-
1 впадина между зубьями
Большой англо-русский и русско-английский словарь > впадина между зубьями
-
2 gullet
['gʌlɪt]1) Общая лексика: балка, водосточная или канализационная труба, глотка, горло, зев, канал, овраг, пищевод, пролив, устье реки2) Геология: трещина напластования3) Морской термин: узкий вход на рейд, узкий проход5) Строительство: лоток для сброса промывной воды6) Грубое выражение: хайло7) Горное дело: подготовительная заходка для монтажа конвейера, создавать углубление, впадина (между зубьями)8) Лесоводство: делать впадину, междузубие, впадина (углубление между зубьями пилы)9) Нефть: трещина напластовывания10) Экология: водосточная труба, канализационная труба11) Автоматика: впадина между зубьями (пилы)12) Макаров: впадина между зубьями пилы13) Общая лексика: горловина -
3 tooth space
1) Техника: впадина между зубьями3) Лесоводство: впадина между зубьями (пилы)4) Механика: впадина зубчатого венца5) Нефтепромысловый: впадина между зубьями (шестерни)6) Автоматика: пространство между зубьями7) Макаров: впадина между зубьями пилы -
4 zobstarpa
▪ Terminiru впадина между зубьями celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašBru впадина между зубьямиMašB, BūVPru впадина между зубъямиMašB, BūVPlv zobstarpa kokapstrru пазуха зубаMežRru впадина пазуха между зубьямиru впадина между зубьями пилыETB -
5 Zahnlücke
сущ.1) общ. отверстие на месте выпавшего зуба, отсутствие зуба в ряду зубов, щербина (отверстие на месте выпавшего зуба), отверстие на месте удалённого зуба, пространство между зубами2) тех. впадина между зубьями3) дер. впадина между зубьями (пилы), пазуха между зубьями (пилы) -
6 throat
[θrəʊt]1) Общая лексика: бормотать, глотка, горло, горловина, гортань, жерло вулкана, колошник (домны), напевать хриплым голосом, пятка (гафеля), узкий проход, узкое отверстие, расчётный размер (в свету)2) Биология: зев (сростнолепестного цветка)3) Морской термин: ворот кницы, пятка якоря, толщина сварки, узкость, фаловый угол4) Разговорное выражение: ботан5) Военный термин: пульный вход6) Техника: горлышко (сосуда), зев, короткая соединительная часть (в трубопроводе), пережим (свода печи), проток (в ванной стекловаренной печи), рабочая щель, рабочее русло, расчётная толщина сварного шва, соединительная часть, суженная часть, толщина (сварного шва), диффузор (карбюратора), перехват (короткая соединительная часть в трубопроводе), полезный вылет (сварочной машины), проходное сечение (сопла), рабочий ручей7) Сельское хозяйство: отверстие (сростнолепестного цветка)8) Строительство: выкружка, капельник, слезник, сужение в основании дымохода, впадина (между зубьями), вырезка (между зубьями пилы), отлив9) Математика: горловая точка, горловой10) Автомобильный термин: сужение11) Архитектура: выкружка (архитектурный профиль вогнутого сечения, часто употребляемый в рисунке базы колонн, построение которого достигается сопряжением двух четвертей окружностей разных радиусов)12) Грубое выражение: хайло13) Горное дело: устье горной выработки14) Лесоводство: жёлоб, пазуха, подпил, подруб, сток, начало канатной петли (место схождения прядей канатной петли), горловина (напр. варочного котла), впадина (пилы)15) Металлургия: толщина шва, перехват (в трубопроводе), сумма площади просветов рабочих окон (мартеновской печи), пережим свода (печи)17) Текстиль: горловина платины (вязальной машины)18) Сленг: усердный студент19) Нефть: сопло, шейка, критическое сечение20) Космонавтика: наименьшая толщина, проход22) Силикатное производство: шейка (сосуда), проток (в ванной печи)23) Механика: впадина25) Автоматика: (местное) сужение, выемка, вырез, впадина (между зубьями пилы), зев (напр. в станине)26) Пластмассы: цапфа27) Оружейное производство: дульце, пульный вход патронника28) Макаров: галтель, диффузор карбюратора, критическое сечение сопла, местное сужение, минимальная сечение сопла, пережим свода печи, поровые связки, проходное сечение (клапана), критическое сечение (сопла), звучащее сечение (сопла, насадки)29) Яхтенный спорт: верхний галсовый угол30) Газовые турбины: наименьшее сечение -
