Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

могти

  • 1 могти

    1. becermek; могти написати – yaza bilmek; могти зробити – yapa bilmek

    Українсько-турецький словник > могти

  • 2 могти

    як я можу це зробити? — how can I possibly do it?; чи може він піти туди? (чи можливо це?) can he go there?; (чи дозволяється йому?) may he go there?

    може бути — perhaps, maybe

    не може бути — it is impossible, it can't be, you don't mean that?

    Українсько-англійський словник > могти

  • 3 могти

    він мо́же — он мо́жет ( имеет право и силу) в его вла́сти; ( о плохом поступке - с осуждением) с него́ ста́нет

    Українсько-російський словник > могти

  • 4 могти

    pouvoir, être capable de

    Українська-французький словник > могти

  • 5 могти

    mohty
    дієсл.

    Українсько-польський словник > могти

  • 6 могти

    შეძლება

    Українсько-грузинський словник > могти

  • 7 могти

    змога
    магчы

    Українсько-білоруський словник > могти

  • 8 kunne

    могти

    Dansk-ukrainsk ordbog > kunne

  • 9 móc

     могти

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > móc

  • 10 შეძლება

    могти, змагати

    Грузинсько-український словник > შეძლება

  • 11 can

    I
    1. n
    1) бідон; каністра
    2) бляшанка; бляшана банка (коробка)
    3) амер. банка консервів
    4) кухоль; жбан
    5) коробка для кіноплівки
    6) амер. урна; ящик для сміття

    garbage can — помийне відро; ящик для сміття; халупа

    7) амер. в'язниця; холодна
    8) pl амер. телефонні навушники
    9) амер., розм. літак
    10) амер. нужник
    11) мор., розм. есмінець
    2. v
    1) консервувати (харчові продукти)
    2) розливати в бідони (в каністри)
    3) амер. посадити у в'язницю
    4) амер. звільнити (службовця)
    5) амер. припинити

    can it! — досить!, замовкни!

    6) амер. записувати (на плівку)
    II
    v (past could)
    1) могти, бути спроможним, мати можливість, уміти

    I will do all I can — я зроблю все, що зможу

    2) могти, мати право

    you can go — ви вільні, можете йти

    3) виражає сумнів, невпевненість, вагання, недовір'я
    * * *
    I v
    виражає (could; заперечна форма cannot, can't; 2-a; oc.; oдн. теп. ч.; icт. canst):
    1) об'єктивну можливість могти, бути в змозі; уміння, здатність уміти, могти; ( моральне право) бути вправі, мати право, могти
    2) , aмep. прохання ( у питальних реченнях) можнає, дозволитеє; дозвіл (у стверджувальних, заперечних реченнях)
    3) припущення може бути, можливо; сумнів (у питальних, заперечних реченнях) чи може, чи можливоє, невжеє
    4)

    as can be — дуже, надзвичайно

    II [kʒn] n
    1) бляшана коробка або банка; бляшанка
    2) aмep. консервна банка; банка; банка консервів
    3) бідон; каністра; кухоль; жбан; манірка
    4) оболонка; чохол; кожух; контейнер
    5) кiнo коробка для кіноплівки
    8) aмep. урна, ящик для сміття
    9) дiaл. міра
    10) aмep.; cл. нужник, відхоже місце
    11) aмep.; cл. каталажка, в'язниця
    12) pl; aмep.; cл. телефонні навушники
    13) cл. унція марихуани
    14) aв.; жapг. літак
    15) мop.; жapг. ескадрений міноносець, есмінець
    III [kʒn] v
    2) розливати в бідони, каністри
    3) aмep.; cл. посадити у в'язницю
    4) aмep.; cл. відрахувати, виключити ( учня); звільнити ( службовця)
    5) aмep.; cл. припинити, перестати
    6) записувати (на плівку, диск)

