Перевод: с английского на русский

с русского на английский

мзда

  • 1 мзда

    жен.;
    только ед.;
    уст.;
    соврем. шутл. recompense;
    bribe (взятка)
    ж. ед. recompense, payment ( ирон. = bribe).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > мзда

  • 2 bribe

    Универсальный англо-русский словарь > bribe

  • 3 consideration

    [kənˌsɪdə'reɪʃ(ə)n]
    1) Общая лексика: важность значительность, внимание, внимательность, возмещение, встречное предоставление, компенсация, мзда, мнение, обсуждение (to give a problem one's careful consideration - тщательно обсудить вопрос), предупредительность, рассмотрение, расчёт, соображение, уважение (show great consideration for somebody - быть очень предупредительным к кому-либо), учёт, плата, встречное удовлетворение, разработка (темы)
    2) Военный термин: анализ, оценка
    3) Книжное выражение: значительность
    5) Юридический термин: вознаграждение, встречная компенсация, ближайшая цель, которую преследуют стороны договора ( в теории права), направленность ((основание)) казуального договора договора
    7) Бухгалтерия: оплата
    9) Банковское дело: денежное выражение фондовой сделки, вознаграждение в связи с обязательством (it is value paid for a promise), общая сумма без налогов (в кредитном соглашений), общая сумма до уплаты налогов, вознаграждение по обязательству
    10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: изучение (рассматривание, изучение, например, кандидата на...; ознакомление, например, с документом)
    11) ЕБРР: цена
    12) юр.Н.П. валюта, кауза (law of contracts), материальное основание договора (law of contracts), основание сделки (law of contracts), ущерб (law of contracts)

    Универсальный англо-русский словарь > consideration

  • 4 recompense

    ['rekəmpens]
    1) Общая лексика: (справедливое) возмездие, возместить, возмещать, возмещение (убытков), вознаградить, вознаграждать, вознаграждение, компенсация, компенсировать, награда, окупать, отплатить, отплачивать
    2) Религия: отплатить (кому-л.)
    3) Юридический термин: воздать, возмездие (справедливое), наказание, отплатить кому-л. (за злодеяние), справедливое возмездие, справедливое наказание, отплатить (кому-либо за злодеяние), мзда
    5) Макаров: вознаграждать (за труды), вознаграждение (за труды), возмещать (убытки)

    Универсальный англо-русский словарь > recompense

  • 5 remuneration

    [rɪˌmjuːnə'reɪʃ(ə)n]
    3) Юридический термин: оплата услуг
    7) юр.Н.П. награда
    8) Трудовое право: оплата труда
    9) Нефть и газ: (contract) вознаграждение

    Универсальный англо-русский словарь > remuneration

  • 6 reward

    [rɪ'wɔːd]
    2) Математика: выигрыш
    3) Религия: воздаяние
    4) Экономика: поощрять
    7) юр.Н.П. награда (e.g., for discovery and apprehension of a criminal, for restoration of lost property)
    8) Авиационная медицина: подкрепление (условного рефлекса, навыка)
    10) Христианство: воздавать (ся)

    Универсальный англо-русский словарь > reward

  • 7 wages

    1) Общая лексика: заработная плата (рабочих), зарплата, плата
    2) Поэтический язык: возмездие, расплата
    3) Религия: мзда
    5) Бухгалтерия: заработная плата (как правило, почасовая (at an hourly rate) или сдельная (on a piece-meal basis). Противоположным является salary - оклад)
    6) Социология: заработок
    7) Налоги: (daily) суточная зарплата
    8) Деловая лексика: фонд заработной платы
    9) ЕБРР: жалованье (заработная плата), заработная плата
    10) юр.Н.П. заработная плата (зарплата)
    11) Логистика: ведёт

    Универсальный англо-русский словарь > wages

  • 8 atonement

    noun
    1) искупление (вины)
    2) возмещение
    * * *
    (n) возмещение; искупление; расплата
    * * *
    расплата, искупление
    * * *
    [a'tone·ment || -mənt] n. искупление, расплата, возмещение, компенсация
    * * *
    возмездие
    возмещение
    вознаграждение
    искупление
    мзда
    отплата
    * * *
    1) расплата, искупление (греха, вины) 2) компенсация 3) архаич. улаживание