7 intervalle entre les dents
сущ.1) тех. ширина впадины, впадина между зубьями (зубчатого колеса), ширина впадины между зубьями (зубчатого колеса)2) маш. расстояние между зубьямиФранцузско-русский универсальный словарь > intervalle entre les dents
-
8 jeu
mjeu accidentel — непредусмотренный [случайный] зазорjeu d'articulation — зазор в сочленении; игра в сочлененииjeu de cales — набор плоскопараллельных концевых, мер, набор контрольных плитокjeu excessif — избыточный зазор; избыточный люфтjeu inutile — мёртвый ход; чрезмерный зазорjeu mesurable — зазор, поддающийся измерениюjeu du piston — 1. мёртвое пространство над поршнем 2. ход поршняjeu positif — зазор; люфтjeu de rallonges — комплект надставок [удлинителей]jeu vis-écrou — зазор между гайкой и винтом, зазор между внутренней и наружной резьбой -
9 intervalle
пространство между зубьями
Расстояние между двумя последовательными зубьями шкива
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
tooth space
Space between two adjacent teeth of a pulley
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
intervalle
Intervalle entre deux dents consécutives d'une poulie
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > intervalle
-
10 tooth space
пространство между зубьями
Расстояние между двумя последовательными зубьями шкива
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
tooth space
Space between two adjacent teeth of a pulley
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
intervalle
Intervalle entre deux dents consécutives d'une poulie
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tooth space
-
11 backlash
['bæklæʃ]1) Общая лексика: вызывать отрицательную реакцию, зазор, неблагоприятная реакция (на политическое событие и т. п.), неожиданное сильное движение назад, ответная реакция (напр., на провокации), ответная реакция на (какое-л.) социальное движение, ответный удар, ответный ход, отвечать ударом на удар, отрицательная реакция, резкое движение назад, скольжение винта, обратная реакция, негативная реакция, недовольство2) Морской термин: обратный ток сетки, противодавление3) Медицина: отрицательное последствие4) Военный термин: обратное воздействие, ответные ( военные) действия5) Техника: "мёртвый" ход, игра, люфт, мёртвый ход, обратная косая черта, окружной зазор (в зубчатой передаче), свободный ход, потеря хода (при механической передаче)6) Железнодорожный термин: зазор по окружности (напр. между зубьями шестерён)7) Автомобильный термин: боковой зазор, зазор по окружности (между зубьями шестерён)8) Горное дело: засасывание воздуха (в шахту после взрыва газа), неплотное зацепление, проскальзывание, самопроизвольное опрокидывание (вентиляционной струи)9) Дипломатический термин: нежелательная реакция10) Металлургия: люфт (стенки кристаллизатора)11) Психология: саморегуляция12) Электроника: обратный ток13) Сленг: отрицательный ответ на что-либо14) Нефть: давать обратный удар (о ясе), захлест (каната), хлестающий взмах концов троса, разорванного сильным натяжением, хлещущий взмах концов троса, разорванного сильным натяжением15) Стоматология: нежелательное последствие16) Космонавтика: зона нечувствительности17) Машиностроение: скольжение (винта)18) Метрология: механический гистерезис19) Экология: негативные последствия, отрицательные последствия20) Нефтегазовая техника окружной зазор в зубчатой передаче, откат21) Нефтепромысловый: замерять зазор (люфт)22) Макаров: (какое-л.) ответная реакция на социальное движение, мёртвый ход (зазор в механизме), мёртвый ход (между деталями), свободный ход (между деталями)23) Велосипеды: люфт (то же, что play)24) Нефть и газ: поворот роторного стола после отключения привода25) Газовые турбины: мёртвый ход (в механизме)26) Электротехника: обратный ход -
