Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

книжни

  • 1 paper

    {peipə}
    I. 1. хартия, книга
    packing/wrapping/brown PAPER амбалажна хартия
    on PAPER прен. на книга, теоретически
    2. документ
    call-up PAPERs воен. повиквателна
    3. рl документа за самоличност, пълномощия
    to send in one's PAPERs воен. подавам оставка
    4. полица, ценна книга
    5. книжки пари, банкнота
    6. вестник
    PAPER war (fare) война/полемика чрез пресата
    7. изпитна тема, въпроси за изпит
    8. доклад, теза, дисертация, студия
    9. sl. театр. гратис (билет), гратисчия
    10. книжен пакет, кесия
    PAPER of needles пакетче с игли за шев
    11. attr книжен, хартиен, увит в хартия, фиктивен
    II. 1. покривам с хартия (и с up)
    слагам книжни тапети (нa)
    to PAPER over the cracks прен. прикривам слабости/недоразумения, замазвам нещата
    2. увивам в хартия
    3. sl пълня (театър и пр.) с гратиси
    * * *
    {peipъ} n 1. хартия, книга; packing/wrapping/brown paper амбалажна (2) {peipъ} v 1. покривам с хартия (и с up); слагам книжни тапе
    * * *
    хартия; теза; реферат; документ; доклад; дисертация; етюд; кесия; книга;
    * * *
    1. 1 attr книжен, хартиен, увит в хартия, фиктивен 2. call-up papers воен. повиквателна 3. i. хартия, книга 4. ii. покривам с хартия (и с up) 5. on paper прен. на книга, теоретически 6. packing/wrapping/brown paper амбалажна хартия 7. paper of needles пакетче с игли за шев 8. paper war (fare) война/полемика чрез пресата 9. sl пълня (театър и пр.) с гратиси 10. sl. театр. гратис (билет), гратисчия 11. to paper over the cracks прен. прикривам слабости/недоразумения, замазвам нещата 12. to send in one's papers воен. подавам оставка 13. вестник 14. доклад, теза, дисертация, студия 15. документ 16. изпитна тема, въпроси за изпит 17. книжен пакет, кесия 18. книжки пари, банкнота 19. полица, ценна книга 20. рl документа за самоличност, пълномощия 21. слагам книжни тапети (нa) 22. увивам в хартия
    * * *
    paper[´peipə] I. n 1. хартия, книга; letter-\paper хартия за писма; note-\paper хартия за писма малък формат; packing ( wrapping, brown) \paper опаковъчна хартия; to commit s.th. to \paper записвам нещо; to put pen to \paper започвам да пиша, вземам перото; on \paper на книга (прен.), теоретически; it's not worth the \paper it is written on безполезно, празно, нереално (за обещание, споразумение); 2. документ; call-up \papers воен. повиквателна; 3. pl документи за самоличност; пълномощия; to send in o.'s \papers подавам си оставката; 4. полица, ценни книжа; 5. книжни пари, банкноти (и \paper money, currency); 6. вестник; \paper warfare война в пресата; 7. изпитна тема, въпроси за изпит (и examination \paper); to set a \paper избирам (задавам) тема за изпит; \paper work писмен изпит; 8. доклад; теза, дисертация; студия; есе; 9. театр. sl гратис ( билет); 10. книжен пакет, кесия; \paper of needles пакетче с игли за шев; 11. attr 1) книжен, хартиен; увит в книга; 2) фиктивен; \paper promises фалшиви, нереални обещания; a \paper tiger привидна заплаха; on \paper 1) в писмен вид; 2) на теория, хипотетично, нереално; II. v 1. покривам с хартия (и с up); слагам книжни тапети (на); to \paper over the cracks разг. замазвам нередности, правя се, че нищо не се е случило; заглаждам положението; 2. увивам в хартия; 3. sl пълня театъра с гратисчии; 4. изтърквам с шкурка.

    English-Bulgarian dictionary > paper

  • 2 book-learning

    {'buklə:niŋ}
    n начетеност, книжни познания
    * * *
    {'buklъ:nin} n начетеност; книжни познания.
    * * *
    начетеност;
    * * *
    n начетеност, книжни познания
    * * *
    book-learning[´buk¸lə:niʃ] n книжни знания, книжовност, начетеност, образованост.