    Новый англо-русский словарь > atonement

  • 9 award

    1. noun
    1) присуждение (награды, премии); award of pension назначение пенсии
    2) присужденное наказание или премия
    3) решение (судей, арбитров)
    Syn:
    bounty, honour, premium, prize
    Ant:
    forfeit, penalty
    2. verb
    присуждать (что-л.); награждать (чем-л.)
    to award a contract сдать подряд на поставку товаров или на производство работ
    Syn:
    give
    * * *
    1 (n) вознаграждение; государственный заказ; награда; награды; награждение; премия; присужденная награда; решение; утверждение заявки на покупку ценных бумаг
    2 (v) наградить; награждать; присуждать премию
    * * *
    присуждать; награждать
    * * *
    [a·ward || ə'wɔːd] n. присужденная награда, присужденное наказание, присуждение, решение, премия, стипендия v. присуждать, награждать
    * * *
    вознаграждение
    мзда
    нагородить
    награда
    наградить
    награждать
    награждение
    награждения
    постановление
    приговаривать
    приговорить
    присудить
    присуждать
    присуждение
    решение
    * * *
    1. сущ. 1) присуждение (награды, премии) 2) присужденное наказание, присужденная премия 3) решение (судей, арбитров) 2. гл. присуждать что-л.; награждать чем-л.

    Новый англо-русский словарь > award

  • 10 emolument

    noun
    (usu. pl.)
    заработок, вознаграждение; жалованье, доход
    Syn:
    salary
    * * *
    (n) вознаграждение; вознаграждение в форме зарплаты; доход; жалованье; заработок; компенсация в форме зарплаты
    * * *
    заработок, вознаграждение; жалованье
    * * *
    [e·mol·u·ment || ɪ'mɒljʊmənt] n. заработок, жалованье, доход, вознаграждение
    * * *
    вознаграждение
    доход
    жалование
    мзда
    оклад
    * * *
    обыкн. мн. 1) заработок, вознаграждение; жалованье, заработная плата 2) устар. выгода

    Новый англо-русский словарь > emolument

  • 11 fee

    1. noun
    1) гонорар, вознаграждение
    2) вступительный или членский взнос
    3) плата за учение
    4) hist. лен, феодальное поместье; fee simple leg. поместье, наследуемое без ограничений
    Syn:
    salary
    2. verb
    (past and past participle feed)
    1) платить гонорар
    2) нанимать
    * * *
    (n) cбор; взнос; вознаграждение; гонорар; комиссионный сбор; пошлина; сбор
    * * *
    1) гонорар, вознаграждение 2) взнос
    * * *
    [ fɪː] n. гонорар, вознаграждение, жалованье, плата; феодальное поместье; право наследования без ограничений v. платить гонорар, давать на чай, нанимать
    * * *
    взнос
    вознаграждение
    гонорар
    жалование
    мзда
    плата
    сбор
    * * *
    1. сущ. 1) а) вознаграждение, гонорар, заработная плата б) устар. взятка 2) а) вступительный или членский взнос б) плата за обучение в) плата за вход, входная плата 3) ист. лен, феодальное поместье, частное владение 2. гл. 1) выплачивать гонорар 2) шотл. а) нанимать на работу, предоставлять работу б) наниматься на работу

    Новый англо-русский словарь > fee

  • 12 honorarium

    noun
    (pl. -riums, ria) rare
    гонорар
    Syn:
    salary
    * * *
    (n) гонорар
    * * *
    * * *
    [hon·o·rar·i·um· || ‚ɑnə'rerɪəm /-'reər-] n. гонорар
    * * *
    вознаграждение
    гонорар
    мзда

    Новый англо-русский словарь > honorarium

  • 13 indemnification

    noun
    возмещение, компенсация
    * * *
    (n) возмещение; возмещение ущерба; компенсация
    * * *
    возмещение, компенсация
    * * *
    [in·dem·ni·fi·ca·tion || ɪn‚demnɪfɪ'keɪʃn] n. возмещение, компенсация
    * * *
    возмещение
    возмещения
    вознаграждение
    компенсация
    мзда
    * * *
    возмещение

