Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

ктя

  • 1 локоть

    м.
    1) codo m (тж. часть рукава)
    уда́р ло́ктем — codazo m
    рабо́тать локтя́ми разг.abrirse paso a codazos
    опере́ться локтя́ми — acodarse
    заши́ть ло́кти — remendar los codos, poner coderas
    продра́ть ло́кти — romper (gastar) los codos
    2) уст. ( мера длины) codo m
    ••
    чу́вство ло́ктя — tacto de codos; sentimiento de (la) ayuda mutua
    ло́кти (себе́) куса́ть разг.tirarse de las barbas (de los pelos), comerse las uñas
    бли́зок ло́коть, да не уку́сишь погов.lo verás pero no lo tocarás (cantarás)

    БИРС > локоть

  • 2 чувство

    с.
    о́рганы чувств — órganos de los sentidos
    чу́вство бо́ли — sentimiento de dolor
    чу́вство жа́лости — sentimiento de piedad
    чу́вство со́бственного досто́инства — sentimiento de dignidad propia
    чу́вство отве́тственности — sentido de responsabilidad
    чу́вство до́лга — conciencia del deber
    чу́вство ме́ры — sentido de la medida
    чу́вство ю́мора — humorismo m
    чу́вство прекра́сного — sentido de la belleza( de lo bello)
    чу́вство но́вого — sentido de lo nuevo
    чу́вство языка́ — sentido del idioma; dotes lingüísticas
    чу́вство сло́ва — don de la palabra
    потеря́ть чу́вство действи́тельности — desvincularse de la realidad
    ••
    прийти́ в чу́вство — recobrar el sentido, volver en sí
    лиши́ться чувств, упа́сть без чувств — perder el sentido (el conocimiento), desmayarse
    привести́ кого́-либо в чу́вство — hacer recobrar el conocimiento a alguien
    пита́ть не́жные чу́вства — sentir ternura
    игра́ть с чу́вством — interpretar con pasión
    от избы́тка чувств — por exceso de sentimientos
    чу́вство ло́ктя — sentimiento de la ayuda mutua
    шесто́е чу́вство — el sexto sentido
    быть в растрепанных чу́вствах разг. — andar como sin sombra, estar desasosegado
    от избы́тка чувств уста́ глаго́лят библ.de la abundancia del corazón habla su boca, de lo que rebosa el corazón habla su boca

    БИРС > чувство

  • 3 brazo

    m
    1) рука́ (целиком, тж от плеча до кисти)

    a brazo — вручну́ю

    al brazo( нести что-л) в рука́х, на отлёте, переки́нув че́рез плечо́

    con los brazos abiertos — а) раски́нув ру́ки (для объя́тий) б) перен с распростёртыми объя́тиями

    con los brazos cruzados — а) скрести́в ру́ки на груди́ б) перен ничего́ не де́лая; сложа́ ру́ки

    coger, tomar a uno del brazo — взять кого по́д руку

    coger a uno en brazos — взять, подня́ть кого на́ руки

    cruzarse de brazos — а) скрести́ть ру́ки (на груди) б) перен заня́ть выжида́тельную пози́цию; умы́ть ру́ки в) перен безде́йствовать; сиде́ть сложа́ ру́ки

    dar el brazo a uno, tb ofrecer el brazo — предложи́ть, пода́ть ру́ку кому

    dar el brazo a unoперен помо́чь, подсоби́ть кому; поддержа́ть

    2) рука́ вы́ше ло́ктя; плечо́ анат
    3) пере́дняя нога́ ( четвероногого)
    4) ру́чка кре́сла
    5)

    tb brazo de gobierno, mando — ру́чка, рыча́г управле́ния

    6) плечо́ рычага́
    7) перекла́дина ( креста)
    8) крыло́ ( семафора)
    9) стрела́ ( крана)
    10) звукоснима́тель; ада́птер
    11) рожо́к ( светильника)
    а) сук
    б) перен ответвле́ние
    13) рука́в ( реки)
    14)

    brazo de mar — у́зкий зали́в; губа́

    15)

    brazo del Reinoист представи́тели к-л сосло́вия ( в Кортесах)

    brazo de la nobleza, del estado llano, brazo eclesiástico — представи́тели дворя́нства, тре́тьего сосло́вия, духове́нства

    16)

    brazo secular — гражда́нская ( не церковная) суде́бная власть; гражда́нский, све́тский суд

    17)

    brazo de gitano — сла́дкий руле́т

    18) de uno поэт чья-л си́ла, (си́льная) рука́, (мо́щная) десни́ца
    19) pl рабо́тники; рабо́чие ру́ки
    - brazo derecho
    - hecho un brazo de mar
    - no dar brazo a torcer

