-
1 неудобство
discomfort, inconvenience; awkwardness; disadvantageнеудобството, което произтича от това, че си the penalty of beingсъздавам неудобство inconvenience (s.o.), cause inconvenience, be an inconvenienceтова е свързано с редица неудобства it involves/entails a number of complicationsизпитвам неудобство от нещо feel awkward about (doing) s.th.тази теория има неудобството, че this theory's drawback is that* * *неудо̀бство,ср., -а discomfort, inconvenience; awkwardness; disadvantage; (за манипулиране, експлоатация) unhandiness; изпитвам \неудобствоо от нещо feel awkward about (doing) s.th.; \неудобствоото, което произтича от това, че си the penalty of being; създавам \неудобствоо inconvenience (s.o.), cause inconvenience, be an inconvenience.* * *awkwardness; disability; disadvantage: cause неудобство - създавам неудобство; uneasiness* * *1. discomfort, inconvenience;awkwardness;disadvantage 2. НЕУДОБСТВОто, което произтича от това, че си the penalty of being 3. изпитвам НЕУДОБСТВО от нещо feel awkward about (doing) s.th. 4. създавам НЕУДОБСТВО inconvenience (s.o.), cause inconvenience, be an inconvenience 5. тази теория има НЕУДОБСТВОто, че this theory's drawback is that 6. това е свързано с редица неудобства it involves/entails a number of complications -
2 неудобство
disadvantageinconvenienceunhandiness -
3 неловкост
1. (неудобство) awkwardness, uneasiness2. (непохватност) clumsiness* * *нело̀вкост,ж., само ед.1. ( неудобство) awkwardness, uneasiness;2. ( непохватност) clumsiness.* * *awkwardness; discomfort; uneasiness* * *1. (непохватност) clumsiness 2. (неудобство) awkwardness, uneasiness -
4 несгода
1. (неудобство) discomfort, inconvenience2. (трудност, беди) adversity, hardship, misfortune, misery, bad luckпонасям несгоди rough itжитейските несгоди the wear and tear of life* * *несго̀да,ж., -и 1. ( неудобство) discomfort, inconvenience;2. ( трудност, беда) adversity, hardship, misfortune, misery, bad luck; житейските \несгодаи the wear and tear of life; понасям \несгодаи rough it.* * *adversity; disability; disadvantage; hardship{`ha;dSip}; inconvenience* * *1. (неудобство) discomfort, inconvenience 2. (трудност, беди) adversity, hardship, misfortune, misery, bad luck 3. житейските несгоди the wear and tear of life 4. понасям несгоди rough it -
5 премахвам
remove, do away with, abolish, suppress, obliterate(грешка, недостатък, страх) eliminate(опасност, трудност, неудобство) obviate, do away with(позор, страх и пр.) wipe outпремахвам злото eradicate evilпремахвам различия wipe out/smooth out/compose differencesпремахвам пречки remove/do away with obstacles, get obstacles out of the wayпремахвам бръчки remove wrinklesпремахвам не приятна миризма deodorizeпремахвам парламента рен имунитет waive parliamentary immunityпремахвам митнически прегради level customs bar riersпремахвам от лицето на земята wipe off the face of the earth* * *према̀хвам,гл. remove, do away with, abolish, suppress, obliterate; expunge; (из основи) eradicate; ( грешка, недостатък, страх) eliminate; ( опасност, трудност, неудобство) obviate; ( позор, страх и пр.) wipe out; \премахвам бръчки remove wrinkles; \премахвам задължителен стаж abolish a qualifying period; \премахвам злото eradicate evil; \премахвам митнически прегради level customs barriers; \премахвам неприятна миризма deodorize; \премахвам от лицето на земята wipe off the face of the earth; \премахвам парламентарен имунитет waive parliamentary immunity; \премахвам различия wipe out/smooth out differences; \премахвам съмнения remove all doubts; \премахвам такси abolish charges.* * *remove: премахвам an obstacle - премахвам пречка; abolish: премахвам the slavery - премахвам робството; delete; do away; eliminate: премахвам a mistake - премахвам грешка; eradicate: We have to премахвам some differences. - Трябва да премахнем някои различия.; retrench* * *1. (грешка, недостатък, страх) eliminate 2. (опасност, трудност, неудобство) obviate, do away with 3. (позор, страх и пр.) wipe out 4. remove, do away with, abolish, suppress, obliterate 5. ПРЕМАХВАМ бръчки remove wrinkles 6. ПРЕМАХВАМ злото eradicate evil 7. ПРЕМАХВАМ митнически прегради level customs bar riers 8. ПРЕМАХВАМ не приятна миризма deodorize 9. ПРЕМАХВАМ от лицето на земята wipe off the face of the earth 10. ПРЕМАХВАМ парламента рен имунитет waive parliamentary immunity 11. ПРЕМАХВАМ пречки remove/ do away with obstacles, get obstacles out of the way 12. ПРЕМАХВАМ различия wipe out/smooth out/compose differences -
6 създавам
1. create, make(теория, учение) found, originate(изобретявам) invent, devise2. (основавам) establish(изграждам) build (up)(семейство) found, set up3. (причинявам) give rise to(доказвам) bring about(пораждам) give birth to; call into beingсъздавам настроение create a moodсъздавам илюзия create/foster an illusionсъздавам впечатление create/give an impressionсъздавам суматоха create a commotionсъздавам неприятности/грижи/безпокойство cause trouble/anxietyсъздавам неудобство някому inconvenience s.o.създавам си неприятели make enemiesсъздавам си връзки form connections, make contactsсъздавам си мнение form an opinionсъздавам си име make a name for o.s., build up a reputationпри създалото се положение under the present circumstancesсъздавам се be created/founded/originated/formed/initiated; originate, begin, arise; come into being; be in the makingсъздаде се критично положение a critical situation aroseу него се създаде впечатлението he was left with the impression* * *създа̀вам,гл.2. ( основавам) establish; ( предприятие и пр.) found, set up, start, float; ( изграждам) build (up); ( семейство) found, set up, raise a family;3. ( причинявам) give rise to; ( докарвам) bring about; ( пораждам) generate, give birth to; call into being; \създавам впечатление create/give impression; \създавам настроение create a mood; \създавам неприятности/грижи/безпокойство cause trouble/anxiety; \създавам неудобство някому inconvenience s.o.; \създавам си връзки form connections, make contacts; \създавам си мнение form an opinion; \създавам си неприятели make enemies;\създавам се be created/founded/originated/formed/initiated; originate, begin, arise; come into being; be in the making.* * *create: God създавамd the world. - Бог създаде света., Your behaviour създавамd a bad impression. - Поведението ти създаде лошо впечатление.; make: създавам useful contacts - създавам полезни контакти; beget ; devise ; establish (фирма, организация, учреждение и пр.); found (учение, теория); generate (изобретявам); present ; cause {kO;z} (причинявам): I do not want to създавам you any trouble. - Не искам да ви създавам неприятности.* * *1. (meopuя, учение) found, originate 2. (доказвам) bring about 3. (изграждам) build (up) 4. (изобретявам) invent, devise 5. (основавам) establish 6. (пораждам) give birth to;call into being 7. (причинявам) give rise to 8. (семейство) found, set up 9. create, make 10. СЪЗДАВАМ ce be created/founded/originated/formed/ initiated;originate, begin, arise;come into being;be in the making 11. СЪЗДАВАМ впечатление create/give an impression 12. СЪЗДАВАМ илюзия create/foster an illusion 13. СЪЗДАВАМ настроение create a mood 14. СЪЗДАВАМ неприятности/грижи/безпокойство cause trouble/anxiety 15. СЪЗДАВАМ неудобство някому inconvenience s.o. 16. СЪЗДАВАМ си връзки form connections, make contacts 17. СЪЗДАВАМ си име make a name for o.s., build up a reputation 18. СЪЗДАВАМ си мнение form an opinion 19. СЪЗДАВАМ си неприятели make enemies 20. СЪЗДАВАМ суматоха create a commotion 21. при създалото се положение under the present circumstances 22. създаде се критично положение а critical situation arose 23. у него се създаде впечатлението he was left with the impression -
7 причинявам
cause, occasion; bring about; give rise to. produceпричинявам безпокойство на cause/occasion anxiety toпричинявам неудобство на някого put s.o. to inconvenience, inconvenience s.o.причинявам огорчение на give pain toпричинявам главоболие някому give s.o. a headache, прен. give s.o. troubleпричинявам болка hurt, give painпричинявам вреда на do harm to, injureпричинявам щети do/cause damageпричинявам поражения inflict damageact destructively ( и за болест )причинявам пожар cause a fireпричинявам трудности give rise to/cause difficultiesпричинявам неприятности stir up trouble, ( някому) give s.o. troubleпричинявам телесна повреда на някого do s.o. bodily harm* * *причиня̀вам,гл. cause, occasion; bring about; give rise to, produce; engender; \причинявам безпокойство на някого put s.o. to inconvenience, inconvenience s.o.; \причинявам неприятности stir up trouble, ( някому) give s.o. trouble; \причинявам огорчение на give pain to; \причинявам поражения inflict damage; act destructively (и за болест); \причинявам телесна повреда на някого do s.o. bodily harm.* * *cause: What причинявамd his death? - Какво е причинило смъртта му?; make; bring: You brought her so much sorrow. - Ти й причини много мъка.; bring on; induce{in`dyu;s}; inflict (болка): причинявам damages - причинявам щети; produce; raise{reiz}* * *1. act destructively (и за болест) 2. cause, occasion;bring about;give rise to. produce 3. ПРИЧИНЯВАМ безпокойство на cause/occasion anxiety to 4. ПРИЧИНЯВАМ болка hurt, give pain 5. ПРИЧИНЯВАМ вреда на do harm to, injure 6. ПРИЧИНЯВАМ главоболие някому give s.o. a headache, прен. give s.o. trouble 7. ПРИЧИНЯВАМ неприятности stir up trouble, (някому) give s.o. trouble 8. ПРИЧИНЯВАМ неудобство на някого put s.o. to inconvenience, inconvenience s.o. 9. ПРИЧИНЯВАМ огорчение на give pain to 10. ПРИЧИНЯВАМ пожар cause a fire 11. ПРИЧИНЯВАМ поражения inflict damage 12. ПРИЧИНЯВАМ телесна повреда на някого do s.o. bodily harm 13. ПРИЧИНЯВАМ трудности give rise to/cause difficulties 14. ПРИЧИНЯВАМ щети do/cause damage -
8 дреболия
1. (a mere) trifle, trifling/small matter; nothingness, non-essentialзалавям се за дреболии fuss over triflesfind fault with small things, (при спор и пр.) quibble, cavil2. вж. дребен3. (предмет) trifle; trinket, knick-knack, gewgaw; mite, tittleдреболии odds and ends; oddments, minutiaeшег. sundries4. мн. ч. (вътрешности) offal(на агне) pluck, inwards(на прасе) haslets(на пиле) giblets* * *дреболѝя,ж., -и 1. (a mere) trifle, trifling/small matter; fluff; fiddle-faddle; nothingness, non-essential; само мн. trifles, frippery, trivia; залавям се за \дреболияи fuss over trifles; fiddle-faddle; find fault with small things, ( при спор и пр.) quibble, cavil; ( дребно неудобство) flea-bite;2. ( предмет) trifle; trinket, knick-knack, gewgaw; mite, tittle; \дреболияи odds and ends; oddments, minutiae; bits and bobs; шег. sundries;* * *1. (a mere) trifle, trifling/small matter;nothingness, non-essential 2. (вж. също дребен 3. (на агне) pluck, inwards 4. (на пиле) giblets 5. (на прасе) haslets 6. (предмет) trifle;trinket, knick-knack, gewgaw;mite, tittle 7.) 8. find fault with small things, (при спор и пр.) quibble, cavil 9. дреболии odds and ends;oddments, minutiae 10. залавям се за дреболии fuss over trifles 11. мн. ч. (вътрешности) offal 12. шег. sundries -
9 създам
вж. създавам* * *създа̀м,създа̀вам гл.2. ( основавам) establish; ( предприятие и пр.) found, set up, start, float; ( изграждам) build (up); ( семейство) found, set up, raise a family;3. ( причинявам) give rise to; ( докарвам) bring about; ( пораждам) generate, give birth to; call into being; \създам впечатление create/give impression; \създам настроение create a mood; \създам неприятности/грижи/безпокойство cause trouble/anxiety; \създам неудобство някому inconvenience s.o.; \създам си връзки form connections, make contacts; \създам си мнение form an opinion; \създам си неприятели make enemies;\създам се be created/founded/originated/formed/initiated; originate, begin, arise; come into being; be in the making.* * *вж. създавам -
10 премахна
према̀хна,према̀хвам гл. remove, do away with, abolish, suppress, obliterate; expunge; (из основи) eradicate; ( грешка, недостатък, страх) eliminate; ( опасност, трудност, неудобство) obviate; ( позор, страх и пр.) wipe out; \премахна бръчки remove wrinkles; \премахна задължителен стаж abolish a qualifying period; \премахна злото eradicate evil; \премахна митнически прегради level customs barriers; \премахна неприятна миризма deodorize; \премахна от лицето на земята wipe off the face of the earth; \премахна парламентарен имунитет waive parliamentary immunity; \премахна различия wipe out/smooth out differences; \премахна съмнения remove all doubts; \премахна такси abolish charges.
См. также в других словарях:
неудобство — неудобство … Орфографический словарь-справочник
неудобство — См … Словарь синонимов
НЕУДОБСТВО — НЕУДОБСТВО, неудобства, ср. 1. отвлеч. сущ. к неудобный; обстоятельство, делающее что нибудь неудобным, недостаток. Неудобство квартиры. 2. только ед. Состояние затрудненности, неприятности. Чувствовать неудобство перед кем нибудь. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
НЕУДОБСТВО — НЕУДОБСТВО, а, ср. 1. см. неудобный. 2. Недостаток, отсутствие удобств. Терпеть неудобства. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
неудобство — < > удобство неудобство неприспособленность для использования (мириться с неудобствами). неудобный такой, которым плохо пользоваться. неприспособленный. неустроенность. неустроенный. неудобоваримый. теснота. тесниться. тесный. неловкий.… … Идеографический словарь русского языка
неудобство — • большое неудобство … Словарь русской идиоматики
Неудобство — I ср. 1. Плохая приспособленность к чему либо. 2. см. тж. неудобства II ср. Состояние неловкости, затруднительности. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неудобство — неудобство, неудобства, неудобства, неудобств, неудобству, неудобствам, неудобство, неудобства, неудобством, неудобствами, неудобстве, неудобствах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
неудобство — комфорт … Словарь антонимов
неудобство — неуд обство, а … Русский орфографический словарь
неудобство — (2 с); мн. неудо/бства, Р. неудо/бств … Орфографический словарь русского языка