    English-Ukrainian dictionary > can

  • 12 can

    I v
    виражає (could; заперечна форма cannot, can't; 2-a; oc.; oдн. теп. ч.; icт. canst):
    1) об'єктивну можливість могти, бути в змозі; уміння, здатність уміти, могти; ( моральне право) бути вправі, мати право, могти
    2) , aмep. прохання ( у питальних реченнях) можнає, дозволитеє; дозвіл (у стверджувальних, заперечних реченнях)
    3) припущення може бути, можливо; сумнів (у питальних, заперечних реченнях) чи може, чи можливоє, невжеє
    4)

    as can be — дуже, надзвичайно

    II [kʒn] n
    1) бляшана коробка або банка; бляшанка
    2) aмep. консервна банка; банка; банка консервів
    3) бідон; каністра; кухоль; жбан; манірка
    4) оболонка; чохол; кожух; контейнер
    5) кiнo коробка для кіноплівки
    8) aмep. урна, ящик для сміття
    9) дiaл. міра
    10) aмep.; cл. нужник, відхоже місце
    11) aмep.; cл. каталажка, в'язниця
    12) pl; aмep.; cл. телефонні навушники
    13) cл. унція марихуани
    14) aв.; жapг. літак
    15) мop.; жapг. ескадрений міноносець, есмінець
    III [kʒn] v
    2) розливати в бідони, каністри
    3) aмep.; cл. посадити у в'язницю
    4) aмep.; cл. відрахувати, виключити ( учня); звільнити ( службовця)
    5) aмep.; cл. припинити, перестати
    6) записувати (на плівку, диск)

    English-Ukrainian dictionary > can

  • 13 able

    adj
    1) спроможний, здатний; умілий, вправний

    to be able inf) — бути спроможним, могти

    2) здібний, талановитий
    3) юр. компетентний, правоздатний
    4) мор. з добрими морехідними даними
    * * *
    a

    to be able to... — могти..., бути здатним...

    as one is able — у міру сил; міцний, здоровий; придатний

    2) здібний, талановитий; компетентний, кваліфікований, умілий
    3) юp. компетентний, правоздатний

    able in mind( який знаходиться) у здоровому розумі

    4) мop. який володіє хорошими морехідними якостями

    English-Ukrainian dictionary > able

  • 14 знать

    I. сущ.
    1) (знатные люди) значне панство, велике панство, вельможне панство, старшина, вельможество (Куліш);
    2) (знатность) значність, вельможність (-ности).
    II. гл.
    1) знати, (ведать) відати що, про що, (буд. в смысле н. вр.) зазнати (-наю, наєш) (с оттен. помнить, ведать) кого, чого. [Хто-ж в світі знає, що Бог гадає (Номис). Секретар нічого не відав про цю справу (Кониськ.). Я батька й матери не зазнаю (Квітка)]. Не знаю, на что решиться - не знаю, на що зважитися. Если бы знать - якби знати, якби знаття. [Якби знаття, що в неділю буде година (Васильч.)]. По чём знать, как знать - хто теє знає! хто зна! Бог знает - бог зна(є), бог вість, святий зна(є). [Але святий теє знає, чи багато в нас таких найдеться (Руданськ.)]. Чорт знает что, откуда - ка-зна, кат-зна, чорт-віть, морока зна(є) що, звідки. Не знаю - не знаю, не скажу, (я не сведом) я не вістен про що, в чому. [А за який мій гріх - того не скажу (Кониськ.). Я про те не вістен (Кониськ.)]. Не знаю что делать - не знаю що робити, не дам собі ради, не знаю на яку ступити. Не зная - не знаючи чого, про що, несвідомо. Знать не знать (ведать не ведать) - сном і духом не знати. Знайте же - так знайте; щоб (аби) ви знали. [Аби ви знали, я вже й сам про це подбав (Крим.)]. Как дам тебе, будешь знать - як дам тобі, (то) будеш знати, буде про що розказувати. Знай наших - отакі наші! Знать в лицо (в глаза), по имени - знати на обличчя, на йм'я кого. Дать знать кому - дати знати, (известить) сповістити, подати звістку кому. [Як мене не буде, то я пришлю свого товариша дати тобі знати, що мене нема (Чуб.)]. Дать знать о себе - об'явитися, оповіститися, дати (подати) звістку про себе. Дать себя знать - датися (дати себе) в знаки, датися знати, датися в тямки кому. [Ще життя не далося в знаки (Мирн.). Дамся-ж я їм у знаки (Стор.). Чи ще-ж тобі не далася тяжкая неволя знати (Дума)];
    2) (уметь, понимать что) знати що, тямити що, чого, вміти чого, знатися на чому, могти чого. [Вона уміла єдину забавку - плести вінки (Л. Укр.). Як паскудно наша молода генерація вміє рідної мови (Кониськ.). Він докладно тямив церковних служб і кохався в церковних співах (Черк.). А цієї пісні можете? (Звин.)]. Он -ет дело - він знає, тямить справу, діло. Делайте, как -ете - робіть, як знаєте, як тямите; чиніть (поступайте), як знаєте. Знать грамоте - вміти читати, вміти письма. Знать по немецки - знати німецької мови, могти по-німецькому. Знать толк в чём (смыслить) - знатися на чому, знати до чого, розумітися на чому, смак знати в чому. [Знався за пасіці добре (Сим.). Він знає до худоби (Берд. п.). Він на тому розуміється (Сл. Гр.)]. Знать совесть, стыд - мати сумління, сором (лице). Знай, нрч. - см. Знай.
    III. нрч.
    1) (видно, заметно) знати, видн[к]о, значно, слідно. [З ким стояла, говорила - підківоньки знати (Чуб. III). Та знать на вітерець збиралось (Свидн.). Значно, що господар (Федьк.). Красот твоїх (природо) у мене ані слідно (Крим.)];
    2) (вероятно) мабуть, десь, десь-то, відай; см. Вероятно.
    * * *
    I
    (что) глаг. зна́ти (що); ( ведать) ві́дати (що); (смыслить в чём-л.) зна́тися (на чому); (сказку, песню) умі́ти
    II вводн. сл. жарг.
    зна́ти, знать; ( вероятно) ма́буть и мабу́ть; ( должно быть) пе́вно, пе́вне; ( видно) ви́дно
    III сущ.
    зна́ть, -ті; ист. вельмо́жне (вели́ке) па́нство, вельмо́жество

