Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

нием+н

  • 1 lelkesen

    * * *
    восто́рженно, с воодушевле́нием, с увлече́нием, с энтузиа́змом
    * * *
    восторженно, вдохновенно, горячо; с увлечением; с одушевлением; с энтузиазмом;

    \lelkesen beszél — говорить с увлечением;

    \lelkesen dolgozik — работать с воодушевлением

    Magyar-orosz szótár > lelkesen

  • 2 megcsodálni

    v-t
    подивиться
    v-t
    удивиться
    * * *
    формы глагола: megcsodált, cso-dáljon meg
    v-t рассма́тривать с удивле́нием, изумле́нием кого-что; полюбова́ться кем-чем, на кого-что

    Magyar-orosz szótár > megcsodálni

  • 3 ártalom

    * * *
    формы: ártalma, ártalmak, ártalmat
    1) вред м

    a nedves éghajlat ártalmai — вре́дное влия́ние вла́жного кли́мата

    2) мед пораже́ние с

    a sugárzás okozta ártalmak — пораже́ния, причиня́емые излуче́нием

    * * *
    [ártalmat, ártalma, ártalmak] вред, вредность;

    ártalmára van vkinek, vminek — служить во вред кому-л., чему-л.;

    a séta ártalmára lesz — прогулка будет ему во вред

    Magyar-orosz szótár > ártalom

  • 4 bírni

    vmit
    владеть
    vmit
    обладать
    v-vel
    справиться с обстоятельствами
    v-vel
    справляться с обстоятельствами
    перенести обстоятельства
    переносить обстоятельства
    * * *
    формы глагола: bírt, bírjon
    1) vmivel име́ть что; владе́ть, облада́ть чем

    befolyással bírni — по́льзоваться влия́нием, име́ть влия́ние

    2) мочь/смочь; быть в си́лах, состоя́нии (держать, нести, поднять тяжесть)
    3) vmit переноси́ть/-нести́; терпе́ть; выде́рживать/вы́держать что

    bírni a hideget — переноси́ть хо́лод

    4) v-vel справля́ться/-ра́виться, сла́дить с кем-чем

    nem bírok vele! — с ним сла́ду нет!

    Magyar-orosz szótár > bírni

  • 5 bombamerénylet

    формы: bombamerénylete, bombamerényletek, bombamerényletet
    покуше́ние с с примене́нием бо́мбы
    * * *

    Magyar-orosz szótár > bombamerénylet

  • 6 című

    * * *
    формы: címűek, címűt
    озагла́вленный, по́д назва́нием
    * * *
    озаглавленный; под заглавием;

    a !!84)Háború és béke" \című regény — роман (под заглавием) с Вой на и мир»;

    Magyar-orosz szótár > című

  • 7 csatlakozás

    пересадка транспортная
    * * *
    формы: csatlakozása, csatlakozások, csatlakozást
    1) v-hez присоедине́ние с к кому-чему
    2) удо́бный (временно́й) разры́в ме́жду прибы́тием и отправле́нием разли́чных ви́дов тра́нспорта, возмо́жность ж переса́дки

    van csatlakozása — (там) мо́жно сде́лать переса́дку

    * * *
    [\csatlakozást, \csatlakozása, \csatlakozások] 1. {útitársul szegődés) приставание, примыкание, присоединение;
    2. (bekapcsolódás) приобщение, примыкание; 3.

    pol. az ország \csatlakozása (vmely) szövetséghez — вхождение страны в какой-л. союз;

    4. átv. (véleményhez stb.) присоединение, примыкание;
    5. müsz. привязка, соединение, сросток, узел, контакт; 6. vasút. согласование поездов; связь, сообщение; (átszállás) пересадка;

    ennek a vonatnak jó \csatlakozása van — с этого поезда очень удобно сделать пересадку;

    lekési a \csatlakozást — опоздать на пересадку

    Magyar-orosz szótár > csatlakozás

  • 8 használati

    формы: használatiak, használatit, használatilag
    свя́занный с по́льзованием чем, употребле́нием чего

    használati cikk — предме́т м повседне́вного обихо́да

    használati díj — пла́та ж за по́льзование

    használati utasítás — спо́соб м употребле́ния, инстру́кция ж

    * * *
    употребительный, потребительный;

