-
1 sie ist eine leichte Fliege
мест.разг. она девушка лёгкого поведения, она женщина лёгкого поведенияУниверсальный немецко-русский словарь > sie ist eine leichte Fliege
-
2 ein leichtes Mädchen
кол.числ.1) разг. девица лёгкого поведения, легкомысленная девушка2) эвф. девушка легкого поведения, легкомысленное существоУниверсальный немецко-русский словарь > ein leichtes Mädchen
-
3 Gigolette
фр. f =, -n -
4 leicht
1. adj1) лёгкий, нетяжёлыйsich leicht fühlen — чувствовать себя легко2) лёгкий, нетрудныйes ist ihm ein leichtes ≈ это ему ничего не стоит, это ему раз плюнуть3) лёгкий, небольшойein leichtes Fieber — немного повышенная ( невысокая) температура, лёгкий жар4)ein leichter Bruder ( Geselle), ein Mensch von leichtem Schlage — разг. легкомысленный человекleichten Fußes — быстро, легко ( о походке человека)er hat eine leichte Hand — перен. у него ловкая рукаleichten Herzens — с лёгким сердцем, без сожалений ( без размышлений)ein leichtes Mädchen( Ding) — легкомысленная девушка, легкомысленное существо; эвф. девушка лёгкого поведенияer hat einen leichten Schlaf — у него чуткий сон, он чутко спит••mit j-m leichtes Spiel haben — без труда справиться с кем-л.leichten Kaufs davonkommen — дёшево( легко) отделатьсяmir ist's ( wird's) leicht ums Herz — у меня отлегло от сердцаetw. auf die leichte Achsel ( Schulter) nehmen — разг. легко ( беззаботно, легкомысленно) относиться к чему-л.; несерьёзно смотреть на что-л.möge ihm die Erde leicht sein — пусть земля ему будет пухом2. advden Stoff leicht zusammenheften — слегка сметать ( скрепить, приколоть) тканьleicht fallen — мягко падать; упасть не ударившисьsich (D) das Leben leicht machen — облегчать себе жизнь, не утруждать себя, жить без ( не зная) хлопотdas kannst du leicht sagen! — тебе легко говорить!das kommt so leicht nicht wieder — это так скоро не повторитсяer ist leicht gekränkt ( beleidigt) — он очень обидчивыйer wird leichtböse — он очень вспыльчивый, он сразу сердитсяdas ist leicht gesagt, aber schwer getan — сказать-то легче; чем сделатьdas ist leicht möglich — это очень может быть; это вполне возможно -
5 Veronika
f =, -s от собств. -
6 лёгкий
лёгкий (в разн. знач.) leicht лёгкий ветер leiser Wind; мор. flaue Brise лёгкая пища leichtverdauliche Kost лёгкий сон leiser Schlaf лёгкая походка leichter Gang а лёгкая промышленность Leichtindustrie f лёгкая атлетика Leichtathletik f лёгкая рука eine glückliche Hand с лёгким сердцем leichten Herzens женщина лёгкого поведения leichtes Mädchen лёгок на помине разг. wenn man den Esel nennt, kommt er gerennt -
7 eine leichte Dame
гл. -
8 eine leichte Fliege
-
9 Freudenmädchen
-
10 Dame
/ meine Dame! обращение к женщине. Sie wünschen, meine Dame? (в магазине) II Sie irren sich, meine Dame.Nehmen Sie doch Platz, meine Dame.Kann ich Ihnen behilflich sein, meine Dame? meine Damen und Herrn! господа! die feine Dame spielen [hervorkehren] строить [корчить] из себя важную даму. Sie geht den ganzen Tag spazieren und arbeitet kaum. Immer spielt sie die feine Dame, eine leichte [horizontale, schräge] Dame женщина [девушка] лёгкого поведения, meine alte Dame моя мамаша. Mach das Radio nicht so laut, meine alte Dame kann * Jazz-Musik nicht vertragen.Wegen Bummelei hatte ich wieder Ärger mit meiner alten Dame.Meine alte Dame hat gestern kräftig gekeift, als wir gezecht haben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Dame
-
11 Mädchen