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > brazo

  • 4 medio

    1. adj
    1) antepos полови́нный

    media botella — полбуты́лки

    media hora — полчаса́

    media luna — полуме́сяц

    medio día — по́лдень

    media noche — по́лночь

    manga a medio brazo — рука́в до ло́ктя

    pantalón a media pierna — штаны́ до коле́н

    a medio camino — на полпути́

    a media voz — вполго́лоса

    a mediasа) ( con uno) попола́м ( с кем) б) наполови́ну; непо́лностью

    ir a medias en un negocio — быть компаньо́нами в к-л де́ле

    repartir algo a medias — раздели́ть что попола́м

    dormido a medias — полусо́нный

    satisfecho a medias — не вполне́ дово́льный

    decir algo a medias — недосказа́ть что

    dejar, hacer algo a medias — бро́сить недоде́ланным, недоде́лать что

    2) непо́лный; нея́вный; нея́сный; сла́бый

    media luz — сла́бый свет; полумра́к

    media sonrisa — сла́бая улы́бка

    3) сре́дний
    а) центра́льный

    dedo medio — сре́дний па́лец

    б) промежу́точный
    в) обы́чный; рядово́й

    cultura media — сре́дний у́ровень культу́ры

    2. m
    1) середи́на; центр

    en, por medio (de algo) — а) посереди́не, в це́нтре, середи́не чего б) среди́ чего

    en medio de la crisis — в разга́р кри́зиса

    por medio( делить) попола́м

    2) gen pl спо́собы; сре́дства

    medis económicos, de existencia, fortuna, vida — сре́дства существова́ния

    medis de producción — сре́дства произво́дства

    medis de locomoción, transporte — тра́нспортные сре́дства

    por medio de uno( передать что-л) че́рез кого; с кем

    por medio de algo — посре́дством, с по́мощью чего

    por medis indirectos — око́льным путём

    por todos los medis — все́ми сре́дствами, спо́собами

    no ahorrar, economizar, escatimar, excusar medis para + inf — не жале́ть средств, уси́лий, чтобы + инф

    no reparar en medis — прибега́ть к любы́м сре́дствам; не остана́вливаться ни перед че́м

    poner (en juego) todos los medis — пусти́ть в ход все сре́дства

    3) среда́; обстано́вка

    medio ambiente — окружа́ющая среда́

    adaptarse al medio — приспосо́биться к среде́

    encontrarse, vivir en su medio — быть, жить в свое́й среде́, привы́чной обстано́вке

    4) pl перен ( общественные) гру́ппы, слои́, круги́

    en ciertos medis — в определённых круга́х

    en (los) medis allegados, próximos a uno; a algo — в круга́х, бли́зких к кому; чему

    3. adv antepos
    наполови́ну; полу-

    medio loco — полусумасше́дший

    a medio + inf — не по́лностью, не до конца́ ( сделанный)

    a medio terminar — незако́нченный

    a medio cocinar — недова́ренный

    a medio vestir — полуоде́тый

    de por medio — а) наполови́ну б) посереди́не

    pagar la deuda de por medio — уплати́ть полови́ну до́лга

    - estar de por medio
    - estar en medio
    - meterse por medio
    - ni medio
    - no hay medio
    - por medio
    - quitar de en medio
    - quitarse de en medio

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > medio

  • 5 tacto de codos

    чу́вство ло́ктя

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tacto de codos

См. также в других словарях:

  • КТЯ — каудальное тригеминальное ядро головного мозга …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • півліктя — незм. Половина ліктя як міра довжини …   Український тлумачний словник

  • півліктя — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Симпто́м содру́жественного отведе́ния ло́ктя — непроизвольное отведение локтя от туловища при поднимании надплечья; синкинезия, наблюдаемая на стороне гемипареза …   Медицинская энциклопедия

  • лікоть — ктя, ч. 1) Місце з єднання плечової кістки з кістками передпліччя, де згинається рука. •• Почуття/ лі/ктя про товариську підтримку в чому небудь. 2) Частина рукава одягу, що облягає місце, де згинається рука. •• Те/нісний лі/коть мед.… …   Український тлумачний словник

  • ло́коть — ктя, род. мн. ей, м. 1. Место сгиба руки, где соединяется плечевая кость с костями предплечья. Согнуть руку в локте. □ [Рагим] вдумчиво смотрит в мутную даль, опершись локтями и положив голову на ладони. М. Горький, Песня о Соколе. Мальчик сейчас …   Малый академический словарь

  • локоть — ктя; мн. род. е/й, дат. тям; м. см. тж. локоток, локтевой 1) Сустав при соединении плечевой кости и костей предплечья, обеспечивающий возможность руке сгибаться; часть руки в месте нахождения этого сустава. Опереться на локти. Согнуть руку в… …   Словарь многих выражений

  • локот — ктя, ч. Пн. 1. Вісім пасем прядених ниток. 2. Давня міра довжини, що дорівнює довжині ліктьової кістки людини. 3. Лікоть у людини …   Словник лемківскої говірки

  • локоть — ло/ктя, ло/ктю, ло/ктем; мн. ло/кти, локтя/м, локтя/ми, м. 1) Место сгиба руки, где соединяется плечевая кость с костями предплечья; выступающий угол верхней конечности. Удариться локтем. Согнуть руку в локте. Мальчик сейчас же заснул, обхватив… …   Популярный словарь русского языка

  • локоть — ктя; мн. род. ей, дат. тям; м. 1. Сустав при соединении плечевой кости и костей предплечья, обеспечивающий возможность руке сгибаться; часть руки в месте нахождения этого сустава. Опереться на локти. Согнуть руку в локте. Толкнуть локтем.… …   Энциклопедический словарь

  • локоть — ЛОКОТЬ1, ктя, мн род. тей, дат. тям, м Часть руки человека или передней конечности животного, в которой находится сустав, соединяющий плечевую кость и кости предплечья, обеспечивающий конечности возможность сгибаться… Под руку с ним [Владимиром… …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»