
        

    (τινα μύθοισι или χρυσέοισι κυπέλλοις Hom.)

        πλησάμενος οἴνοιο δέπας, δείδεκτ΄ Ἀχιλῆα Hom. — наполнив чашу вином, он обратился с приветствием к Ахиллу

    Древнегреческо-русский словарь > δεικνυμι

  • 19 δηλοω

         δηλόω
        1) показывать, являть
        

    (τινά τινι Soph.)

        οὐδὲν δηλώσας Her. — не показав никакого виду, т.е. как ни в чем не бывало;
        δηλῶσαι ὁρᾶν τινα ἀνθρώποισι Soph. досл. — показать людям, перен. произвести на свет кого-л.

        2) обнаруживать, выказывать, проявлять
        

    (προθυμίαν Thuc.)

        3) выражать
        

    (τὰ δόξαντα Soph.)

        δηλῶσαι λόγῳ Soph. — назвать;
        τὸ καταφάσει δηλούμενον Arst. — то, что выражено утвердительным суждением

        4) указывать, разъяснять, сообщать
        

    (τί τινι, τι πρός τινα и τι εἴς τινα Soph., Thuc., Xen., Plat.; τινι περί τινος Lys., περί τι Isocr. и ὁπέρ τινος Polyb.)

        5) доказывать
        

    δηλώσω μέ ἄσπλαγχνος γεγώς Soph. — я докажу, что родился не трусом;

        δηλοῖ μοι καὴ τόδε οὐχ ἥκιστα Thuc. — немаловажным доказательством является, с моей точки зрения, и следующее обстоятельство;
        δ. δι΄ ἀποδείξεως Arst. = ἀποδεικνύναι

        6) представляться, казаться
        

    δηλοῖς δ΄ ὥς τι σημανῶν νέον Soph. — ты, кажется, хочешь сообщить мне какую-то весть

        7) обнаруживаться, оказываться, становиться явным
        

    δηλοῖ ὅτι οὐκ Ὁμήρου τὰ Κύπρια ἔπεά ἐστιν Her. — ясно, что «Кипрские песни» принадлежат не Гомеру;

        δηλοῖ δὲ ταῦτα ὅτι οὕτως ἔχει Plat. — ясно, что это так;
        αὐτὸ δηλώσει Dem.это выяснится само собой

    Древнегреческо-русский словарь > δηλοω

  • 20 διαδεικνυμι

        показывать воочию, обнаруживать
        διαδεξάτω ὑμέων τις κηδόμενος Her. — пусть каждый из вас покажет свое усердие;
        διαδεικνύσθω ἐὼν πολέμιος Her. — пусть объявят его врагом;
        διέδεξε ἐστὴ τοῦτο ἄριστον Her.это оказалось наилучшим

    Древнегреческо-русский словарь > διαδεικνυμι

См. также в других словарях:

  • обнаруживать — Открывать, раскрывать, обнажать, оголять, показывать, выказывать, разоблачать, изобличать, обличать, уличать, поднимать завесу, снимать (срывать) с кого маску (личину, покрывало), выводить наружу (на свет Божий, на чистую (свежую) воду), ловить,… …   Словарь синонимов

  • ОБНАРУЖИВАТЬ — ОБНАРУЖИВАТЬ, обнаружить что, раскрыть, открыть, обнажить; выводить наружу, делать видимым, явным, известным; | * узнавать и открывать тайны. Для верного осмотра дома, надо отодрать тес и обнаружить нижние венцы. Участник крамолы, во хмелю, сам… …   Толковый словарь Даля

  • ОБНАРУЖИВАТЬ — ОБНАРУЖИВАТЬ, обнаруживаю, обнаруживаешь. несовер. к обнаружить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • обнаруживать — ОБНАРУЖИТЬ, жу, жишь; женный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • обнаруживать — выявлять — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы выявлять EN detect …   Справочник технического переводчика

  • обнаруживать — I.     ОБНАРУЖИВАТЬ/ОБНАРУЖИТЬ     ОБНАРУЖИВАТЬ/ОБНАРУЖИТЬ, замечать/ заметить, находить/найти, примечать/приметить II. обнаружение …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • обнаруживать — ОБНАРУЖИВАТЬ, несов. (сов. обнаружить), что. Проявлять (проявить) мысли, свойства, качества, состояния и т.п. в своем поведении, мимике, жестах и т.п.; Син.: выражать, Разг. выказывать, демонстрировать; Ант.: скрывать [impf. to demonstrate,… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • обнаруживать свои мысли, обнаруживать себя — См …   Словарь синонимов

  • Обнаруживать себя — ОБНАРУЖИВАТЬ СЕБЯ. ОБНАРУЖИТЬ СЕБЯ. Книжн. Раскрывать свою сущность. Яснее обнаружили себя и люди, для которых революционность «большевиков» была органически враждебна (М. Горький. Жизнь Клима Самгина) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • обнаруживать местонахождение оборудования по его шрих-коду — [Интент] Тематики ЦОДы (центры обработки данных) EN locate bar coded assets …   Справочник технического переводчика

  • обнаруживать месторождение нефти — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN to strike oil …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»