Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

ночь

  • 1 ночь

    -и, γεν. πλθ.θ. νύχτα•

    тмная ночь σκοτεινή νύχτα•

    звздная ночь αστροφεγγής νύχτα•

    безлунная ночь αφέγγαρη νύχτα•

    ночь на двор νύχτωσε έξω•

    ночь наступила η νύχτα ξάπλωσε•

    при наступлении -и με το πέσιμο της νύχτας•

    доброй ή (с)покойной -и καληνύχτα•

    в глухую, глухая ночь μαύρη νύχτα•

    по -ам τις νύχτες νυχτιάτικα•

    за ночь για μια νύχτα•

    в ночь (под) новый год τη νύχτα της Πρωτοχρονιάς•

    бессонная ночь άυπνη (άγρυπνη) νύχτα.

    εκφρ.
    полярная ночь – πολική νύχτα•
    варфоломеевская ночь – η νύχτα του αγί?υ Βαρθολομαίου (η σφαγή)•
    на – πριν τον ύπνο•
    читать на ночь – διαβάζω πριν τον ύπνο•
    глухая (глубокая) ночь – βαθιά νύχτα•
    афинские -и – όργια των Διονυσίων.

    Большой русско-греческий словарь > ночь

  • 2 ночь

    ноч||ь
    ж ἡ νύκτα, ἡ νύχτα, ἡ νύξ:
    темная (летняя) \ночь ἡ σκοτεινή (ή καλοκαιριάτικη) νύχτα· звездная \ночь ἡ ἀστροφεγγιά· бессонная \ночь ἡ ἄγρυπνη νύχτα· \ночь на дворе ἐξω εἶναι σκοτάδι, ἐνύχτωσε· с наступлением \ночьи μόλις νυχτώσει, μόλις νύχτωσε, περί λύχνων ἀφάς· по \ночьам χ(ς νύχτες, νυχτιάτικα· за \ночь σέ μιά νύχτα· всю \ночь напролет ὅλη τήν νύχτα· спокойной \ночьи καληνύχτα.

    Русско-новогреческий словарь > ночь

  • 3 ночь

    I ночь νύχτωσε" \ночьло лето έφτασε το καλοκαίρι II ночь ж η νύχτα
    * * *
    ж
    η νύχτα

    Русско-греческий словарь > ночь

  • 4 ночь

    η νύχτα' полярная - πολική -.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ночь

  • 5 ночь

    [νότς'] ουσ. θ. νύχτα

    Русско-греческий новый словарь > ночь

  • 6 ночь

    [νότς'] ουσ θ νύχτα

    Русско-эллинский словарь > ночь

  • 7 глубокий

    глубокий в разн. знач. βαθύς \глубокийое озеро η βαθιά λίμνη \глубокийая тарелка το βαθύ πιάτο \глубокийая старость τα βαθιά γεράματα \глубокийая осень το προ χωρημένο φθινόπωρο \глубокийая ночь η βαθιά νύχτα
    * * *
    в разн. знач.

    глубо́кое о́зеро — η βαθιά λίμνη

    глубо́кая таре́лка — το βαθύ πιάτο

    глубо́кая ста́рость — τα βαθιά γεράματα

    глубо́кая о́сень — το προχωρημένο φθινόπωρο

    глубо́кая ночь — η βαθιά νύχτα

    Русско-греческий словарь > глубокий

  • 8 лунный

    лунный: \лунныйое затмение η έκλειψη σελήνης· \лунныйая ночь η φεγγαρόλουστη νύχτα
    * * *

    лу́нное затме́ние — η έκλειψη σελήνης

    лу́нная ночь — η φεγγαρόλουστη νύχτα

    Русско-греческий словарь > лунный

  • 9 новогодний

    новогодний πρωτοχρονιάτικος· \новогоднийие пожелания οι πρωτοχρονιάτικες ευχές* \новогоднийяя ночь η νύχτα της Πρωτοχρονιάς
    * * *