n -s, =1. девушка, приятельница, подружка. Er kam.mit seinem Mädchen.Zur Zeit habe ich kein festes Mädchen, ein spätes Mädchen немолодая незамужняя женщинастарая дева. Meine Cousine, die in der Familie als spätes Mädchen galt, hat jetzt doch noch einen sehr netten Mann bekommen, ein leichtes [billiges] Mädchen девушка лёгкого поведения. In der letzten Zeit sieht man dich mit leichten [billigen] Mädchen herumlaufen, altes Mädchen! фам. обращение к хорошо знакомой девушке: мать! Na, altes Mädchen, hast wohl schon wieder einen neuen Freund?• Gehen wir schwofen, altes Mädchen! unter uns Mädchen gesagt шутл. между нами, девочками, говоря. Unter uns Mädchen gesagt geht Lottes Mann schon längst fremd. Sie wird kein Glück mit ihm finden.2.: Mädchen für alles человек, на которого взваливают всё, мальчик на побегушках. In unserer Delegation hatte ich gewissermaßen die Rolle eines Mädchens für alles zu spielen.Ich war lange Zeit der Kleinste und schwächste von allen und mußte für sie das Mädchen für alles machen.3.: für [auf] kleine Mädchen müssen хотеть в туалет.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mädchen
-
12 käufliches Mädchen
продажная девица, девица лёгкого поведенияDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > käufliches Mädchen
-
13 leichtes Mädchen
девушка / девица / особа лёгкого поведения, девкаDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > leichtes Mädchen
-
14 leichtlebiges Mädchen
девушка / девица / особа лёгкого поведения, легкомысленная особаDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > leichtlebiges Mädchen
-
15 schräger Zahn
(jug.)Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > schräger Zahn
-
16 Dame
f <-, -n>1) дамаméíne Dámen und Hérren! — дамы и господа!
die Dáme séínes Hérzens шутл — его дама сердца
eine júnge Dáme — молодая дама
2) pl спорт женщиныBei den Dámen síégte Érna Müller. — У [среди] женщин победила Эрна Мюллер.
3) дама (в карточных играх); дамка (в шашках); ферзь (в шахматах)éíne Dáme máchen — провести шашку в дамки
4) тк sg, употр без артикля шашки (игра)Dáme spíélen — играть в шашки
éíne Dáme von Welt — светская дама
die gróße álte Dáme (G) — опытный человек, ведущий специалист (в какой-либо сфере – о женщине)
éíne léíchte Dáme — женщина лёгкого поведения
-
17 Flittchen
n <-s, -> фам неодобр девушка лёгкого поведения -
18 Schlampe
См. также в других словарях:
Лёгкого поведения — кто. Предосуд. О легкомысленной, распутной женщине, девушке. И откуда там появляется тогда разной молодёжи мещан, купеческих сынков… с молодыми женщинами сомнительной наружности и лёгкого поведения (Ф. Решетников. Свой хлеб). Женщину, уступающую… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отличница лёгкого поведения — Easy A Жанр к … Википедия
женщина лёгкого поведения — женщина, не придерживающаяся строгих норм поведения, легко вступающая в половые связи; ср. проститутки. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Женщина лёгкого поведения — Немецкая художница автопортрет в образе проститутки Проституция (от лат. prostitute [pro + statuo] буквально выставлять впереди [напоказ]; также выставить на позор, позорить) в узком смысле розничная торговля телом как объектом совокупления;… … Википедия
Девушка лёгкого поведения — Книжн. или Публ. Неодобр. Проститутка. Мокиенко, Никитина 2003, 116 … Большой словарь русских поговорок
Существо лёгкого поведения — Разг. Ирон. Проститутка. Мокиенко 2003, 115 … Большой словарь русских поговорок
Труженица лёгкого поведения — Разг. Шутл. ирон. Проститутка. УМК, 206 … Большой словарь русских поговорок
Стоун, Эмма — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Стоун. Эмма Стоун Emma Stone … Википедия
Мичалка, Элисон — Элисон Мичалка Alyson Michalka … Википедия
MTV Movie Awards 2011 — 2011 MTV Movie Awards Дата 5 июня 2011 Место проведения «Амфитеатр Гибсон», Юнивёрсал сити, Калиф … Википедия
Зеркальная вселенная (Звёздный путь) — Зеркальная вселенная (англ. Mirror Universe) вымышленная параллельная реальность, которая появляется в некоторых сериалах «Звёздного пути». Эта вселенная была названа в честь серии оригинала «Зеркало, зеркало». Содержание 1 Обзор 2… … Википедия