-
1 scent
-
2 scent
sent
1. сущ.
1) а) (приятный) запах, аромат б) душок, запашок;
специфический запах Syn: smell
2) то, что обладает запахом а) духи Syn: perfume б) след (тж. перен.) to follow( the) scent ≈ идти по следу to have (the) scent ≈ иметь чутье на что-л., напасть на след to leave a scent ≈ оставлять след to pick up a (the) scent ≈ напасть на след to put/throw off the scent ≈ сбить со следа cold scent ≈ слабый след hot scent ≈ свежий, горячий след The dogs picked up the scent. ≈ Собаки напали на след.
3) нюх, чутье;
(тж. перен.) интуиция Syn: smell
2. гл.
1) а) обонять, чувствовать запах б) чуять (тж. scent out)
2) перен. почуять, заподозрить (опасность и т. п.)
3) нюхать, вдыхать запах
4) а) наполнять ароматом;
распространять аромат;
пахнуть б) душить, надушить (платок и т. п.) ∙ scent out запах, аромат, благоухание - the * of flowers аромат цветов - the faint * of perfume слабый запах духов - * plant ароматическое /душистое/ растение специфический (часто неприятный) запах - a nasty * of sulphur отвратительный /неприятный, противный/ запах серы духи - a bottle of * флакон духов - to put (some) * on one's handkerchief надушить носовой платок - to use * душиться след (тж. перен.) - hot * свежий /горячий/ след - on a wrong /false/ * по ложному следу - to be on /to follow/ the * идти по следу;
быть на правильном пути - to be (hot) on the * of an important discovery быть на пути к важному открытию - to get on /to pick/ the * напасть на след - to follow a false * идти по ложному пути - to put smb. on the * навести кого-л. на след - to put smb. off the * сбить кого-л. со следа, пустить кого-л. по ложному пути - to lose the * потерять след( о гончих) ;
сбиться с (правильного) пути душок;
признак( чего-л.) - a * of trouble предчувствие беды;
пахнет неприятностями обоняние;
чутье, нюх - a dog's power of * чутье /нюх/ собаки - dogs hunt by * собаки охотятся по нюху - a dog of nice * собака с тонким чутьем чутье, интуиция - to get * of smth. интуитивно почувствовать что-л. - to get the * of danger почувствовать опасность - to have a keen * for smth. иметь хорошее чутье на что-л., безошибочно распознавать что-л. - to have a good * for young talent уметь выявлять /распознавать/ молодые таланты ощущать запах, обонять - to * cigarette smoke чувствовать запах табачного дыма - to * spring in the air чувствовать /чуять/ запах весны в воздухе чуять (тж. * out) - to * game out почуять дичь - to * smth. out пронюхать, разнюхать что-л.;
заранее разузнать что-л. инстинктивно почувствовать;
заподозрить - to * danger почуять опасность - to * a crime заподозрить преступление душить,, надушить - to * a handkerchief (на) душить платок - to * one's clothes with musk надушить одежду мускусом наполнять ароматом, распространять аромат - the roses *ed the whole garden весь сад был полон благоуханием роз - the air was *ed with the odour of pinewood воздух был напоен ароматом сосны (устаревшее) пахнуть - to * of smth. пахнуть чем-л. нюхать - to * the air нюхать воздух - to go *ing about идти, обнюхивая все /ко всему принюхиваясь/ ~ след;
to be on the scent идти по следу;
перен. быть на правильном пути hot blazing ~ свежий, горячий след;
false scent ложный след to get the ~ (of) напасть на след (тж. перен.) ;
to put (или to throw) off the scent сбить со следа hot blazing ~ свежий, горячий след;
false scent ложный след to get the ~ (of) напасть на след (тж. перен.) ;
to put (или to throw) off the scent сбить со следа scent духи ~ душить (платок и т. п.) ~ запах ~ заподозрить (опасность и т. п.) ;
scent out разузнать, пронюхать ~ идти по следу ~ наполнять ароматом ~ нюхать ~ след;
to be on the scent идти по следу;
перен. быть на правильном пути ~ чутье, нюх ~ чуять ~ заподозрить (опасность и т. п.) ;
scent out разузнать, пронюхать -
3 sniff out
разнюхивать, вынюхивать;
находить по нюху Some dogs are used to sniff out unlawful drugs. ≈ Некоторые собаки натренированы на обнаружение запрещенных препаратов. He has a strange ability for sniffing out the cause of the trouble. ≈ У него странная способность предчувствовать неприятности. определятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sniff out
-
4 sniff out
-
5 scent
1. [sent] n1. 1) запах, аромат, благоуханиеscent plant - ароматическое /душистое/ растение
2) специфический ( часто неприятный) запахa nasty scent of sulphur - отвратительный /неприятный, противный/ запах серы
2. духи3. след (тж. перен.)hot scent - свежий /горячий/ след
on a wrong /false/ scent - по ложному следу
to be on /to follow/ the scent - а) идти по следу; б) быть на правильном пути
to be (hot) on the scent of an important discovery - быть на пути к важному открытию
to get on /to pick/ the scent - напасть на след
to put smb. on the scent - навести кого-л. на след
to put smb. off the scent - сбить кого-л. со следа, пустить кого-л. по ложному следу
to lose the scent - а) потерять след ( о гончих); б) сбиться с (правильного) пути
4. душок; признак (чего-л.)a scent of trouble - предчувствие беды; ≅ пахнет неприятностями
5. 1) обоняние; чутье, нюхa dog's power of scent - чутьё /нюх/ собаки
2) чутьё, интуицияto get scent of smth. - интуитивно почувствовать что-л.