    \használati cikk — товары широкого потребления;

    \használati érték — потребительная стоимость; \használati jog. — право пользования; \használati mód — способ употребления; \használati tárgyak — предметы быта; \használati utasítás — способ/указание употребления

    Magyar-orosz szótár > használati

  • 9 hatás

    az orvosság \hatása
    действие действие лекарства
    v-nek a \hatására
    влияние эффект, воздействие
    v-nek a \hatására
    воздействие
    * * *
    формы: hatása, hatásuk, hatást
    (воз) де́йствие с, влия́ние с, эффе́кт м

    hatást gyakorolni v-re — ока́зывать/оказа́ть влия́ние на кого-что

    v-nek a hatására — под влия́нием кого-чего

    * * *
    [\hatást, \hatása, \hatások] 1. действие;

    fojtó/ fullasztó \hatás — удушливость;

    gyógyító \hatás — целебность; halált hozó \hatás — смертносность; kényszerítő \hatás — давление; maró \hatás — жгучесть; mérgező \hatás — токсичность; pusztító \hatás — разрушительность; a déli éghajlat jótékony- \hatása — благодетельное влийние южного климата; ennek — а gyógyszernek jó \hatása van это лекарство хорошо действует; a gyógyszernek nem volt semmi \hatása — лекарство не дало никакого эффекта; az orvosság jótékony \hatása — благотворное действие лекарства; a sav maró \hatása vmire — вредное действие кислоты на что-л.; a \hatás egyenlő az ellenhatással — действие равно противодействию; vminek — а \hatásага под действием чего-л.; a körülmények kényszerítő \hatására — под давлением обстоятельств; a sugarak \hatására — под действием лучей; \hatást tesz vmire — повлийть v. произвести действие на что-л.; megteszi \hatását — производить/произвести своё действие; возыметь действие; szavai megtették a \hatásukat — слова возымели своё действие; katasztrofális \hatással van vmire — гибельно действовать на что-л.;

    2. (effektus) эффект;

    színpadi \hatás — сценический эффект;

    a \hatás kedvéért — для эффекта; для форсу; \hatást tesz — производить эффект;

    3. (ráhatás) воздействие;

    bomlasztó \hatás — разлагающее влийние;

    erkölcsi \hatás — моральное воздействие; fizikai \hatás — физическое воздействие; vminek — а \hatásа alatt под действием/воздействием чего-л.; vkinek a hatása alatt áll — быть под воздействием кого-л.; подвергаться воздействию кого-л.; находиться под влийнием кого-л.; az előítéletek \hatása alatt — во власти предрассудков; \hatás — а van vkire оказывать/оказать воздействие на кого-л.;

    4. (befolyás) влияние;

    jótékony \hatás — благотворное влийние;

    kárhozatos \hatás — совратительное влийние; kölcsönös \hatás — взаимодействие; nevelő \hatás — воспитательный эффект; vég/etes \hatás — пагубное влийние; káros \hatása van vmire — вредно влийть, действовать на что-л.; \hatás — а megnyilatkozik vmiben его влийние сказывается в чём-л.; vminek — а \hatásага под влийнием/действием/воздействием; \hatást gyakorol/tesz vkire, vmire — оказывать/оказать действие/влийние на кого-л., на что-л.; подействовать; \hatással van vkire, vmire — отзываться/отозваться v. отражаться/ отразиться на ком-л., на чём-л., влийть на кого-л., на что-л.; jó v. rossz \hatással van vmire — полезно v. вредно отзываться/отозваться на чём-л.; ez jó \hatással volt egészségére — это хорошо отразилось на его здоровье; az éjszakai munka rossz \hatással lehet az egészségre — ночная работа может вредно отозваться на здоровье; \hatással van az események menetére — влиять на события;

