Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

крикнуть

  • 1 kiáltani

    крикнуть позвать криком
    * * *
    формы глагола: kiáltott, kiáltson
    кри́кнуть

    segítségért kiáltani — звать на по́мощь

    Magyar-orosz szótár > kiáltani

  • 2 leordít

    Magyar-orosz szótár > leordít

  • 3 odakiált

    крикнуть v. кликнуть (кому-л.)

    Magyar-orosz szótár > odakiált

  • 4 kurjantani

    Magyar-orosz szótár > kurjantani

  • 5 bekiált

    1. vmit vhová крикнуть что-л. куда-л.;
    2. vkit позвать кого-л. криком; крикнуть кого-л.;

    \bekiált vkit az utcáról — позвать кого-л. с улицы

    Magyar-orosz szótár > bekiált

  • 6 kiált

    [\kiáltott, \kiáltson, \kiáltana]
    I
    tn. кричать/ крикнуть, кликать/кликнуть;

    harsány/éles hangon \kiált — кричать истошным голосом;

    segítségért \kiált — кричать о помощи; звать на помошь; кричать караул; vki után \kiált — крикнуть кому-л. (вслед); szól. ez bosszúért \kiált — это требует мщения;

    II

    ts. выкрикивать/выкрикнуть vkinek a nevét \kiáltja — выкрикнуть чьё-л. имя

    Magyar-orosz szótár > kiált

  • 7 újra

    * * *
    сно́ва, за́ново

    újra kiadni — переиздава́ть/-да́ть

    * * *
    I
    hat. 1. (ismét, megint) вновь, снова, опять, заново, biz. сызнова, наново;

    pol. \újra egyesít (hozzácsatol, pl. országrészt) — воссоединить/воссоединить;

    pol. \újra egyesül (pl. országrész) — воссоединиться/воссоединиться; \újra feloszt (pl. nemzeti jövedelmet) — перераспределить/перераспределить; \újra eltemet — перезахоронить; \újra erdősít — снова облесить; \újra felhasznál — снова использовать; (átv. is) \újra felmerül снова всплывать/всплыть; \újra felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры; \újra felveszi/felújítja a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения; \újra kihallgat — снова допросить; \újra leír — написать заново; \újra megalkot/létrehoz — воссоздавать/ воссоздать; \újra megkezd vmit — начинать/начать сызнова что-л.; (felújít) возобновлять/возобновить что-л.; \újra megkezdődik — начинаться/ начаться снова; (felújul) возобновляться/ возобновиться; a tanítás \újra megkezdődött — занятия возобновились; \újra megnyit — вновь открывать/открыть; \újra megválaszt — переизбирать/переизбрать; \újra találkozik vkivel — увидеться вновь;

    2.

    szól. \újra csak — опить же; опять-таки;

    \újra meg \újra — снова и снова; раз за разом; ещё и ещё раз;

    II
    fn. [.it] rég. 1. бис;

    \újra`t kiált — кричать/крикнуть бис;

    2. (megismételt tánc) повторенный танец

    Magyar-orosz szótár > újra

  • 8 után

    за после
    * * *
    névutó
    1) вслед за кем-чем

    jöjjön utánunk — иди́те за на́ми

    2) вслед кому-чему

    utána nézett — она́ смотре́ла ему́ вслед

    3) по́сле чего ( позже)

    két óra után — в тре́тьем часу́

    * * *
    I
    nu. 1. {idő} после чего-л., спусти что-л.; (szókapcsolatokban) за что-л.; по чёмл.; (vmilyen esemény után azonnal) вслед за чём-л.; {múlva) через что-л.;

    átvizsgálás \után — по рассмотрении;

    hét évvel a háború befejezése \után — через семь лет после окончания войны; ebéd \után — после обеда; már éjfél \után van — уже за полночь; éjfél \után kettőkor — в два часа пополуночи; vminek az eltelte \után — по прошествии чего-л.; vminek az elvégzése/befejezése \után — по окончании чего-л.; halála \után — по смерти; megérkezése \után — по прибытии; mindezek \után — после всего этого; munka \után jön el — он придёт после работы; nyomban a szavazás \után — вслед за голосованием;

    2.