    Новый англо-русский словарь > indemnification

  • 14 pay

    I
    1. noun
    1) плата, выплата, уплата
    2) жалованье, заработная плата; mil. денежное содержание, денежное довольствие; what is the pay? какое жалованье?; in the pay of smb. на жалованье у кого-л., нанятый кем-л.; takehome pay amer. collocation зарплата, получаемая рабочим на руки (после вычетов); call pay гарантированный минимум зарплаты (при вынужденном простое)
    3) расплата, возмездие
    4) плательщик долга; good pay collocation исправный плательщик
    5) (attr.) amer. платный
    6) (attr.) рентабельный, выгодный для разработки; промышленный (о месторождении)
    Syn:
    salary
    2. verb
    (past and past participle paid)
    1) платить (for за что-л.)
    2) уплачивать (долг, налог); оплачивать (работу, счет)
    3) вознаграждать, отплачивать; возмещать
    4) окупаться, быть выгодным; приносить доход; it will never pay to work this mine разработка этого рудника не окупится; the shares pay 5 per cent акции приносят 5% дохода
    5) поплатиться; who breaks pays = сам заварил кашу, сам и расхлебывай; виновный должен поплатиться
    6) оказывать, обращать (внимание; to на); свидетельствовать (почтение); делать (комплимент); наносить (визит); to pay serious consideration обращать серьезное внимание; pay attention to what I tell you слушайте, что я вам говорю; he pays attention (или his addresses, court) to her он ухаживает за ней; he went to pay his respects to them он пошел засвидетельствовать им свое почтение
    pay away
    pay back
    pay down
    pay for
    pay in
    pay off
    pay out
    pay up
    to pay for a dead horse платить за что-л., потерявшее свою цену; бросать деньги на ветер
    to pay one's way жить по средствам
    II
    verb naut.
    смолить
    * * *
    1 (n) плата
    2 (v) заплатить; оплатить; оплачивать; платить; расплачиваться; уплатить; уплачивать
    * * *
    платить, оплачивать
    * * *
    [ peɪ] n. плата, выплата, зарплата, жалованье, заработная плата, получка; денежное содержание, денежное довольствие, плательщик долга; расплата, отплата; возмездие; выгодный для разработки v. платить, заплатить, уплачивать; возмещать; окупаться, быть выгодным, приносить доход; поплатиться, платиться; травить [мор.]; свидетельствовать; оказывать; наносить; смолить
    * * *
    возмездие
    возмещать
    вознаграждать
    вознаграждение
    выплата
    выплатить
    выплачивать
    делать
    жалованье
    заплатить
    зарплата
    мзда
    наносить
    обращать
    оказывать
    окупать
    окупаться
    окупиться
    оплачивать
    отомстить
    отплата
    отплачивать
    плата
    платить
    покрывать
    поплатиться
    расплата
    свидетельствовать
    увольнять
    уплата
    уплатить
    уплачивать
    * * *
    I 1. сущ. 1) оплата, выплата, плата, уплата (за что-л. - for) 2) а) жалованье, заработная плата б) воен. денежное содержание, денежное довольствие 3) устар., редк. возмездие 2. прил. 1) платный, требующий оплаты 2) а) рентабельный, имеющий промышленное значение б) обладающий ценностью 3. гл. 1) а) платить (за что-л. - for) б) нанимать за деньги 2) а) выплачивать жалование, заработную плату; оплачивать работу б) уплачивать (долг, налог); выплачивать (суммы по счету) 3) а) вознаграждать б) отплачивать; возмещать (в отрицательном значении) 4) а) окупаться, быть выгодным б) приносить доход II гл.; мор. смолить; покрывать водоупорным материалом

    Новый англо-русский словарь > pay

  • 15 payment

    noun
    1) уплата, платеж, плата; взнос; interest payment выплата процентов
    2) вознаграждение; возмездие
    * * *
    (n) оплата; плата; платеж; погашение долга; получение денег; проплата
    * * *
    плата, уплата, платеж
    * * *
    [pay·ment || 'peɪmənt] n. уплата, оплата, платеж, плата, взнос, вознаграждение, возмездие
    * * *
    взнос
    возмездие
    вознаграждение
    жалованье
    мзда
    оплата
    плата
    платеж
    платежный
    уплата
    * * *
    1) уплата, платеж 2) вознаграждение

    Новый англо-русский словарь > payment

  • 16 premium

    noun
    1) награда; премия; to put a premium on smth. поощрять что-л., подстрекать к чему-л.
    2) плата (за обучение и т. п.)
    3) страховая премия
    4) fin. премия; надбавка
    at a premium в большом почете; в большом спросе; очень модный
    Syn:
    award
    * * *
    1 (a) первоначальный; первоочередной; первосортный; срочный
    2 (d) премиум
    3 (n) ажио; вознаграждение; лаж; награда; надбавка; неустойка; премиальная надбавка; премиум; премия; премия по срочным сделкам; прибавочная стоимость; прима
    * * *
    (страховая) премия, награда
    * * *
    [pre·mi·um || 'prɪːmɪəm] n. награда, премия, надбавка, плата, страховая премия
    * * *
    вознаграждение
    лаж
    мзда
    награда
    надбавка
    первосортный
    плата
    премия
    * * *
    1) а) награда б) более высокая цена в) финанс. прибыль 2) плата (за обучение и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > premium

  • 17 prize

    I
    1. noun
    1) награда, приз, премия; the International Lenin Peace Prize Международная Ленинская премия 'За укрепление мира между народами'
    2) выигрыш; находка, неожиданное счастье
    3) предмет вожделений; желанная добыча; the prizes of life блага жизни
    4) (attr.) премированный, удостоенный премии, награды; prize poem стихотворение, удостоенное премии; prize fellowship стипендия, назначенная за отличные успехи
    5) (attr.) прекрасный, достойный награды (тж. ирон.)
    2. verb
    1) высоко ценить
    2) оценивать
    Syn:
    award
    II
    noun naut.
    1) приз; трофей, захваченное судно или имущество; to become a prize (of) быть захваченным; to make (a) prize of... захватить...; to place in prize рассматривать в качестве приза
    2) (attr.) призовой; prize proceeding призовое судопроизводство; naval prize law морское призовое право
    III
    1. noun
    рычаг
    2. verb
    поднимать, взламывать или передвигать посредством рычага (обыкн. prize open, prize up)
    * * *
    (n) награда; премия; приз
    * * *
    вознаграждение, награда, поощрение, премия, приз
    * * *
    [ praɪz] n. награда, премия, приз, выигрыш, находка, неожиданное счастье, предмет вожделений, трофей, желанная добыча, захваченное судно, захваченное имущество, рычаг v. высоко ценить, оценивать adj. призовой, премированный, удостоенный награды
    * * *
    вознаграждение
    выбивать
    выигрыш
    мзда
    награда
    награды
    находка
    оценивать
    поднимать
    премия
    приз
    трофей
    * * *
    I 1. сущ. 1) вознаграждение, награда 2) выигрыш 2. прил. 1) призовой 2) назначаемый в качестве премии или награды 3. гл. 1) высоко ценить, оценивать (по достоинству) 2) оценивать, производить оценку, устанавливать истинную цену II сущ.; мор. приз; захваченное судно/имущество; трофей прям. и перен.. III 1. сущ. 1) рычаг 2) действие рычага, подъем с помощью рычага 2. гл. 1) 2) перен. выбивать, получать с трудом. ( информацию)

    Новый англо-русский словарь > prize

  • 18 recompense

    1. noun
    вознаграждение; компенсация
    2. verb
    вознаграждать; компенсировать; отплачивать
    * * *
    1 (n) возмещение
    2 (v) вознаградить; вознаграждать; компенсировать
    * * *
    вознаграждение, награда
    * * *
    [re·com·pense || 'rekəmpens] n. возмещение убытков, вознаграждение за труды, возмездие, компенсация v. компенсировать, возместить, вознаграждать, воздать, отплачивать
    * * *
    возместить
    возмещать
    возмещение
    вознаградить
    вознаграждать
    вознаграждение
    компенсация
    компенсировать
    мзда
    скомпенсировать
    * * *
    1. сущ. 1) а) вознаграждение, награда (за труды и т. п.) б) возмещение (убытков, потерь и т. п.), компенсация (за что-л.- for) 2) кара, наказание; расплата 2. гл. 1) тж. перен. а) награждать, вознаграждать, (за что-л. for, _of чем-л. by, with) б) возмещать, компенсировать (убытки, ущерб и т. п.) 2) воздавать, отплачивать (чем-л. за что-л. for smth. with smth.)