12 kerf
[kɜːf]1) Общая лексика: вруб, зарубка (при валке деревьев), надруб, покрытый косынкой, покрытый платком, пропил на дереве, разрез, разрезание2) Геология: нижний вруб, подбой4) Строительство: пропил (в дереве)5) Горное дело: вертикальный вруб, врубовая щель, зарубать, зарубная щель, кольцо, выбуриваемое вокруг керна (при колонковом бурении), подбой (в угле, по углю), подрубать, пропиливать, запил (пилой), запиливать (пилой)6) Лесоводство: капельник, впадина (между зубьями пилы), ширина реза (при пилении)7) Металлургия: ширина линии разреза (при плазменной резке металла)8) Полиграфия: пропил (для ручного шитья книги)9) Нефть: канавка на забое скважины (в результате действия дополнительного источника разрушения породы), кольцевой забой (при колонковом бурении), резка, толщина режущей части алмазной коронки, торец коронки11) Машиностроение: жёлоб12) Деловая лексика: неофициальная биржа14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: зазор между кромками15) Микроэлектроника: линия скрайбирования16) Полимеры: канавка17) Автоматика: ширина пропила, ширина прорези, шлиц18) Пластмассы: желобок19) Макаров: выемка (между зубьями пилы) -
13 profondeur de I'intervalle
глубина пространства между зубьями
hg
Расстояние, определяемое по радиусу между верхней и нижней окружностями, расположенными в одной плоскости
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
tooth space depth
Radial distance between the tip circle and the root circle
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
profondeur de I'intervalle
Dimension mesurée le long d'un rayon entre un cercle de tête et un cercle de pied situés dans le même plan
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > profondeur de I'intervalle
-
14 cylindre primitif
расчетная цилиндрическая поверхность
Воображаемая цилиндрическая поверхность, соосная со шкивом и служащая для определения размеров зубьев шкива и расстояния между ними*
*См. 4.2.2 "пространство между зубьями" для определения расстояния между зубьями.
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
pitch reference cylinder
Imaginary cylindrical surface, coaxial to a pulley, with reference to which the dimensions of the tooth space of a pulley are defined
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
cylindre primitif
Cylindre de révolution fictif, coaxial à la poulie, et servant à définir les cotes des dents de la poulie et de leurs intervalles
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cylindre primitif
-
15 angle au sommet de l'intervalle
угол пространства между зубьями
2Ø
Угол между боковыми поверхностями двух соседних зубьев
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
tooth space angle
Included angle between the flanks of the tooth space
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
angle au sommet de l'intervalle
Angle compris entre les flancs, se faisant face, de deux dents consécutives
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > angle au sommet de l'intervalle
-
16 tooth space depth
глубина пространства между зубьями
hg
Расстояние, определяемое по радиусу между верхней и нижней окружностями, расположенными в одной плоскости
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
tooth space depth
Radial distance between the tip circle and the root circle
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
profondeur de I'intervalle
Dimension mesurée le long d'un rayon entre un cercle de tête et un cercle de pied situés dans le même plan
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tooth space depth
-
17 pitch reference cylinder
расчетная цилиндрическая поверхность
Воображаемая цилиндрическая поверхность, соосная со шкивом и служащая для определения размеров зубьев шкива и расстояния между ними*
*См. 4.2.2 "пространство между зубьями" для определения расстояния между зубьями.