    (következmény, utóhatás értelmében) a lövés \után seb maradt — выстрел причинил рану;

    3. {hely} за кем-л., за чём-л.; вслед кому-л., чему-л.; вслед за кем-л., за чём-л.;

    egymás \után — один за другим; (átv. is) fut/szalad vki \után бегать за кем-л.;

    vki \után iramodik — броситься v. пуститься вдогонку за кем-л. v. вслед кому-л.; vki \után kiált — крикнуть кому-л. вдогонку; a nyúl \után 10 — выстрелить в угон в зайца; a távozó \után néz — смотреть вслед у шедшему/уходящему; vki \után veti magát — броситься v. пуститься вдогонку за кем-л.;

    4.

    {cél} vmi \után nyúl — браться/взяться за что-л.;

    5. (vminek alapján, nyomán) под что-л., по чему-л.;

    diktálás \után — под диктовку;

    a külszín \után ítél — судить по наружности; természet \után rajzol — рисовать с натуры;

    6. (vágyódást, törekvést jelentő igék után) по чемул.;

    gyermekei \után vágyakozik — скучать по детям;

    II

    {ragos — лц} \utánam (\utánad, \utána, \utánunk, \utánatok, \utánuk)

    a) после меня (тебя и т.д.); вслед за мной (тобой и т.д.);
    b) (mozgást jelentő igékkel kapcsolatban) вслед мне; вслед за мной;
    a rossz gyermekek köveket dobáltak \utána — злые дети бросали камни вслед ему;
    követ hajít \utána — бросать/бросить v. посылать/послать камень вдогонку; \után — а kiáltottak вслед ему раздался крик; kiment \utána a folyosóra — он последовал за ним в коридор; \után — а küld посылать/послать вслед за кем-л.; \után — а lopódzik тайком следовать v. красться за кем-л.; \után — а 10 стрелять вдогонку; \után — а lőtt egyet он стрельнул вдогонку; \után megy — идти за кем-л.

    Magyar-orosz szótár > után

  • 9 átkiált

    \átkiált a szomszédba — крикнуть соседу

    Magyar-orosz szótár > átkiált

  • 10 belekiabál

    I
    1. tn. vmibe v. vhová крикнуть (куда-л.);

    \belekiabált a mikrofonba — он крикнул в микрофон;

    2. (közbekiabál) перебивать/перебить что-л. криками;

    állandóan \belekiabáltak az előadásba — доклад перебивали постойнными криками;

    II

    ts. azt kiabálta bele a beszédbe, hogy hazugság — он прервал речь восклицая, что это ложь

    Magyar-orosz szótár > belekiabál

  • 11 elkiált

    I
    1. {vmit} выкрикнуть;
    2. ritk. ld. elkiabál II 2.; II

    \elkiáltja magát — крикнуть, закричать

    Magyar-orosz szótár > elkiált

  • 12 felkiabál

    I
    tn. крикнуть, выкрикивать/ выкрикнуть;

    \felkiabált nekem a második emeletre — он крикнул мне на третий этаж;

    \felkiabált érte az emeletre — он позвал его с этажа;

    II

    ts. (alvásból felébreszt) \felkiabálja a gyermeket — разбудить ребёнка криками

    Magyar-orosz szótár > felkiabál

  • 13 felkiált

    1. закричать, крикнуть, вскрикнуть; испустить крик;

    fájdalmában \felkiált — закричать от боли;

    felháborodásában \felkiált — вскричать в негодовании; félelmében/rémületében \felkiált — вскрикнуть от испуга;

    2. (idézet után) воскликнуть;

    Milyen gyönyörű este! — — kiáltott fel «Какой прекрасный вечер !» — воскликнул он;

    3. ld. még felkiabál

    Magyar-orosz szótár > felkiált

  • 14 hátrakiált

    кричать/крикнуть обернувшись назад

    Magyar-orosz szótár > hátrakiált

  • 15 köszörül

    [\köszörült, \köszörüljön, \köszörülne] 1. точить/наточить; (kissé, keveset) поточить; (átv. is) fegyverét \köszörüli оттачивать своё оружие;

    kést \köszörül — точить нож;

    2. (csiszol) шлифовать v. отшлифовывать/отшлифовать; (kristályt, drágakövet) гранить v. огранивать/огранить;

    gyémántot \köszörül — огранить алмаз;

    3.

    átv. a nyelvét \köszörüli vkin — сплетничать на кого-л.;

    a torkat. \köszörüli — крикнуть, прокашливаться/прокашляться

    Magyar-orosz szótár > köszörül

  • 16 leszól

    I
    tn. 1. \leszól az emeletről крикнуть с этажа вниз;
    2. (telefonon) позвонить;

    \leszóltak a minisztériumból — из министерство позвонили;

    II
    ts. (ócsárol) ругать/ругнуть, поругать, хулить/охулить;

    vkit \leszól vki előtt — умалять/умалить кого-л. в чьих-л. глазах;

    \leszólja vkinek az új ruháját — раскритиковать v. nép. расхаять чьб-л. новое платье

    Magyar-orosz szótár > leszól

  • 17 ráförmed

    vkire рявкать на кого-л.; (грубо) крикнуть на кого-л.; раскричаться, nép. наброситься, biz. напуститься; nép. окрыситься (mind) на кого-л.

    Magyar-orosz szótár > ráförmed

  • 18 rikkant

    [\rikkantot, \rikkantson, \rikkantana] 1. крикнуть, nép., táj. гаркнуть;
    2. { madár) каркнуть

    Magyar-orosz szótár > rikkant

  • 19 rivall

    [\rivall(ot)t, \rivalljon, \rivallna] 1. {kiált vkire) крикнуть на кого-л.;
    2. {kürt, trombita) трубить; {ének} взучать

    Magyar-orosz szótár > rivall

  • 20 sápog

    [\sápogott, \sápogjon, \sápogna] nép. {kacsa, lúd) крякать/крикнуть

    Magyar-orosz szótár > sápog

См. также в других словарях:

  • крикнуть — позвать; прикрикнуть, цыкнуть, прицыкнуть, зыкнуть, гаркнуть, рявкнуть, издать крик, кликнуть, закричать, заорать, скликать, созвать, ухнуть, агукнуть, каркнуть, покликать, подозвать, выкрикнуть, призвать, взреветь, бросить клич, кликнуть клич,… …   Словарь синонимов

  • КРИКНУТЬ — КРИКНУТЬ, крикну, крикнешь. однокр. к кричать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КРИКНУТЬ — см. кричать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • крикнуть — крик громкое, резкое восклицание. крикнуть. выкрик. выкрикнуть. вскрик. вскрикнуть. покрикивание. покрикивать. см. плакать, осадить …   Идеографический словарь русского языка

  • крикнуть — • бешено крикнуть …   Словарь русской идиоматики

  • Крикнуть — сов. перех. и неперех. 1. однокр. к гл. кричать I 1., 4. 2. см. тж. кричать I 1., 4. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • крикнуть — крикнуть, крикну, крикнем, крикнешь, крикнете, крикнет, крикнут, крикнул, крикнула, крикнуло, крикнули, крикни, крикните, крикнувший, крикнувшая, крикнувшее, крикнувшие, крикнувшего, крикнувшей, крикнувшего, крикнувших, крикнувшему, крикнувшей,… …   Формы слов

  • крикнуть — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я крикну, ты крикнешь, он/она/оно крикнет, мы крикнем, вы крикнете, они крикнут, крикни, крикните, крикнул, крикнула, крикнуло, крикнули, крикнувший, крикнув см. нсв. кричать …   Толковый словарь Дмитриева

  • крикнуть — кр икнуть, ну, нет …   Русский орфографический словарь

  • крикнуть — Syn: см. позвать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • крикнуть — см. Кричать …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»