    Русско-украинский словарь > знать

  • 15 мочь

    сщ.
    I. сила, міць (р. моци), (реже) міч (р. мочи); срв. Могота, Мощь, Сила. [Як мала у тебе сила, то з гуртом єднайся ти (Грінч.)]. Сколько, что есть -чи, во всю мочь - з усієї сили (моци), що-сили, чим-дуж, на всю витягу. Работать, сколько есть -чи, изо всей -чи - робити з усієї снаги, працювати з усієї сили (моци). Бежать изо всей -чи - бігти в усієї сили (мочи), чим-дуж, на всю витягу, що-духу (в тілі). [Он чоловік біжить з усеї мочи (Грінч.). На всю витягу - в ярок (Житом.). Біжу що-духу в тілі (М. Вовч.). А ну, коню! що- духу! (Стар.)]. Грести изо всей -чи - гребти що-сили, з усієї сили (моци). Кричать что есть -чи, изо всей -чи - що-сили, з усієї сили (моци) кричати; срв.
    II. Мат 5. Нет -чи - не сила, нема(є) сили, нема(є) снаги. [З тобою жить не довелось, без тебе жить не сила (Франко). Нема сили такі дурниці слухати (Київщ.). Робив-би, дак немає снаги (Козелеч.)]. Нет -чи терпеть, выдержать кому - не сила терпіти кому, не видержка (терпіти) кому. [Не сила терпіти лихої напасти, волю я в широкому полі пропасти (Л. Укр.). Не пересидів панич і двох хвилин, як побачив, що далі йому сидіти не видержка: геть по всій хаті чути було якийсь гнилий сморід (Крим.)]. Не в мочь мне, нам - не сила моя (мені), не наша сила, нам не сила. [Голубчики, каже, не наша сила (ЗОЮР I). Я думаю, що з ним боротись нам не сила (Самійл.)]. Это мне не в мочь - це не на мою силу (не на мою міч). -чи нет, как он мне надоел - не сила моя, як він мені увірився. Задор берёт, да -чи нет - літав-би, та крил нема; якби жабі хвіст, вона-б поле витолочила. Выбиться из -чи - вибитися з сили (з моци, снаги), знемогтися вкрай. [Вибивсь із моци (Звин.)]. Пока была мочь - поки було сили, поки була снага.
    II. Мочь, глаг. -
    1) могти (н. вр. можу, -жеш, -жуть, пр. вр. міг, могла), (диал. зап. мочи, могчи); (быть в силах, в состоянии) здужати, здолати, здоліти, змагати, приміти, примогти (що зробити). [Тобі не кажуть учитися, ти собі можеш гуляти (Л. Укр.). Не можу я цього зробити, - сили моєї немає (Київщ.). Де чорт не може, там бабу пішле (Рудан.). Мати стара, сестра мала, - не здужають прати (Чуб.). Давно вже він не робив нічого, - не здолав (М. Вовч.). Міг уже сидіти, але ходити ще не здолав (Ніженщ.). Я або втоплюся, або що! я так жити не здолію (М. Вовч.). Не змагала на найширшім загоні йти порівно з другими (Франко). Очима, примів-би, усіх з'їв (Кониськ.). Зненавидів його так, що примів-би, - в ложці води втопив-би (Грінч.). Приміг-би, - очима з'їв (Номис). Примогла-б, - летіла-б за молодим гусарином (Н.-Лев.)]. Всё, что -гу - усе, що можу. Он всё -жет - він усе може. Не - гу спать - не можу спати. Он не мог сделать этого - він не міг цього зробити. Не -жете ли вы мне сказать? - чи не могли-б ви мені сказати? Не мог ли бы он сюда приехать? - чи не (з)міг-би він сюди приїхати? Желал бы, да не -гу - хотів-би, та не можу. Терпеть его не -гу - терпіти його не можу. Терпеть не -гу, когда… - терпіти не можу, коли…, ненавиджу, коли… [Ненавидю я, коли брешуть в живі очі (Звин.)]