    Новый англо-русский словарь > recompense

  • 19 remuneration

    noun
    вознаграждение, оплата, компенсация; заработная плата
    Syn:
    salary
    * * *
    (n) вознаграждение; компенсация
    * * *
    вознаграждение, оплата, компенсация
    * * *
    [re·mu·ner·a·tion || rɪ‚mjuːnə'reɪʃn] n. вознаграждение, оплата, заработная плата, компенсация
    * * *
    вознаграждение
    компенсация
    мзда
    награда
    оклад
    * * *
    вознаграждение

    Новый англо-русский словарь > remuneration

  • 20 reward

    1. noun
    1) награда
    2) вознаграждение; in reward for smth. в награду за что-л.
    2. verb
    1) награждать
    2) вознаграждать; воздавать должное
    * * *
    1 (n) вознаграждение; компенсация; награда
    2 (v) наградить
    * * *
    1) вознаграждение, компенсация 2) награждать
    * * *
    [re·ward || rɪ'wɔrd /-'wɔːd] n. награда, вознаграждение, воздаяние, возмездие, денежное вознаграждение v. вознаграждать, воздавать должное, награждать, выражать другими словами
    * * *
    вознаграждение
    компенсация
    мзда
    нагородить
    награда
    наградить
    награждать
    премировать
    * * *
    1. сущ. 1) награда 2) вознаграждение 2. гл. 1) награждать, давать награду или денежное вознаграждение 2) вознаграждать; воздавать должное

    Новый англо-русский словарь > reward

См. также в других словарях:

  • мзда — мзда, ы …   Русский орфографический словарь

  • мзда — мзда, мзды, мзды, мзде, мздам, мзду, мзды, мздой, мздою, мздами, мзде, мздах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • мзда — См …   Словарь синонимов

  • МЗДА — жен. награда или возмездие, плата, вознагражденье, воздаянье; барыш, прибыток, корысть, добыча. Не ради мзды, а ради правды. Мзда не лихва. Всяк труд мзды своей достоин. Мездный, ко мзде относящийся. Мездник муж. наемник, наемщик, работник за… …   Толковый словарь Даля

  • МЗДА — МЗДА, мзды, мн. нет, жен. Награда, плата, вознаграждение (книжн. устар.; теперь шутл.). Получить мзду. «Истинная благость без всякой мзды добро творит.» Крылов. || Взятка, (разг. ирон.). За соответствующую мзду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • МЗДА — МЗДА, ы, жен. Награда, плата (устар.), а также (ирон.) взятка. За соответствующую мзду сделать что н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Мзда — I ж. устар. Плата, вознаграждение за какой либо труд. II ж. устар. 1. Плата должностному лицу за совершение каких либо незаконных действий в интересах дающего; взятка I 1.. 2. Принудительные поборы с зависимых и подчинённых лиц; взятка I 2..… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мзда — ы; ж. 1. Шутл. Плата, вознаграждение, воздаяние за что л. Получить мзду за работу. Кому л. причитается соответствующая м. 2. Взятка. Принять мзду за услуги. Отказаться от мзды …   Энциклопедический словарь

  • мзда — іменник жіночого роду розм …   Орфографічний словник української мови

  • мзда — ы, ж. 1. устар. Плата, вознаграждение, воздаяние за что л. Я пою, Как птичка в поднебесье, Не чая мзды за песнь свою. Тютчев, Певец. [Юсов:] По христианскому долгу, выведешь такого [неудачливого] человека в люди, он тебе всю жизнь благодарен . Ну …   Малый академический словарь

  • мзда — ы; ж. 1) шутл. Плата, вознаграждение, воздаяние за что л. Получить мзду за работу. Кому л. причитается соответствующая мзда. 2) Взятка. Принять мзду за услуги. Отказаться от мзды …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»