    нового́дние пожела́ния — οι πρωτοχρονιάτικες ευχές

    нового́дняя ночь — η νύχτα της Πρωτοχρονιάς

    Русско-греческий словарь > новогодний

  • 10 день

    день
    м ἡ (ή)μέρα:
    ясный \день ἡ καλή μέρα, ἡ ἀσυννέφιαστη μέρα, ἡ αίθρια ήμέρα· рабочий \день ἡ ἐργάσιμη ήμέρα· выходной \день ἡ μέρα ἀργίας· будничный \день ἡ καθημερινή· завтрашний \день ἡ αὐριανή μέρα, ἡ αὐριον, ἡ ἐπαύριον с завтрашнего дня ἀπό αὐριο· вчерашний \день ἡ χθεσινή μέρα, ἡ χθές· со вчерашнего дня ἀπό χθές· с сегодняшнего дня ἀπό σήμερα· по сегодняшний \день ὡς τά σήμερα· в первой половине дня τό πρωί, πρό μεσημβρίας· во второй половине дня τό ἀπόγευμα, τό ἀπομεσήμερο, μετά τό μεσημέρι· в конце Дня, на исходе дня τό κοντόβραδο, στό τέλος τής ήμέρας· в три часа дня στίς τρεις μετά τό μεσημέρι· несколько дней (тому) назад λίγες μέρες πρίν, πρό μερικών ήμερῶν· через несколько дней σέ λίγες μέρες· через пять дней (σέ) πέντε μέρες· третьего дня πρίν δυό μέρες προχθές· на днях а) (о предстоящем) αὐτές τίς μέρες, κατ' αὐτάς,. б) (о прошлом) τίς προάλλες· через \день μέρα παρά μέρα· каждый \день κάθε μέρα· изо дня в \день μέρα μέ τήν (ή)μέρα, ἀπό μέρα σέ μέρα· \день ото дня δσο περνᾶν οἱ μέρες· \день за днем ἡ μιά μέρα μετά τήν ἀλλη· со дня на \день ἀπό μέρα σέ μέρἀ. на следующий \день τήν ἐπομένη· в \день τήν ήμερα· зарабатывать три рубля в \день κερδίζω τρίας ρούβλια τήν ήμερα· весь (целый) \день ὁλόκληρη μέρα, ὀλη τήν ήμερα· \день рождения τά γενέθλια· Международный женский \день ἡ διεθνής (ϊί)μέρα των γυναικών ◊ считанные дни μετρημένες μέρες· порядок дня (но заседаниях) ἡ ἡμερησία διάταξη· в наши дни στήν ἐποχή μας, στον καιρό μας· средь бела дня μέρα μεσημέρι· добрый \день! καλημέρα!· в один прекрасный \день μίαν ὠραίαν πρωία, μίαν ὠραίαν ήμερα· \день и ночь μέ-ρα-νύχτα, νυχθημερόν \день и ночь горит свет τό φως καίει μέρα-νύχτα.

    Русско-новогреческий словарь > день

  • 11 просидеть

    -сижу, -сидишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. просиженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.
    1. κάθομαι (για ένα χρον. διάστημα)•

    просидеть всю ночь за работой δουλεύω όλη τη νύχτα•

    просидеть всю ночь αγρυπνώ όλη τη νύχτα.

    2. μένω, παραμένω•

    он у нас -ел два часа αυτός κάθησε σε μας δυο ώρες.

    || μένω στάσιμος, δεν προβιβάζομαι•

    он -ел в третьем классе два года αυτός έμεινε στην ίδια τάξη δυο χρόνια.

    3. φθείρω, χαλνώ από το πολύ καθησιό•

    он просидетьел брюки αυτός χάλασε το παντελόνι από το πολύκαθησιό.