    English-Bulgarian dictionary > book-learning

  • 3 stiff

    {stif}
    I. 1. твърд, корав, нееластичен, колосан, плътен, гъст
    2. вдървен, вкочанен, вцепенен, схванат (за крак, врат и пр.)
    to have a STIFF leg/back схванал ми се е кракът/гъpбът
    to feel STIFF after a long walk схванал съм се от дълго ходене
    3. твърд, стабилен, устойчив (за пазар, цени и пр.)
    4. остър, твърд (за косъм)
    5. който не се движи свободно/заяжда/запъва/се закучва (за брава и пр.)
    6. твърд, решителен, категоричен, непреклонен, непоколебим, неотстъпчив, рязък, упорит
    to keep/carry a STIFF upper lip проявявам твърдост, не падам духом, не се оплаквам
    7. скован, принуден, неестествен, дървен, хладен, резервиран, високомерен, надменен, надут, нелюбезен, важен, тежък, скован (за израз), ъгловат (за почерк)
    8. мъчен, тежък, труден
    a STIFF climb уморително изкачване
    a STIFF slope стръмен склон
    9. силен (за вятър, питие и пр.)
    10. ожесточен (за сражение)
    11. гъст, лепкав (за глина и пр.)
    STIFF dough сбито тесто
    12. суров, строг, тежък (за наказание и пр.)
    13. прекомерно висок (за цена)
    14. STIFF with sl. пълен с
    15. predic напълно, безкрайно, прекалено, извънредно
    she was bored/scared STIFF тя беше страшно отегчена/уплашена
    that's a bit STIFF! разг. това е малко прекалено/несправедливо! (as) STIFF as a poker/ramrod/buckram като глътнал бастун
    II. 1. книжни пари
    2. труп
    3. (big) STIFF непоправим глупак
    * * *
    {stif} а 1. твърд, корав, нееластичен; колосан; плътен, гъст; 2(2) {stif} n sl. 1. книжни пари, 2. труп; 3. (big) stiff непоправим
    * * *
    ъгловат; солен; схванат; твърд; скован; решителен; резервиран; ожесточен; високомерен; вдървен; вкочанен; гъст; категоричен; лепкав; колосан; неестествен; нееластичен; надут;
    * * *
    1. (big) stiff непоправим глупак 2. 1 predic напълно, безкрайно, прекалено, извънредно 3. 1 stiff with sl. пълен с 4. 1 гъст, лепкав (за глина и пр.) 5. 1 прекомерно висок (за цена) 6. 1 суров, строг, тежък (за наказание и пр.) 7. a stiff climb уморително изкачване 8. a stiff slope стръмен склон 9. i. твърд, корав, нееластичен, колосан, плътен, гъст 10. ii. книжни пари 11. she was bored/scared stiff тя беше страшно отегчена/уплашена 12. stiff dough сбито тесто 13. that's a bit stiff! разг. това е малко прекалено/несправедливо! (as) stiff as a poker/ramrod/buckram като глътнал бастун 14. to feel stiff after a long walk схванал съм се от дълго ходене 15. to have a stiff leg/back схванал ми се е кракът/гъpбът 16. to keep/carry a stiff upper lip проявявам твърдост, не падам духом, не се оплаквам 17. вдървен, вкочанен, вцепенен, схванат (за крак, врат и пр.) 18. който не се движи свободно/заяжда/запъва/се закучва (за брава и пр.) 19. мъчен, тежък, труден 20. ожесточен (за сражение) 21. остър, твърд (за косъм) 22. силен (за вятър, питие и пр.) 23. скован, принуден, неестествен, дървен, хладен, резервиран, високомерен, надменен, надут, нелюбезен, важен, тежък, скован (за израз), ъгловат (за почерк) 24. твърд, решителен, категоричен, непреклонен, непоколебим, неотстъпчив, рязък, упорит 25. твърд, стабилен, устойчив (за пазар, цени и пр.) 26. труп
    * * *
    stiff [stif] I. adj 1. корав, твърд, нееластичен; плътен, гъст; остър (за брада); вдървен, вкочанен, схванат; колосан; \stiff shoes корави обувки; \stiff shirtfront колосана риза; \stiff arm схваната ръка; \stiff drink силно питие; питие с високо съдържание на алкохол; \stiff with cold който се е схванал от студ; to get \stiff схващам се; to feel \stiff чувствам болка по цялото си тяло; I went \stiff with terror изтръпнах от ужас; \stiff hair остра коса; \stiff market фин. твърди цени; to make \stiff сковавам (за лед); 2. който не се движи свободно (заяжда, запъва, закучва се); твърд (за перо и пр.); \stiff lock ключалка, която заяжда; 3. твърд, решителен, категоричен, непреклонен, непоколебим, неотстъпчив, упорит, инат, твърдоглав; \stiff denial решителен отказ; твърдо "не"; to keep a \stiff upper lip проявявам твърдост (мъжественост), не падам духом; 4. скован, схванат, вдървен, принуден, неестествен, дървен; официален, резервиран, студен; високомерен, надменен, надут, важен; тежък, спънат (за израз); ъглест, остър, ъгловат (за почерк); \stiff bow студен поклон; 5. мъчен, тежък, труден; \stiff examination труден изпит; \stiff slope стръмен склон; 6. режещ, силен (за вятър, питие); 7. ожесточен (за сражение); to put up a \stiff resistance съпротивлявам се ожесточено; 8. гъст, лепкав; \stiff dough клисаво тесто; 9. sl несправедлив; много висок, "безбожен" (за цена); that's a bit \stiff! разг. това не е справедливо! to be \stiff with sl омръзва ми да..., "писва ми" да, до гуша ми идва от...; to be bored ( scared) \stiff отегчен, уплашен съм до смърт; FONT face=Times_Deutsch◊ adv stiffly; II. n sl 1. книжни пари; 2. разг., ам. труп; 3. sl (и big \stiff) провал, неуспех; (безнадеждно) непоправим човек; неудачник.