    5. (benyomás) впечатление;

    vmely benyomás \hatása alatt van — находиться под впечатлением чего-л.;

    nagy \hatást kelt — произвести сильное впечатление; az előadás nincs \hatással a nézőre — спектакль не доходит до зрителя;

    6. vegy. (reakció) реакция;

    lúgos \hatás — щелочная реакция;

    savas \hatás — кислая реакция

    Magyar-orosz szótár > hatás

  • 10 hiány

    idő \hiányában
    отсутствие за отсутствием времени
    * * *
    формы: hiánya, hiányok, hiányt
    1) недоста́ток м, нехва́тка ж; неиме́ние с; отсу́тствие с

    vminek a hiányában — за недоста́тком, неиме́нием, отсу́тствием чего

    2) недоста́ча ж
    3) ком дефици́т м
    4) про́пуск м, пробе́л м ( в тексте)
    * * *
    [\hiányt, \hiánya, \hiányok] 1. недостаток, biz. недостача, нехватка, nép. недохватка, недохват;

    az anyagi eszközök \hiánya — недостаток средств;

    a készletek \hiánya — недостаток припаса; a munkaerő \hiány — а недостаток рабочей силы; ígéretekben nem volt \hiány — в обещаниях не было недостатка; vmiben \hiány van — нехватать/нехватить чего-л.; vminek a \hiányában (mivel vmi nem elegendő) — за недостатком чего-л.; idő \hiányában — за недостатком времени; pótolja a \hiányokat — пополнить недостатки; пополнить пробелы; vminek, vkinek \hiányát észre veszi/megállapítja — недосчитываться/недосчитаться кого-л., чего-л.; \hiányt szenved vmiben — испытывать/испытать недостаток в чём-л.; нуждаться в чём-л.;

    2. (hiányzás) отсутствие;

    az éberség \hiánya — отсутствие бдительности;

    a tehetség \hiánya — отсутствие таланта; vminek a \hiányában — за отсутствием/неимением чего-л.;

    3. (ami nincs vkinek) неимение;

    a szükséges anyagi eszközök \hiánya — неимение нужных средств;

    4. (ínség) голод-;

    árucikkek \hiány — а товарный голод, ld. még áruhiány;

    megfelelő könyvek \hiánya — книжный голод;

    5. ker. недочёт, дефицит, минус;

    költségvetési \hiány — бюджетный дефицит; брешь в бюджете;

    pénztári \hiány — недочёт в кассе; a pénztárban \hiányt találtak — в кассе обнаружен недочёт;

    6. (pl. szövegben) пробел, пропуск, лакуна;

    szorgalomban nála nincs \hiány — он не грешит леностью;

    7. (hiba) дефект;

    folytonossági \hiány — прореха

    Magyar-orosz szótár > hiány

  • 11 indítványozni

    предложить выдвинуть предложение
    * * *
    формы глагола: indítványozott, indítványozzon
    vmit предлага́ть/-ложи́ть что, выступа́ть/вы́ступить с предложе́нием чего

    Magyar-orosz szótár > indítványozni

  • 12 jósolni

    * * *
    формы глагола: jósolt, jósoljon
    1) предска́зывать/-каза́ть
    2) vmiből гада́ть, занима́ться гада́нием по чему

    Magyar-orosz szótár > jósolni

  • 13 kellő

    должный \kellőм образом
    * * *
    формы: -, kellőt, kellő(e)n
    ну́жный, необходи́мый; до́лжный, надлежа́щий
    * * *
    надлежащий, полагающийся, должный; (szükséges) нужный, необходимый; (elegendő) достаточный;

    \kellő eréllyel lépett fej — он выступал v. действовал с надлежащей энеогией:

    \kellő figyelemmel — с должным внима нием; (а) \kellő időben в нужное время; заблаговременно; valóban a \kellő időben érkezett — в самое, что называется, время поспел; \kellő időben mondott szó — вовремя сказанное слово; megteszi — а \kellő intézkedéseket принять подлежащие меры; \kellő mennyiség — достаточное количество; \kellő mértékben — в надлежащей мере; \kellő módon — как следует v. полагается; нужным/ должным/надлежащим образом; \kellő módon értékel vkit, vmit — отдать должное кому-л., чему-л.; kilesi a \kellő pillanatot — исхитриться/ исхитриться; megragadja a \kellő pillanatot — улучить момент; \kellő támogatásban részesül — получать/получить надлежащую поддержку

    Magyar-orosz szótár > kellő

  • 14 kivétel

    исключение напр: из правила
    * * *
    формы: kivétele, kivételek, kivételt
    исключе́ние с

    vminek a kivételével — за исключе́нием чего

    * * *
    1. (vminek a kivevése) вынимание, выемка;

    alkatrészek \kivétele a gépből — выемка деталей из машины;

    pénznek bankból való \kivétele — вынимание/выемка денег из банка;

    2. {pl. folté) сведение;
    3. {pl. szemölcsé) свод; 4.

    szabadság \kivétele — использование отпуска;

    5. (szabályok alól) исключение, изъятие;

    \kivétel az általános szabály alól — исключение/изъйтие из общего правила;

    ez \kivétel az általános szabály alól — это составляет исключение из общего правила; \kivétel nélkül — без исключения; не исключая никого; biz. наперечёт; \kivétel nélkül ismerem őket biz. — я знаю их всех наперечёт; \kivétel nélkül mindenki — все без исключения люди; все без исключения/изъятия; с головы на голову; \kivétel nélkül mindenki részt vesz ebben — в этом участвуют решительно все; a szabály alól való \kivételként — в изъятие из правил; \kivételképpen — в виде исключения; в отступление от чего-л.; \kivételt képez — составлять/составить исключение; \kivételt teszek önnel — я делаю для вас исключение; ritka \kivételtől eltekintve — за редкими исключениями; vminek a \kivételével — за исключением чего-л.; a gyermekek \kivételével mindenki — все, исключая детей; kevés \kivétellel — за немногими исключениями; néhány lelkes rajongó \kivételével — за исключением нескольких энтузиастов; közm. a \kivétel erősíti a szabályt — исключения подтверждают правило; nincs szabály \kivétel nélkül — нет правила без исключения

    Magyar-orosz szótár > kivétel

  • 15 lámpaláz

    волнение перед выступлением
    * * *
    формы: lámpaláza, -, lámpaláz(a)t

    lámpaláza van — он волну́ется пе́ред выступле́нием

    * * *

    Magyar-orosz szótár > lámpaláz

  • 16 lézervezérlésű

    формы: lézervezérlésűek, lézervezérlésűt, lézervezérlésűen
    с ла́зерным управле́нием

    Magyar-orosz szótár > lézervezérlésű

  • 17 magasztalni

    * * *
    формы глагола: magasztalt, magasztaljon
    сла́вить; восхваля́ть

    ön-magát magasztalni — занима́ться самовосхвале́нием

    Magyar-orosz szótár > magasztalni

  • 18 megfeszített

    напряженный напр: внимание
    * * *
    формы: megfeszítettek, megfeszítettet, megfeszítetten
    1) натя́нутый (о струне, проволоке)
    2) напряжённый, напря́гшийся ( о мускулах)

    megfeszített erővel dolgozni — рабо́тать с напряже́нием всех сил

    * * *
    1. напряжённый, натянутый;
    2. átv. напряжённый;

    \megfeszített munka — напряжённая работа;

    \megfeszített szellemi munka — напряжённый умственный труд; \megfeszítetten dolgozik — напряжённо работать;