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
pitch reference cylinder
Imaginary cylindrical surface, coaxial to a pulley, with reference to which the dimensions of the tooth space of a pulley are defined
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
cylindre primitif
Cylindre de révolution fictif, coaxial à la poulie, et servant à définir les cotes des dents de la poulie et de leurs intervalles
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pitch reference cylinder
-
18 tooth space angle
угол пространства между зубьями
2Ø
Угол между боковыми поверхностями двух соседних зубьев
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
tooth space angle
Included angle between the flanks of the tooth space
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
angle au sommet de l'intervalle
Angle compris entre les flancs, se faisant face, de deux dents consécutives
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tooth space angle
-
19 removal
1. перемещение2. удаление; извлечение; демонтаж; устранение; снос
* * *
замена; устранение
* * *
удаление; снятие; отвод; устранение; вычеркивание, извлечение
* * *
удаление; снятие; отвод; устранение; вычеркивание
* * *
1) демонтаж2) извлечение3) перемещение4) вскрыша; выемка породы5) замена; устранение6) выемка ()•- removal of cuttings
- removal of faults
- removal of pipe
- acid gas removal
- carbon dioxide removal
- chip removal
- cuttings removal
- failure removal
- fluid removal
- hydrogen sulfide removal
- mud removal
- normal-moveout removal
- paraffin removal
- parting removal
- preventive removal
- regular removals
- rod removal
- salt removal
- sand bridge removal
- scheduled removal
- unscheduled removal
- water removal* * *• выемка• демонтаж• замена -
20 notch
[nɒtʃ]1) Общая лексика: (профессиональная) танцовщица, бороздка (бочки), впадина между зубьями, вставлять стрелу в лук, выемка (особ. на бирке), вырез, горный перевал, делать выемки, делать зарубку, делать затёску вставлять стрелу в лук, делать затёску редк. набрать очко (крикет), делать метки, зарубки, делать метку, желобок, зазор, зазубривать, зазубрина, зазубрить, зарубать, зарубить, зарубка, засечь, зубец (храповика), зубрить, метка, надпил, надрезать, надсекать, насечка, отмечать надсечками, очко (в крикете), паз, позиция, пропил, прорез, прорезать, сделать метку, степень, ступень, теснина, утор, утор бочки, щель, подпиливать (дерево), отмечать надсечками (и т.п.), засекать, уровень2) Геология: борозда, брешь, волноприбойная ниша, вымытое волнами, подмыв, ущелье (на склоне вулкана), разрыв (в стене кратера)3) Биология: производить надрез4) Морской термин: отметка уровня воды, углубление, вымытое волнами5) Медицина: вдавление, вырезка, углубление6) Американизм: ущелье7) Военный термин: деление шкалы, отметка ( пробоин)8) Техника: V-образная канавка, вруб, гнездо под шип, делать подпил, зазубрить; паз, зазубриться; паз, зарубина, надпиливать, надруб, надрубать, отметка, подпил, провал, прорезь, просекать, протачивать v- образную канавку, режекция (сигнала), царапина (от напильника), щербина, вырез (выемка), засекать (делать зарубки), зазубрина (засечка), запил (на образце для испытания на удар), запиливать (образец для испытания на удар), кольцевать (ствол дерева)9) Редкое выражение: набрать очко (крикет), очко (крикет)10) Строительство: вырезать, делать вырез, измерительный водослив, стакан (подколонника), бойница11) Математика: фрезеровать12) Железнодорожный термин: делать нарезки, позиция контроллера13) Юридический термин: засечка15) Автомобильный термин: гнездо для шипа, запиливать, надрез, отверстие для втулки, делать зарубки (надрезы)16) Архитектура: жёлоб17) Горное дело: лунка (для стойки)18) Индийский язык: выступление профессиональных танцовщиц19) Лесоводство: V-образный паз, впадина между зубьями пилы20) Металлургия: зажим, лётка, маркировать21) Телевидение: положение (рукоятки переключателя)22) Телекоммуникации: режекция сигнала24) Физика: протачивать25) Электроника: канавка26) Сленг: засчитывать на свой счёт, прибавлять27) Космонавтика: инцизура, снижение уровня сигнала возбуждения на резонансных частотах (при проведении акустических испытаний)28) Банковское дело: небольшое повышение