    English-Bulgarian dictionary > stiff

  • 4 paper-hanger

    {'peipə,hæŋə}
    n работник, който слага книжни тапети
    * * *
    {'peipъ,hanъ} n работник, който слага книжни тапети.
    * * *
    n работник, който слага книжни тапети
    * * *
    paper-hanger[´peipə¸hæʃə] n 1. работник, който слага тапети; 2. ам. sl фалшификатор.

    English-Bulgarian dictionary > paper-hanger

  • 5 paperer

    {'peipərə}
    n работник, който слага книжни тапети
    * * *
    {'peipъrъ} n работник, който слага книжни тапети.
    * * *
    n работник, който слага книжни тапети
    * * *
    paperer[´peipərə] = paper-hanger.

    English-Bulgarian dictionary > paperer

  • 6 scrip

    {skrip}
    I. n ост. кесия, торбичка
    II. 1. документ за притежание (нa aкции и пр.) (и събир.)
    2. допълнителни акции, дадени вместо дивидент
    3. книжни пари (особ. временно издaдени)
    * * *
    {skrip} n ост. кесия, торбичка.(2) {skrip} n 1. документ за притежание (нa aкции и пр.) (и сьб
    * * *
    n торба; банк. документ(и) за притежаване на акции; книжни пари;scrip; n ост. кесия, торбичка.;{2};{skrip} n 1. документ за притежание (нa aкции и пр.)
    * * *
    1. i. n ост. кесия, торбичка 2. ii. документ за притежание (нa aкции и пр.) (и събир.) 3. допълнителни акции, дадени вместо дивидент 4. книжни пари (особ. временно издaдени)
    * * *
    scrip [skrip] I. n ост. кесия, торбичка, чантичка; II. scrip n фин. 1. удостоверение за притежаване на акции (и събир.); 2. допълнителни акции, издадени вместо дивидент; III. scrip n разг. рецепта ( лекарска) (съкр. от prescription).

    English-Bulgarian dictionary > scrip

  • 7 soft

    {sɔft}
    I. 1. мек, гъвкав
    SOFT palate анат. меко небце
    2. мек (за светлина, климат)
    3. тих, мек, приятен (за глас и пр.)
    4. лек, тих, спокоен (за сън, дuшане)
    5. лек (за вятър)
    6. нежен, деликатен, съчувствен, отстъпчив
    to have a SOFT tongue деликатен съм, не съм рязък
    SOFT answer кротък/деликатен отговор (особ. на грубост)
    SOFT things/words нежности
    SOFT nothings нежности, комплименти
    to take a SOFT line проявявам отстъпчивост
    7. мек, неясен (за очертания)
    8. мек, неваровит (за вода)
    9. безалкохолен (за питие)
    10. към който не се привиква (за наркотик)
    11. ковък, гъвкав
    12. фон. палатален, звучен
    13. слаб, женствен, изнежен
    отпуснат, мек (и за мускулu)
    14. sl. лесен, лек (за работа)
    15. лек (за наклон, условия)
    16. разг. смахнат, слабоумен, лековерен
    to be SOFT on/about someone лапнал/хлътнал съм по някого
    17. влажен, дъждовен, дъжделив
    18. фот. неконтрастен
    19. незащитен, уязвим (за позиция)
    SOFT coal битуминозни въглища
    SOFT fruit ягоди, малини и под.
    SOFT goods/wares текстил (ни произведения)
    SOFT furnishings пердета, килими и пр.
    SOFT money книжни пари
    SOFT pedal муз. ляв педал
    SOFT prices спадащи цени
    SOFT sell ненатрапчива реклама
    SOFT radiation фаз. меко излъчване
    SOFT landing косм. меко кацане
    SOFT sugar захар на пясък, пудра захар
    II. adv тихо, леко
    to lie SOFT лежа на меко/на мека постеля
    III. вж. softy
    * * *
    {sъft} a 1. мек; гъвкав; soft palate анат. меко небце; 2. мек (за с(2) {sъft} adv тихо; леко; to lie soft лежа на меко/на мека постеля{3} {sъft} softy.
    * * *
    слаб; разкашкан; размекнат; гъвкав; деликатен; женствен; каба; изнежен; лек; лесен; ковък; нежен;
    * * *
    1. 1 sl. лесен, лек (за работа) 2. 1 влажен, дъждовен, дъжделив 3. 1 ковък, гъвкав 4. 1 лек (за наклон, условия) 5. 1 незащитен, уязвим (за позиция) 6. 1 разг. смахнат, слабоумен, лековерен 7. 1 слаб, женствен, изнежен 8. 1 фон. палатален, звучен 9. 1 фот. неконтрастен 10. i. мек, гъвкав 11. ii. adv тихо, леко 12. iii. вж. softy 13. soft answer кротък/деликатен отговор (особ. на грубост) 14. soft coal битуминозни въглища 15. soft fruit ягоди, малини и под 16. soft furnishings пердета, килими и пр 17. soft goods/wares текстил (ни произведения) 18. soft landing косм. меко кацане 19. soft money книжни пари 20. soft nothings нежности, комплименти 21. soft palate анат. меко небце 22. soft pedal муз. ляв педал 23. soft prices спадащи цени 24. soft radiation фаз. меко излъчване 25. soft sell ненатрапчива реклама 26. soft sugar захар на пясък, пудра захар 27. soft things/words нежности 28. to be soft on/about someone лапнал/хлътнал съм по някого 29. to have a soft tongue деликатен съм, не съм рязък 30. to lie soft лежа на меко/на мека постеля 31. to take a soft line проявявам отстъпчивост 32. безалкохолен (за питие) 33. към който не се привиква (за наркотик) 34. лек (за вятър) 35. лек, тих, спокоен (за сън, дuшане) 36. мек (за светлина, климат) 37. мек, неваровит (за вода) 38. мек, неясен (за очертания) 39. нежен, деликатен, съчувствен, отстъпчив 40. отпуснат, мек (и за мускулu) 41. тих, мек, приятен (за глас и пр.)
    * * *
    soft[sɔft] I. adj 1. мек; гъвкав; \soft palate анат. меко (задно) небце; 2. нежен, деликатен; тих (за глас); лек (за вятър); \soft things ( words) нежности; \soft nothings комплименти, нежности; 3. снизходителен, милостив; your teachers are too \soft твоите учители са прекалено снизходителни; 4. слаб, женствен, изнежен; 5. мек, неваровит (за вода); \soft thing, ам. \soft snap лека и добре платена работа; 6. разг. слабоумен (и \soft in the head); to be \soft on влюбен съм в, хлътнал съм по; 7. разг. безалкохолен; 8. ковък, гъвкав, пластичен; 9. ез., непр. палатален (за g, c); звучен (за th); спирантен; 10. фот. неконтрастен (за негатив); \soft money книжни пари; \soft life спокоен (безгрижен) живот; \soft job лека (лесна) работа; \soft breathing спокойно (леко) дишане; the \softer sex слабият (нежният) пол; to boil \soft варя до омекване; to have a \soft place in o.'s heart, to have a \soft spot for s.o. имам слабост към някого; FONT face=Times_Deutsch◊ adv softly; II. n разг. = softy; III. adv леко; тихо; to lie \soft лежа на меко, лежа върху мека постеля.

    English-Bulgarian dictionary > soft

  • 8 long green

    {'lɔŋgri:n}
    1. ам. sl. книжни пари
    2. пари в брой
    * * *
    {'lъngri:n} ам. sl. 1. книжни пари; 2. пари в брой.
    * * *
    1. ам. sl. книжни пари 2. пари в брой

    English-Bulgarian dictionary > long green

  • 9 waste-paper basket

    {'weispeipə,ba:skit}
    n кошче за книжни отпадъци
    * * *
    {'weispeipъ,ba:skit} n кошче за книжни отпадъци.
    * * *
    n кошче за книжни отпадъци

    English-Bulgarian dictionary > waste-paper basket

  • 10 cabbage

    {'kæbidʒ}
    I. 1. зелка, зеле
    CABBAGE white бяла зелева пеперуда (Pieris)
    2. разг. човек без интереси и без амбиция
    3. ам. sl. книжни пари, банкноти
    CABBAGE rose кичеста/столистна роза
    II. n парчета/изрезки от плат, присвоени от шивач
    III. v присвоявам, задигам, открадвам
    * * *
    {'kabij} n 1. зелка, зеле; cabbage white бяла зелева пеперуда (P(2) n парчета/изрезки от плат, присвоени от шивач. {3} v присвоявам, задигам, открадвам.
    * * *
    зеле; зелка;
    * * *
    1. cabbage rose кичеста/столистна роза 2. cabbage white бяла зелева пеперуда (pieris) 3. i. зелка, зеле 4. ii. n парчета/изрезки от плат, присвоени от шивач 5. iii. v присвоявам, задигам, открадвам 6. ам. sl. книжни пари, банкноти 7. разг. човек без интереси и без амбиция
    * * *
    cabbage[´kæbidʒ] I. n 1. зелка; зеле; \cabbage butterfly, \cabbage white; бяла зелева пеперуда Pieris brassica; \cabbage rose едра кичеста роза Rosa centifolia; \cabbage-tree ( palm) палма, чиито големи листникови пъпки се ядат като зеле; 2. разг. безжизнен (апатичен, вегетиращ) човек; 3. ам. пари, банкноти; II. v завивам се като зелка.III. sl . n парчета плат, които шивачът си присвоява (не връща на клиента); IV. v крада на дребно, присвоявам си.

    English-Bulgarian dictionary > cabbage

  • 11 redemption

    {ri'dempʃn}
    1. откуп, откуп (у) ване, изкупуване
    2. рел. спасение, изкупление
    beyond/past REDEMPTION непоправим, окончателно изгубен
    in the year of our REDEMPTION 1560 през 1560 г. от раждането на Христос
    3. изпълняване, спазване (на обещание и пр.)
    4. спасяване, избавяне, пускане на свобода
    5. фин. обръщане на книжни пари в монети
    * * *
    {ri'dempshn} n 1. откуп, откуп(у)ване, изкупуване; 2. рел.
    * * *
    спазване; спасение; спасяване; откупване; откуп; откупуване; избавяне; изкупуване;
    * * *
    1. beyond/past redemption непоправим, окончателно изгубен 2. in the year of our redemption 1560 през 1560 г. от раждането на Христос 3. изпълняване, спазване (на обещание и пр.) 4. откуп, откуп (у) ване, изкупуване 5. рел. спасение, изкупление 6. спасяване, избавяне, пускане на свобода 7. фин. обръщане на книжни пари в монети
    * * *
    redemption[ri´dempʃən] n 1. откуп; откуп(у)ване, изкупване; 2. спасение, изкупление (на грях); beyond ( past) \redemption непоправим, окончателно изгубен; 3. изпълняване, спазване (на обещание); 4. спасяване, избавяне, пускане на свобода; 5. осребряване на ценни книжа; \redemption date падеж, дата на издължаване.

    English-Bulgarian dictionary > redemption

  • 12 assignat

    assignat[´æsig¸næt] n ист. асигнати, книжни пари, пуснати в обращение по време на Френската революция (1789).

    English-Bulgarian dictionary > assignat

  • 13 currency

    {'kʌrənsi}
    1. валута, пари
    2. парично обръщение
    3. валидност, период на валидност
    4. разпространение, употреба
    word in common CURRENCY много разпространена/често употребявана дума
    to have short CURRENCY бързо излизам от употреба
    to acquire/gain CURRENCY разпространявам се, добивам известност
    to give CURRENCY to разпространявам, въвеждам в обръщение/употреба
    * * *
    {'k^rъnsi} n 1. валута; пари; 2. парично обръщение; 3. валид
    * * *
    пари; валидност; валута; валутен; разпространеност; протичане; разпространение;
    * * *
    1. to acquire/gain currency разпространявам се, добивам известност 2. to give currency to разпространявам, въвеждам в обръщение/употреба 3. to have short currency бързо излизам от употреба 4. word in common currency много разпространена/често употребявана дума 5. валидност, период на валидност 6. валута, пари 7. парично обръщение 8. разпространение, употреба
    * * *
    currency[´kʌrənsi] n 1. валута, пари; paper \currency банкноти, книжни пари; legal ( tender) \currency законна монета; 2. монетно обращение; 3. валидност; период на валидност; 4. разпространение, употреба; this theory has wide \currency in America тази теория е широко разпространена в Америка; to give \currency to пускам в обръщение, разпространявам; ideas that have enjoyed brief \currency идеи, които бяха популярни за кратко; to gain ( acquire) \currency придобивам популярност; разпространявам се; 5. ост. течение; протичане.

    English-Bulgarian dictionary > currency

  • 14 fiat

    {'faiət}
    n лат. съгласие, одобрение, разрешение, декрет
    * * *
    {'faiъt} n лат. съгласие; одобрение; разрешение; декрет.
    * * *
    съгласие; указ; санкционирам; одобрение; одобрявам; постановявам; постановление; декрет; нареждане;
    * * *
    n лат. съгласие, одобрение, разрешение, декрет
    * * *
    fiat[´faiæt] I. n 1. съгласие, одобрение; юрид. одобрение (съгласие) на министър на вътрешните работи в Англия за завеждане дело срещу короната; 2. декрет, указ, постановление, нареждане; \fiat money ам. фин. книжни пари без златно покритие; by \fiat по заповед отгоре; II. v рядко 1. одобрявам, санкционирам; давам съгласието си за; 2. нареждам, постановявам, издавам декрет (указ).

    English-Bulgarian dictionary > fiat

  • 15 fiduciary

    {fi'dju:ʃəri}
    I. 1. доверен, поверен
    2. основан на доверие, чиято стойност се гради върху общественото доверие
    II. n довереник, доверено лице
    * * *
    {fi'dju:shъri} I. a 1. доверен; поверен; 2. основан на довер
    * * *
    довереник; доверен;
    * * *
    1. i. доверен, поверен 2. ii. n довереник, доверено лице 3. основан на доверие, чиято стойност се гради върху общественото доверие
    * * *
    fiduciary[fi´dju:ʃiəri] I. adj 1. доверен; поверен; 2. основан на доверие; чиято стойност се гради върху общественото доверие (за книжни пари); II. n довереник, доверено лице.

    English-Bulgarian dictionary > fiduciary

  • 16 folding

    {'fouldiŋ}
    I. a сгъваем
    FOLDING door двукрила/трикрила и пр. врата, която се нагъва като параван
    FOLDING bed походно легло
    II. 1. тех., печ. фалцуване
    2. сгъване, нагъване
    III. 1. прибиране/държане (на овце) в кошара
    2. тор от кошара
    * * *
    {'fouldin} а сгъваем; folding door двукрила/трикрила и пр. врата, к(2) {'fouldin} n 1. тех., печ. фалцуване; 2. сгъване, нагъван{3} {'fouldin} n 1. прибиране/държане (на овце) в кошара; 2.
    * * *
    фалцуване; сгъваем; сгъване; нагъване;
    * * *
    1. folding bed походно легло 2. folding door двукрила/трикрила и пр. врата, която се нагъва като параван 3. i. a сгъваем 4. ii. тех., печ. фалцуване 5. iii. прибиране/държане (на овце) в кошара 6. сгъване, нагъване 7. тор от кошара
    * * *
    folding[´fouldiʃ] I. adj сгъваем; \folding door двукрила (трикрила и пр.) врата; \folding bed походно легло; \folding money разг. книжни пари; II. n 1. тех. фалцуване; 2. геол. нагъване. III. n 1. прибиране (държане) (на овце) в кошара; 2. тор от кошара.

    English-Bulgarian dictionary > folding

  • 17 hanger

    {'hæŋə}
    1. закачалка (за дрехи, на дреха)
    2. чепгел, ченгелче (на буква), кука, халка, тех. ухо, стр. рама
    3. мор. кортик
    4. гора на стръмен склон
    5. ам. ковъорче
    * * *
    {'hanъ} n 1. закачалка (за дрехи, на дреха); 2. чепгел: ченгел
    * * *
    халка; ченгел; обица; закачалка; кука;
    * * *
    1. ам. ковъорче 2. гора на стръмен склон 3. закачалка (за дрехи, на дреха) 4. мор. кортик 5. чепгел, ченгелче (на буква), кука, халка, тех. ухо, стр. рама
    * * *
    hanger[´hæʃgə] n 1. човек, който закача (особ. в съчет.); paper-\hanger човек, който поставя книжни тапети; 2. закачалка, окачалка (за дрехи); 3. ченгел; писмен знак с форма на ченгел; 4. гора на стръмен склон; 5. тех. обица; кука; халка; конзола; 6. мор. кортик; 7. фот. рамка за проявяване (на филм).

    English-Bulgarian dictionary > hanger

  • 18 hanging

    {'həŋiŋ}
    I. 1. висящ (за мост, лампа, стълба, градина и пр.), наклонен
    HANGING cupboard шкаф, закачен на стената
    2. за закачане
    HANGING wardrobe гардероб за закачане на дрехи
    3. който води до смъртно наказание, строг, жесток (за съдия)
    it's a HANGING matter за такова нещо обесват, разг. това е сериозна работа
    II. 1. закачане, окачане, накачано, накичванс, украсяване
    2. обесване
    3. р1 драперии, пердета, гоблени
    4. ам. склон, нанадолнище
    * * *
    {'hъnin} 1. висящ (за мост, лампа, стьлба, градина и пр.); на(2) {'hъnin} n 1. закачане, окачане, накачано: накичванс, укр
    * * *
    увиснал; окачане; обесване; висящ; закачане; накичване; накачане;
    * * *
    1. hanging cupboard шкаф, закачен на стената 2. hanging wardrobe гардероб за закачане на дрехи 3. i. висящ (за мост, лампа, стълба, градина и пр.), наклонен 4. ii. закачане, окачане, накачано, накичванс, украсяване 5. it's a hanging matter за такова нещо обесват, разг. това е сериозна работа 6. ам. склон, нанадолнище 7. за закачане 8. който води до смъртно наказание, строг, жесток (за съдия) 9. обесване 10. р1 драперии, пердета, гоблени
    * * *
    hanging[´hæʃgiʃ] I. adj висящ (за мост, лампа, стълба, градина и пр.); a \hanging cupboard шкаф, закачен на стената; \hanging gardens висящи градини; a \hanging judge разг. строг (жесток) съдия; съдия, който често издава смъртни присъди; II. n 1. закачане, окачване; накичване, украсяване; 2. обесване; 3. pl драперии, пердета; книжни тапети; waterproof \hanging миещи се тапети; 4. attr за закачане; a \hanging wardrobe гардероб за закачане на дрехи; a \hanging committee комисия, която подбира картини за изложба.

    English-Bulgarian dictionary > hanging

  • 19 money

    {'mʌni}
    1. пари
    to be good/bad MONEY представлявам добро/недобро капиталовложение
    to make MONEY печеля пари, правя състояние
    to coin/mint MONEY печеля луди пари
    to come into MONEY наследявам пари
    to marry MONEY женя се за богат човек
    to be in the MONEY sl. печеля парични награди, богат съм
    to get one's MONEY's worth купувам нещо, което си струва парите, изкарвам си парите
    there is (no) MONEY in it от това (не) могат да се изкарат/спечелят пари
    2. монета, пара
    piece of MONEY монета
    3. pl юр., ост. средства, суми
    4. attr паричен, финансов
    the one for my MONEY този, който предпочитам
    for my MONEY ам. по мое мнение, според мен
    MONEY makes/begets/draws MONEY посл. пари при пари отиват
    MONEY makes the mare go с пари всичко се постига
    * * *
    {'m^ni} n (pl monies {'m^niz}) 1. пари; to be good/bad money пред
    * * *
    състояние; пари; пара; паричен; богатство; капитал;
    * * *
    1. attr паричен, финансов 2. for my money ам. по мое мнение, според мен 3. money makes the mare go с пари всичко се постига 4. money makes/begets/draws money посл. пари при пари отиват 5. piece of money монета 6. pl юр., ост. средства, суми 7. the one for my money този, който предпочитам 8. there is (no) money in it от това (не) могат да се изкарат/спечелят пари 9. to be good/bad money представлявам добро/недобро капиталовложение 10. to be in the money sl. печеля парични награди, богат съм 11. to coin/mint money печеля луди пари 12. to come into money наследявам пари 13. to get one's money's worth купувам нещо, което си струва парите, изкарвам си парите 14. to make money печеля пари, правя състояние 15. to marry money женя се за богат човек 16. монета, пара 17. пари
    * * *
    money[´mʌni] n (pl moneys, monies[´mʌniz]) 1. пари; прен. богатство, състояние, капитал; piece of \money монета; to be good ( bad) \money представлявам добро (недобро) капиталовложение; hard \money звонк, монети; soft \money книжни пари, сухи пари; ready \money налични средства (пари); odd \money ресто, остатък; pin \money пари за дребни разходи, джобни пари; short \money краткосрочен заем; smart \money 1) парично обезщетение, компенсация, инвалидна пенсия; 2) хора, вещи в паричните въпроси; 3) шанс, вероятност; conscience \money пари, дадени за успокоение на съвестта; caution \money залог за обезпечаване на възможни дългове; easy \money, sl \money for jam ( for old rope) лесно спечелени пари; even \money равни шансове (при залагане); mint ( pot) of \money куп пари, крупна сума; right on the \money прав преценката си), точен; to make the \money fly, to spend \money like water прахосвам (пилея) пари; to make \money печеля много, правя състояние; to coin \money прен. sl печеля луди пари; to come into \money наследявам състояние; to be in the \money дружа с богаташи; to marry \money женя се за пари; to sink \money правя неизгодна инвестиция, влагам пари в непечеливша дейност; to get o.'s \money's worth вземам нещо, което си струва парите; he is worth a lot of \money той има много пари, той има голямо състояние; he is flush of \money, he has \money to burn разг. той е червив с пари; there is no \money in it от това пари не могат да се изкарат; \money makes ( begets, draws) \money пари при пари отиват; \money talks, \money makes the mayor с пари много може да се направи, с пари всичко става; to put \money where o.' s mouth is подкрепям (финансирам) практични (доходоносни) каузи; to throw good \money after bad набутвам се с нови разходи в опит да си възвърна загубена инвестиция; to throw \money at харча грешни пари за, плащам за нещо излишно (ненужно); 2. монета, пара; 3. pl ост., юрид. средства, суми; public \money обществени средства; 4. attr паричен; \money article финансов бюлетин; \money matters парични въпроси; for my \money 1) за мене, който ми трябва; 2) ам. sl според мен, по мое мнение; честна дума, истина ти казвам; \money talks богатите са влиятелни.