. Не -гу знать - не можу (цього) знати. -гу ли я надеяться? - чи можу (смію) я сподіватися? Он не -жет больше защищаться - він не може (не здужа(є), не здолає, не спроможен) більше боронитися. [Полковник наш не здужа боронитись, не вміє він (Грінч.)]. Крепость не -жет более защищаться - фортеця не може (не здолає, не здоліє, не спроможна) більше оборонятися. Он -жет быть небогатым - він може бути небагатим. Не -гу, не -жет (не в силах) - не спроможен. [Не спроможна я встати (Богодух.). Не спроможні ми стільки заплатити (Київ)]. Подайте, сколько -жете - (по)дайте, скільки можете, (по)дайте, що спроможність ваша. Если б я только мог (был бы в силах), убил бы его - примів(-би) (приміг(-би)), - убив-би його. Мог бы, сквозь землю провалился б - примів(-би) (приміг(-би)), крізь землю провалився-б (пішов-би). [Приміг-би, - крізь землю пішов (М. Вовч.)]. Если б только я мог положиться на него - коли-б тільки я міг покластися на його. Это, этого быть не -жет, это не -жет быть - цього бути не може (не може бути), це неможливо. Это -жет быть - це може бути (статися), це можливо. -жет ли (это) быть? - чи може це (так) бути? чи це можливо? Быть -жет да, а быть -жет нет - може так, а може й ні. Не -жет быть, быть не -жет - бути не може, це неможливо. Что -жет быть прекраснее этого подвига? - що може бути краще від цього подвигу? Может быть, быть может, может статься - може, (фамил. мо), може бути, може статися. [А може то мама так тільки казала? може лиха не буде? (Грінч.). Ну що-ж, може се й краще (Коцюб.). Йому-ж так, як і мені, - год тридцять і п'ять, а мо трохи й більше (Грінч.). Да такий здоровий дуб був, що мо-б і втрох не обняв (Драг. Пр.)]. Может быть и вправду (и в самом деле) - може (мо) й справді. [Може й справді не так сонце сходить, як письменні начитали (Шевч.)]. Может быть, проект ваш удастся - може бути, що проєкт ваш здійсниться, може ваш проєкт здійсниться. Может быть (авось) - може (фам. мо), може чи не, (а)чей, (а)чень. [Розкажу всеньку сторію, може чи не розважу себе (Крим.). Ачей на дні моря позбудусь я горя (М. Ворон.). Ачень лихові таки надокучить з нами бути (М. Грінч.)]. Вот на второй, или, может быть, на третий день - ось другого, чи може (чи там) третього дня. Ось другого, чи там третього дня приходить Миколка сумний-сумний, - і їсти не питає (Тесл.)]. Может быть, и тебе немножко дать? (чего-л.) - може й тобі (хіба й тобі) трошки дати? Могущий, прлг. - спроможний. [Трудова школа зможе підготовити кадри робітників, спроможних виконувати ріжні функції в комуністичному суспільстві (Азб. Ком.)];
    2) (быть здоровым) бути дужим, здужати. Как живёте -жете? - як ся маєте? як здужаєте? (см. Поживать).
    * * *
    I глаг.
    могти́ (мо́жу, мо́жеш)