to have a keen scent for smth. - иметь хорошее чутьё на что-л., безошибочно распознавать что-л.
2. [sent] vto have a good scent for young talent - уметь выявлять /распознавать/ молодые таланты
1. 1) ощущать запах, обонятьto scent spring in the air - чувствовать /чуять/ запах весны в воздухе
2) чуять (тж. scent out)to scent game [a deer] out - почуять дичь [оленя]
to scent smth. out - пронюхать, разнюхать что-л.; заранее разузнать что-л.
2. инстинктивно почувствовать; заподозритьto scent danger [trouble] - почуять опасность [беду]
to scent a crime [treachery, a plot] - заподозрить преступление [предательство, заговор]
3. душить, надушитьto scent a handkerchief [one's hair] - (на)душить платок [волосы]
4. наполнять ароматом, распространять ароматthe roses scented the whole garden [the air] - весь сад [воздух] был полон благоуханием роз
the air was scented with the odour of pinewood - воздух был напоён ароматом сосны
5. уст. пахнутьto scent of smth. - пахнуть чем-л.
6. нюхатьto go scenting about - идти, обнюхивая всё /ко всему принюхиваясь/
-
6 dogs hunt by scent
Макаров: собаки охотятся по нюху -
7 scent
[sent]1) Общая лексика: аромат, благоухание, благоухать, дух, душить (платок и т. п.), заподозрить (опасность и т. п.), идти по следу, инстинктивно почувствовать, надушить, накуривать, наполнить ароматом, наполнять ароматом, нюх, нюхать, обонять, подозревать, понюхать, почуять, след, чутьё, чуять, духи, запаховые2) Биология: охотиться по нюху, приманка3) Медицина: ощущать запах, специфический запах4) Ироническое выражение: амбре5) Устаревшее слово: пахнуть6) Ботаника: аромат (лат. odor)7) Техника: отдушка8) Парфюмерия: запах9) Макаров: запах (см.тж. fragrance, odor) -
8 sniff out
разнюхивать, вынюхивать; находить по нюхуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sniff out
-
9 szimat
-
10 husmar
гл.общ. разузнавать, идти по следу (по нюху), выслеживать, разнюхивать -
11 husmear
-
12 фæдæсмотæг
ищейка, вынюхивающий след, берущий след (по нюху) -
13 hunt
1. n охота; ловля2. n поискиstill hunt — скрытое преследование, поиски дичи
3. n преследование; травля4. n группа охотников со сворой собак; охота5. n охотничье угодье; район охоты6. n редк. охотничья добыча7. v охотиться; ловить8. v гнать, прогнать9. v изгонять, преследовать, травить10. v искать, рыскать; охотиться или гонятьсяhunt for — охотиться; искать
11. v разыскиватьhunt out — отыскивать, разыскивать
12. v спец. качаться, колебаться, прыгать, метаться13. v спец. рыскать14. v спец. прочёсывать; устраивать облаву15. v спец. тщательно осматривать16. v спец. использовать на охотеshe used to hunt and peck but she has learned to touch-type — раньше она печатала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую
17. v спец. звонить в колокола с перезвономСинонимический ряд:1. chase (noun) chase; course; sport2. pursuit (noun) hunting; pursuit; run; search; steeplechase; venery3. hunt for (verb) hunt for; search4. pursue (verb) chase; course; drive; hound; poach; pursue; run; snare; stalk; track; trail5. seek (verb) cast about; ferret out; inquire; investigate; probe; quest; scour; search for; search out; seek; traceАнтонимический ряд: -
14 hunt for
охотиться; искатьСинонимический ряд:look for (verb) be in the market for; buy; evaluate; look around; look for; purchase; shop; shop around; window-shop -
15 scent
1. n запах, аромат, благоухание2. n специфический запах3. n духиscent spray — спрей, духи в аэрозоле