    English-Bulgarian dictionary > money

  • 20 paper-hangings

    paper-hangings[´peipə¸hæʃiʃs] n pl книжни тапети.

    English-Bulgarian dictionary > paper-hangings

См. также в других словарях:

  • Магомед Мамакаев — Мамакаев Магомет Амаевич (16 декабря 1910(19101216) 1973) поэт, прозаик, публицист, литературный критик один из тех, кто стоял у истоков современной чеченской литературы.Родился М. Мамакаев 16 декабря 1910 года, в чеченском селе Ачхой Мартан в… …   Википедия

  • Боков, Ахмет Хамиевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Боков. Боков, Ахмет Хамиевич …   Википедия

  • Беркли, Энтони — У этого термина существуют и другие значения, см. Беркли. Энтони Беркли Anthony Berkeley Имя при рождении: Anthony Berkeley Cox Псевдонимы: Френсис Айлс, А. Монмут Плеттс Дата рождения: 5 июля 1893 …   Википедия

  • Энтони Беркли — (настоящее имя Энтони Беркли Кокс, англ. Anthony Berkeley Cox) (5 июля 1893 9 марта 1971) английский писатель, автор детективов, писавший также под псевдонимами Френсис Айлс, англ. Francis Iles и А. Монмут Плеттс, англ. A. Monmouth Platts.… …   Википедия

  • Хашагульгов Али Татарович — Хьоашальг наькъан Татре воI Iаьла Дата рождения: 24 июня 1943(1943 06 24) Место рождения: село Яндаре, Назрановский район, Чечено Ингушская АССР, СССР …   Википедия

  • емисиона банка — банка која, освен правото на вршење на вообичаените операции, има право и да издава книжни пари и други вредносни хартии …   Macedonian dictionary

  • емисија — (лат. emissio) 1. предавање, емитување на светлосна, звучна или електрична енергија 2. емитување на електромагнетни бранови од радиостаница или од телевизиска станица 3. изведба на некоја точка на радиостаница или на телевизија и начинот на тоа… …   Macedonian dictionary

  • емитент — (лат. е mittens) 1. оној што праќа емисар 2. оној што издава и пушта во оптек вредносни хартии (особено книжни пари) …   Macedonian dictionary

  • емитува — (лат. emitter) 1. врши емисија, предаде/предава, прати/праќа светлосна, звучна или електрична енергија 2. издаде/издава, пушти/пушта во промет книжни пари или други вредносни хартии …   Macedonian dictionary

  • инфлација — (лат. inflatio) претерано зголемување на количеството на книжни пари во оптек, поради што парите ја губат вредноста …   Macedonian dictionary

  • штос — (гер. stos) 1. удар 2. куп разни хартии, книги, книжни пари и др. 3. фиг. досетка, шега, виц …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»