    мо́жет быть, быть мо́жет — вводн. сл. жарг. мо́же, мо́же бу́ти; ( возможно) можли́во; ( вероятно) ма́буть и мабу́ть

    как живёте-мо́жете? — як ся ма́єте?, як живеться-можеться?

    II сущ.
    си́ла, міць, род. п. мо́ці

    во всю мочь, что есть мо́чи, и́зо всей мо́чи — з усіє́ї си́ли, щоси́ли, що є си́ли; ( во весь дух) щоду́ху, що є ду́ху

    Русско-украинский словарь > мочь

  • 16 недоумевать

    недомислюватися и недомислятися, недомірковуватися, недорозуміватися, (не понимать) не розуміти, (грубее) не тямити, не могти втямити, (колебаться) вагатися, (быть неуверенным) бути непевним, (не знать, что делать, сказать и т. п.) не знати, що робити, сказати и т. п., (быть в нерешительности) (бути) ні в сих, ні в тих; (изумляться) дивуватися, чудуватися; (чаще как песенный оборот) не здумати думки, не змислити мисли. [Кохання своє він зустрів, як раптову катастрофу; спочатку він нічого не міг утямити й запитував себе, що-ж власне з ним робиться (В. Підмог.)]. Что же вы -ваете? всё ясно - чого-ж ви не розумієте (не (в)тямите, вагаєтеся, втямити не можете)? все ясно. -ваю, что бы это значило - не можу зрозуміти (втямити) (или не врозумію), що-б це мало значити (визначати, означати). Оставалось только -вать и удивляться - лишалося тільки дивуватися і чудуватися. Недоумевая - недомислюючись, недомірковуючись; не розуміючи, не тямлячи; вагаючись; см. ещё Недоуменно и Недоумение (В -нии). [Недомислюючись, я питаю себе: «Як се сталося?» (Крим.). «Тероризм не здається мені чимсь диким», - казав я, все недомірковуючись, куди це він гне (Крим.)].
    * * *
    не розумі́ти, не могти́ (не мо́жу, не мо́жеш) зрозумі́ти; ( колебаться) вага́тися, не зна́ти, що роби́ти; ( изумляться) дивува́тися (диву́юся, диву́єшся), ди́вом, дивува́ти (дивува́тися), чудува́тися, -ду́юся, -ду́єшся, диал. зуміва́тися, -ва́юся, -ва́єшся

    Русско-украинский словарь > недоумевать

  • 17 can

    I [kæn] ( повна форма), [kən], [kn] ( редукована форма); v ( past could) недостатнє модальне дієслово
    1) могти́, бу́ти спромо́жним, ма́ти можли́вість, умі́ти

    I can — я мо́жу

    I will do all I can — я зроблю́ все, що змо́жу

    he can speak Ukrainian — він розмовля́є (умі́є розмовля́ти) украї́нською (мо́вою)

    he cannot but — він не мо́же не

    2) могти́, ма́ти пра́во

    you can go — ви ві́льні, мо́жете йти

    3) виражає сумнів, невпевненість, вагання, недовір'я

    it can't be true! — не мо́же цього́ бу́ти!

    can it be true? — невже́?

    she can't have done it! — не мо́же бу́ти, щоб вона́ це зроби́ла!