    Большой русско-греческий словарь > просидеть

  • 12 настать

    настать έρχομαι, φτάνω' \настатьло утро ξημέρωσε' \настатьла
    * * *
    έρχομαι, φτάνω

    наста́тьло у́тро — ξημέρωσε

    наста́тьла ночь — νύχτωσε

    наста́тьло ле́то — έφτασε το καλοκαίρι

    Русско-греческий словарь > настать

  • 13 глухцойая

    глухцо́й||ая
    ночь ἡ βαθειά νύχτα· \глухцойаяа́я пора́ ἡ νεκρή ἐποχή· \глухцойаяа́я стена́ ὁ τυφλός τοίχος· \глухцойаяа́я молва ἡ κρυφή διάδοση· быть \глухцойаяйм к просьбам κωφεύω στίς Ικεσίες·
    5. м ὁ κουφός, ὁ κωφός.

    Русско-новогреческий словарь > глухцойая

  • 14 лунный

    лунн||ый
    прил φεγγαρίσιος, σεληνιακός, φεγγαρίστικος:
    \лунный свет τό φῶς τῆς σελήνης· \лунныйое затмение ἡ ἔκλειψις (τῆς) σελήνης· \лунныйая ночь ἡ φεγγαρόλουστη νύχτα, ἡ σεληνοφώτιστη νύχτα.

    Русско-новогреческий словарь > лунный

  • 15 напролет

    напролет
    нареч разг:
    всю ночь \напролет ὀλη τήν νύκτα, ὁλόκληρη νύκτα, ὁλάκερη νύκτα· весь день \напролет ὀλη τή μέρα, ὁλόκληρη μέρα, ὁλάκερη μέρα.

    Русско-новогреческий словарь > напролет

  • 16 наставать

    наставать
    несов ἐπέρχομαι, Ερχομαι, φτάνω/ ἀρχίζω (начинаться):
    настает ночь νυχτώνει.

    Русско-новогреческий словарь > наставать

  • 17 новогодний

    нового́дн||ий
    прил πρωτοχρονιάτικος, τοῦ νέου ἐτους, ἀγιοβασιλειάτικος:
    \новогодний подарок τό πρωτοχρονιάτικο δῶρο, τό ἀγιο-βασιλειάτικο δῶρο\новогодний \новогоднийие поздравления οἱ πρωτοχρονιάτικες εὐχές· \новогоднийяя елка τό ἀγιοβασιλειάτικο δένδρο· \новогоднийяя ночь ἡ νύχτα τῆς πρωτοχρονιβς.

    Русско-новогреческий словарь > новогодний

  • 18 полирник

    поли́рн||ик
    м ὁ ἐξερευνητής τοῦ Πόλου, -ый прил πολικός, ἀρκτικός:
    \полирникый круг ὁ πολικός κύκλος· Полярная звезда ὁ πολικός ἀστήρ· \полирникая ночь ἡ πολική νύκτα· \полирникое сияние τό βόρειον σέλας· -ая станция ὁ πολικός σταθμός.

    Русско-новогреческий словарь > полирник

  • 19 приходить

    приходить
    несов
    1. Ερχομαι, φθάνω, ἀφικνοδμαι:
    \приходить домой ἐρχομαι στό σπίτι· пароход приходит в пять часов τό βαπόρι φθάνει στίς πέντε ἡ ῶρα· мне приходит в голову мысль... μοῦ ήρθε μιά Ιδέα στό νοῦ...·
    2. (наступать, наставать) ἐρχομαι, φθάνω:
    приходит ночь νύχτωσε·
    3. (в какое-л. состояние) ἐρχομαι, περιέρχομαι, πέφτω:
    \приходить в отчаяние ἀπελπίζομαι, μέ πιάνει ἀπόγνωση· -\приходить в восторг κατενθουσιάζομαι· \приходить в бешенство γίνομαι ἔξω φρενών· \приходить в изумление μένω κατάπληκτος· \приходить в негодность γίνομαι ἀχρηστος, πέφτω σέ ἀχρηστία· \приходить в упадок παρακμάζω, πέφτω σέ παρακμή· ◊ \приходить всебя συνέρχομαι· \приходить к заключению φθάνω στό συμπέρασμα· \приходить к соглашению καταλήγω σέ συμφωνία, συμφωνώ-\приходить на помощь Ιρχομαι νά βοηθήσω· \приходить к концу τελειώνω.