4. n след5. n душок; признакa scent of trouble — предчувствие беды;
6. n обоняние; чутье, нюх7. n чутьё, интуиция8. v ощущать запах, обонять9. v чуять10. v инстинктивно почувствовать; заподозрить11. v душить, надушить12. v наполнять ароматом, распространять аромат13. v уст. пахнуть14. v нюхатьСинонимический ряд:1. nose (noun) nose; olfaction2. smell (noun) aroma; aromatise; aromatize; balm; bouquet; cologne; fragrance; incense; odor; odorize; odour; odourise; odourize; perfume; redolence; smell; snuff; spice; tang3. spoor (noun) path; spoor; track; trail4. aromatize (verb) aromatize; odorize; perfume5. smell (verb) detect; discover; nose; smell; sniff; snuff; whiff -
16 дукавны
нюхать, понюхать; \дукавны коктуй обнюхать след; пон дукалöмöн тöдö собака узнаёт по нюху -
17 scent
scent 1. запах; 2. чутьё, нюх; чуять; охотиться по нюху; 3. след; 4. Приманкаto scent about обнюхиватьEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > scent
См. также в других словарях:
Ни нюху ни слуху — о ком, о чём. Устар. Ирон. Никаких известий, сведений о ком либо или о чём либо. Василиса в слёзы, где да как? Господа её любили, баловали… а тут барыня рассердилась: «Кто ты такая? Вон старуху! Чтобы ни нюху ни слуху о ней не было» (Лесков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ни нюху ни духу — о ком, о чём. Разг. Устар. Ирон. Никаких известий, сведений нет о ком л., о чём л. Ф 1, 337 … Большой словарь русских поговорок
нанюхувати — нюхуєш, Пр. Знаходити кого , що небудь за нюхом. Кіт нанюхав масло в горци і все ся крутив коло нього … Словник лемківскої говірки
запах — у, ч. Властивість предметів, речовин діяти на органи нюху. || Те, що сприймається органами нюху … Український тлумачний словник
ольфактометрія — ї, ж. Метод вимірювання гостроти нюху. •• Кі/лькісна ольфактоме/трія ольфактометрія, яку проводять з метою визначення порогу нюху. ** Я/кісна ольфактоме/трія ольфактометрія, яку проводять з метою визначення здатності людини сприймати і розрізняти … Український тлумачний словник
сню́хаться — аюсь, аешься; сов. (несов. снюхиваться). 1. Узнать друг друга по нюху (о собаках). 2. прост. пренебр. Сблизиться, сойтись друг с другом или вступить в соглашение о каких л. совместных действиях и т. п. (обычно неблаговидных). Получил он свое… … Малый академический словарь
СНЮХАТЬСЯ — СНЮХАТЬСЯ, снюхаюсь, снюхаешься, совер. (к снюхиваться) (прост. неод.). Узнать друг друга по нюху (первонач. о собаках), вступить в близкие отношения, в связь, стакнуться. Чиновники снюхались с поставщиками. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
СНЮХАТЬСЯ — СНЮХАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. 1. Узнать друг друга по нюху (разг.). Собаки снюхались. 2. перен., с кем. Вступить в близкие отношения (прост. презр.). | несовер. снюхиваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
конюх — конюх, конюхи, конюха, конюхов, конюху, конюхам, конюха, конюхов, конюхом, конюхами, конюхе, конюхах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Шиллер Фридрих — Schiller. Шиллер (Schiller) Иоганн Кристоф Фридрих (1759 1805) Немецкий поэт, драматург, теоретик искусства, историк. Афоризмы, цитаты Шиллер Фридрих. Schiller. Биография. • Горе наступившее легче, нежели ожидаемое: нагрянувшему горю есть конец,… … Сводная энциклопедия афоризмов
Гашек, Ярослав — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гашек. Ярослав Гашек Jaroslav Hašek … Википедия