    II [kæn] 1. n
    1) бідо́н
    2) бляша́нка; бляша́на ба́нка (коро́бка)

    garbage can — 1) поми́йне відро́ 2) коро́бка (я́щик) для сміття́

    3) ба́нка консе́рвів
    4) амер. сті́льчик, сиді́ння у вбира́льні
    5) амер. sl. в'язни́ця, тюрма́
    ••

    to be in the can — бу́ти закі́нченим, гото́вим для вжи́тку

    2. v
    консервува́ти (м'ясо, городину, фрукти)

    English-Ukrainian transcription dictionary > can

  • 18 вимагати

    = ви́могти
    1) тре́бовать, вы́требовать, ( также передаётся глаголом совершенного вида) потре́бовать; спра́шивать, спроси́ть ( с кого)

    вимага́ти — загро́зами вымога́ть угро́зами (путём угро́з)

    Українсько-російський словник > вимагати

  • 19 вимогти

    1) вы́требовать, ( также передаётся глаголом совершенного вида) потре́бовать; спра́шивать, спроси́ть ( с кого)

    ви́могти загро́зами — вымога́ть угро́зами (путём угро́з)

    Українсько-російський словник > вимогти

  • 20 afford

    v
    1) мати змогу, бути спроможним (зробити щось); дозволяти собі

    I can't afford the time for it — у мене немає для цього часу; мені ніколи

    2) давати, надавати
    * * *
    v
    1) мати можливість, могти ( зробити що-небудь); дозволити собі (покупку, задоволення)
    2) надавати, давати

    English-Ukrainian dictionary > afford

См. также в других словарях:

  • могти — [могти/] мо/жу, мо/жеиш; мин. м іг, могла/ …   Орфоепічний словник української мови

  • могти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • могти — можу, жеш, же, жеме, Пр. Могти; бути в стані щось зробити …   Словник лемківскої говірки

  • могти — мо/жу, мо/жеш, недок., з інфін., який іноді випускається, 1) Бути в змозі, в силі що небудь робити. || Мати можливість що небудь робити. || Бути здатним; уміти. 2) Означає можливість дії, вираженої інфінітивом. || У питальних і спонукальних… …   Український тлумачний словник

  • могтися — дієслово недоконаного виду безос …   Орфографічний словник української мови

  • могу — можешь, мочь, укр. можу, могти, мочи, блр. могцi, др. русск. могу, мочи, ст. слав. могѫ, мошти δύνασθαι, ἰσχύειν, болг. мога, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словен. morem, moči, чеш. mohu, můžeš, mосi, слвц. môžem, môсt᾽, польск. moc, mogę, в. луж …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • МОГА — жен., сиб. сушеные грибы, вывозимые в Китай. II. МОГА вост. мога ряз., тул. могута, мочь; сила, власть; достаток, богатство. Могач муж. чка жен., тул. сильный, богатый человек. Могачевы хоромы не нашим чета. Могич муж. сын могача, богатый… …   Толковый словарь Даля

  • МОГА — жен., сиб. сушеные грибы, вывозимые в Китай. II. МОГА вост. мога ряз., тул. могута, мочь; сила, власть; достаток, богатство. Могач муж. чка жен., тул. сильный, богатый человек. Могачевы хоромы не нашим чета. Могич муж. сын могача, богатый… …   Толковый словарь Даля

  • МОЧЬ — и могти, или мочи, мощи; могу, можешь (вор. он могеть, маготь), быть в силах, в состоянье сделать что, по силам телесным, умственым, по власти, средствам и пр. | Быть здоровым, помогать (см. мога). Сидеть на ряду, не говорить не могу, не умею, о… …   Толковый словарь Даля

  • НЕМОЧЬ — или не могти или не моществовать; не могу, не можешь; не моществую. Немочь, не быть в силах, в состоянии, в возможности; бессилие это перенесено на слабость телесную: | болеть, хворать, хилеть, хиреть, недомогать, недуговать, недужить, скорбнуть …   Толковый словарь Даля

  • вимагати — а/ю, а/єш, недок., рідко ви/могти, ожу, ожеш; мин. ч. ви/міг, могла, могло; док., перех. 1) Настирливо просити що небудь у когось. 2) Ставити перед ким небудь якусь вимогу; пропонувати в категоричній формі зробити щось. 3) Зобов язувати до чого… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»