    Русско-новогреческий словарь > приходить

  • 20 прогорать

    прогорать
    несов, прогореть сов
    1. (о дровах и т. п.) καίομαι, καταναλίσκομαι·
    2. (какое-л. время) καίω (ορισμένη ὠρα):
    лампа прогорела всю ночь ἡ λάμπα ἔκαιε ὅλην τήν νύκτα·
    3. перен разг ἀποτυχαίνω, ἀποτυγχάνω/χρεωκοπώ, πτωχεύω (разориться):
    де́ло прогорело ἡ δουλειά ἀπέτυχε.

    Русско-новогреческий словарь > прогорать

См. также в других словарях:

  • ночь — ночь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • НОЧЬ — жен. нощь церк. время, когда солнце бывает под закроем (горизонтом), ·противоп. день. При обращении земли, одна сторона ее глядит к солнцу, другая к затине; посему, для каждой точки на земле, своя ночь, как по сроку наступленья, так и по… …   Толковый словарь Даля

  • ночь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? ночи, чему? ночи, (вижу) что? ночь, чем? ночью, о чём? о ночи и в ночи; мн. что? ночи, (нет) чего? ночей, чему? ночам, (вижу) что? ночи, чем? ночами, о чём? о ночах 1. Ночь это часть суток,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ночь — и; предл. о ночи и в ночи; мн. ночи, ей; ж. Часть суток от захода до восхода солнца, от вечера до утра. Наступила н. Три часа ночи. Тёмная, непроглядная, ясная, лунная, звёздная н. Морозная, тёплая, сырая, ненастная, тихая н. Бесконечная н.… …   Энциклопедический словарь

  • НОЧЬ — НОЧЬ, ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, жен. часть суток, промежуток времени от вечера до утра. «День да ночь сутки прочь.» погов. «В двенадцать часов по ночам из гроба встает барабанщик.» Жуковский. «Микстуру на ночь пьешь.» Некрасов. «Не… …   Толковый словарь Ушакова

  • ночь — время суток от вечера до утра (3): Длъго ночь мрькнетъ, заря свѣтъ запала, мъгла поля покрыла. 10. Си ночь съ вечера одѣвахуть мя, рече, чръною паполомою, на кроваты тисовѣ. 23. Всеславъ князь людемъ судяше, княземъ грады рядяше, а самъ въ ночь… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ночь — НОЧЬ, и, о ночи, в ночи, мн. и, ей, жен. Часть суток от захода до восхода солнца, между вечером и утром. Тёмная, глубокая н. До ночи и до ночи. Уехать в ночь (ночью). На ночь (перед тем, как ложиться спать). На ночь глядя (поздно вечером).… …   Толковый словарь Ожегова

  • ночь — Варфоломеевская ночь, не высыпать ночи, с утра до ночи.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ночь найт, нощь, ноченька, ночка, нокаут, воробьиная ночь; Нокс, Никта, Морана,… …   Словарь синонимов

  • ночь — ароматная (Надсон); безгласная (Лермонтов); бездонная (Величко, Голенищев Кутузов); беззаботная (Штейн); безвольная (Башкин, Бунин, Кольцов, Надсон); «Безмолвная, как тоскующая душа» (Сургучев); беспробудно тихая (Сергеев Ценский); беспросветно… …   Словарь эпитетов

  • ночь — ночь, ночи, о ночи, в ночи, до ночи, за ночь; мы остановились там на ночь; несмотря на ночь, мы продолжали двигаться; с утра доночи; мн. ночи, ночей, ночам …   Русское словесное ударение

  • ночь — ночь, род. ночи, предл. о ночи, в ночи; мн. ночи, род. ночей. В сочетаниях с предлогами: до ночи и до ночи, за ночь, на ночь …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»