    3. (keresztre feszített) распитый

    Magyar-orosz szótár > megfeszített

  • 19 méltatlankodni

    - ik
    негодовать
    * * *
    формы глагола: méltatlankodik, méltatlankodott, méltatlankodjék/méltatlankodjon
    vmi miatt негодова́ть по поводу чего

    méltatlankodva — с негодова́нием

    Magyar-orosz szótár > méltatlankodni

  • 20 nyilatkozni

    - ik v-röl
    отзываться о чем-то
    - ik
    высказаться
    - ik
    заявить
    - ik
    заявлять
    * * *
    формы глагола: nyilatkozik, nyilatkozott, nyilatkozzék/nyilatkozzon
    выска́зываться/вы́сказаться; выступа́ть/вы́ступить с заяв-ле́нием

    kedvezően nyilatkozni v-ről — дава́ть/дать благоприя́тный о́тзыв о чём-л.

    Magyar-orosz szótár > nyilatkozni

См. также в других словарях:

  • Дыха́ние под избы́точным давле́нием — метод обеспечения жизнедеятельности человека в условиях резко пониженного атмосферного давления (например, при нарушении герметичности кабины летательного аппарата), заключающийся в подаче в легкие кислорода под давлением, превышающим атмосферное …   Медицинская энциклопедия

  • Дыха́ние под повы́шенным давле́нием — метод обеспечения жизнедеятельности человека в условиях повышенного барометрического давления (например, в камерах гипербарической оксигенации), заключающийся в подаче в легкие воздуха, кислорода или газовых смесей под давлением, превышающим… …   Медицинская энциклопедия

  • Заживле́ние втори́чным натяже́нием — (sanatio per secundam intentionem; син.: З. грануляциями, З. через нагноение устар.) заживление раны путем постепенного заполнения раневой полости, содержащей гной, грануляционной тканью с последующей эпителизацией и образованием рубца;… …   Медицинская энциклопедия

  • Заживле́ние перви́чным натяже́нием — (sanatio per primam intentionem) заживление раны путем соединения ее стенок свертком фибрина с образованием на поверхности струпа, под которым происходит быстрое замещение фибрина грануляционной тканью, эпителизация и образование узкого линейного …   Медицинская энциклопедия

  • Про́ба с выделе́нием билируби́на — см. Билирубиновая нагрузка …   Медицинская энциклопедия

  • Про́ба с разведе́нием — см. Водная проба …   Медицинская энциклопедия

  • КВАНТОВАЯ МЕХАНИКА — (волновая механика), теория, устанавливающая способ описания и законы движения микрочастиц (элем. ч ц, атомов, молекул, ат. ядер) и их систем (напр., кристаллов), а также связь величин, характеризующих ч цы и системы, с физ. величинами,… …   Физическая энциклопедия

  • Петр I Алексеевич Великий — первый император всероссийский; родился 30 мая 1672 года от второго брака царя Алексея Михайловича с Натальей Кирилловной Нарышкиной, воспитанницей боярина А. С. Матвеева. Вопреки легендарным рассказам Крекшина, обучение малолетнего П. шло… …   Большая биографическая энциклопедия

  • КИНЕМАТИКА — (от греч. kinema, род. п. kinematos движение), раздел механики, посвящённый изучению геом. св в движений тел, без учёта их масс и действующих на них сил. Методы и зависимости, устанавливаемые в К., используются при кинематич. исследованиях… …   Физическая энциклопедия

  • МОМЕНТ КОЛИЧЕСТВА ДВИЖЕНИЯ — (кинетический момент, угловой момент), одна из мер механич. движения материальной точки или системы. Особенно важную роль М. к. д. играет при изучении вращат. движения. Как и для момента силы, различают М. к. д. относительно центра (точки) и… …   Физическая энциклопедия

  • ТУРБУЛЕНТНОСТЬ ПЛАЗМЫ — явление, родственное обычной турбулентности, но осложнённое специфич. хар ром кулоновского вз ствия ч ц плазмы (эл нов и ионов). Поскольку для плазмы характерно большое разнообразие разл. типов движений и колебаний, в ней могут возникать и даже… …   Физическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»