или понижение цены, небольшое повышение цены, небольшое понижение цены, пункт29) Машиностроение: делать насечки, снабжать углублениями30) Радиолокация: селекторная отметка31) Швейное производство: надсечка32) Экология: горный распадок33) Реклама: текст на иллюстрации35) Полимеры: делать надрез36) Автоматика: впадина, прорезать паз, протачивать V-образную канавку, храповое колесо, насечка (напр. в штифте)38) Океанология: зарубка (для отметки уровня воды)39) Общая лексика: вырез (в блоке цилиндров)40) Макаров: вызубривать, вызубрить, вымытое волнами углубление, высекать уголки, делать затёску, делать метки, делать пазы, нарубка, насекать, натягивать тетиву, отмечать, отмечать подсечками, подрубать, помечать, посечь, пропиливать, утор (бочки), брешь (в стене кратера), щель (водослива), водослив (водосливное отверстие), зазубривать (засекать), борозда (на склоне вулкана), паз (надрез, зарубка, врубка), царапина (напильником), провал (напр. в спектре), подпиливать (напр. дерево), метка (уровня воды)41) Табуированная лексика: женский лобок, проститутка42) Стрелковое оружие: боевой взвод
См. также в других словарях:
пространство между зубьями — Расстояние между двумя последовательными зубьями шкива [ГОСТ 28500 90 (ИСО 5288 82)] EN tooth space Space between two adjacent teeth of a pulley [ГОСТ 28500 90 (ИСО 5288 82)] FR intervalle Intervalle entre deux dents consécutives d'une … Справочник технического переводчика
пространство между зубьями — Расстояние между двумя последовательными зубьями шкива Источник: ГОСТ 28500 90: Передачи ременные синхронные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
глубина пространства между зубьями — hg Расстояние, определяемое по радиусу между верхней и нижней окружностями, расположенными в одной плоскости [ГОСТ 28500 90 (ИСО 5288 82)] EN tooth space depth Radial distance between the tip circle and the root circle [ГОСТ 28500 90 (ИСО 5288… … Справочник технического переводчика
угол пространства между зубьями — 2Ø Угол между боковыми поверхностями двух соседних зубьев [ГОСТ 28500 90 (ИСО 5288 82)] EN tooth space angle Included angle between the flanks of the tooth space [ГОСТ 28500 90 (ИСО 5288 82)] FR angle au sommet de l'intervalle Angle… … Справочник технического переводчика
глубина пространства между зубьями — Расстояние, определяемое по радиусу между верхней и нижней окружностями, расположенными в одной плоскости Источник: ГОСТ 28500 90: Передачи ременные синхронные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
угол пространства между зубьями — Угол между боковыми поверхностями двух соседних зубьев Источник: ГОСТ 28500 90: Передачи ременные синхронные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
впадина между зубьями — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN notch … Справочник технического переводчика
ГОСТ 9152-83: Станки зуборезные для конических колес с круговыми зубьями. Нормы точности и жесткости — Терминология ГОСТ 9152 83: Станки зуборезные для конических колес с круговыми зубьями. Нормы точности и жесткости оригинал документа: 1.3.1. Зазор А+D между торцом фланца калибра и торцом шпинделя; Определения термина из разных документов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 9153-83: Станки зуборезные для конических колес с прямыми зубьями. Нормы точности и жесткости — Терминология ГОСТ 9153 83: Станки зуборезные для конических колес с прямыми зубьями. Нормы точности и жесткости оригинал документа: 1.7. Осевое биение люльки Черт. 5 Таблица 5 Наибольший диаметр обрабатываемых зубчатых колес, мм Допуск, мкм, для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Зазор А+ D между торцом фланца калибра и торцом шпинделя — 1.3.1. Зазор А+D между торцом фланца калибра и торцом шпинделя; Источник: ГОСТ 9152 83: Станки зуборезные для конических колес с круговыми зубьями. Нормы точности и жесткости … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Фреза — [В некоторых русских мастерских шарошка.]. Под этим названием, заимствованным с французского (Fraise), известен особый вид режущего инструмента, применяемый при обработке металлов, дерева, кости, рога, кожи и других материалов и состоящий из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона