Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

картати

  • 1 reprove

    v
    1) оголошувати догану; картати; дорікати
    2) не схвалювати, осуджувати
    * * *
    [ri'pruːv]
    v
    1) висловлювати догану; картати, корити, сварити
    2) засуджувати, не схвалювати

    English-Ukrainian dictionary > reprove

  • 2 scold

    1. n
    1) сварлива жінка
    2) людина, що постійно грубо лається; лайливець
    3) лайка; нагінка

    common scold — жінка, що постійно порушує громадський порядок (лайкою)

    2. v
    1) картати; сварити; лаяти
    2) сваритися, лаятися
    3) бурчати
    4) грубо і крикливо лаятися (про жінок)
    * * *
    I n
    1) сварлива баба; мегера, відьма
    3) дiaл. лайка; прочухан
    II v
    1) картати, сварити; лаяти; сваритися, лаятися

    English-Ukrainian dictionary > scold

  • 3 berate

    v амер.
    лаяти; сварити; картати; ганьбити
    * * *
    v
    лаяти, сварити, паплюжити

    English-Ukrainian dictionary > berate

  • 4 cant

    1. n
    1) косяк, кут
    2) косо зрізаний край
    3) нахил; відхилення від прямої
    4) обтесана колода, брус
    5) штовхан, удар, стусан
    6) лицемірство; святенництво
    7) лицемір
    8) плаксивий тон (жебрака)
    9) жаргон; таємна мова
    10) ірл. продаж з аукціону
    2. adj
    1) лицемірний; святенницький
    2) жаргонний
    3) діал. сміливий
    3. v
    1) скошувати (ся), кривити (ся)
    2) нахиляти (ся)
    3) перевертати (ся)
    4) ставити під кутом
    5) кантувати
    6) лицемірити; бути святенником
    7) говорити плаксивим тоном, канючити
    8) вживати жаргон
    9) зводити наклеп (на когось); обмовляти (когось); ганити, картати (когось)
    10) заст. розмовляти співучим голосом
    * * *
    I [kʒnt] n
    2) тex. скошений, зрізаний край; скіс, фаска
    3) нахил, похиле положення; відхилення від прямої
    4) поштовх, удар
    5) aмep. обтесана колода, брус
    6) мop. нахил; поворотний шпангоут
    II [kʒnt] v
    2) нахиляти, надавати похилого положення; нахилятися, ставати похилим
    3) перекидатися, перевертатися (тж. cant over); перекидати, перевертати (тж. cant over)
    4) тex. кантувати
    III [kʒnt] n
    1) жаргон, арго; таємна мова

    thieves' cant — злодійський жаргон, блатна мова

    2) лицемірство, святенництво
    4) ходяче слівце; шаблонна фраза
    IV [kʒnt] v
    1) говорити на (професійному, злодійському) жаргоні
    3) лицемірити, фарисействувати
    4) icт. зловживати ходячими слівцями
    V [kʒnt] n; діал. VI [kʒnt] v; діал. VII [kʒnt] a; діал.
    сміливий; живий; здоровий

    English-Ukrainian dictionary > cant

  • 5 castigate

    v
    1) бичувати, картати; суворо осуджувати; запекло критикувати; нападати (на когось)
    2) бити, шмагати; карати
    3) виправляти (недоліки); усувати (пороки)
    * * *
    v
    1) бичувати; суворо засуджувати; жорстоко критикувати; накидатися ( на кого-небудь)
    2) бити; пороти, карати
    3) виправляти ( недоліки); усувати ( вади); правити ( текст)

    English-Ukrainian dictionary > castigate

  • 6 chide

    v (past chid; p.p. chid, chidden)
    1) лаяти; докоряти; картати
    2) вити, ревти; шуміти (про море, вітер)
    * * *
    v
    (chid; chid, chidden)
    1) (for, with) сварити, дорікати; бурчати ( на кого-небудь)
    2) вити, ревіти, шуміти (про вітер, море)

    English-Ukrainian dictionary > chide

  • 7 flagellate

    I
    adj
    1) бот. джгутиковий
    2) бот. що має сланкі паростки
    II
    v
    1) бичувати, сікти, шмагати
    2) перен. таврувати, плямувати
    * * *
    I a
    1) бioл. забезпечений рухливими джгутиками; джгутиковий
    2) бoт. який має сланкі пагони
    II v
    сікти, шмагати; бичувати, картати

    English-Ukrainian dictionary > flagellate

  • 8 objurgate

    v
    корити, картати; дорікати, докоряти
    * * *
    v
    книжн. лаяти; засуджувати; висловлювати догану; корити, дорікати

    English-Ukrainian dictionary > objurgate

  • 9 pitch

    1. n
    1) смола; вар; пек; дьоготь
    2) бітум
    3) кидок
    5) оберемок, повна лопата (чогось)
    6) партія товару, викинутого на ринок
    7) мор. кільова качка
    8) висота (тону)
    9) рівень, ступінь; інтенсивність
    10) постійне місце (вуличного торговця)
    11) поле, майданчик
    12) схил, нахил; похилість
    13) кут нахилу
    14) геол. падіння
    15) тех. модуль; крок
    16) амер. жарти, приповідки; базікання
    17) похвала; вихваляння
    18) амер., розм. намір, мета, завдання
    2. v
    1) смолити
    2) споруджувати, ставити (намет)
    3) розташовуватися (десь); бути розташованим
    4) кидати, шпурляти; спорт. подавати, посилати (м'яч)
    5) виставляти на продаж
    6) амер. продавати, торгувати
    7) падати; ударитися
    8) мор. відчувати кільову качку
    9) надавати певного забарвлення; підносити; подавати певним чином
    10) муз. давати певний тон
    11) установити на певному рівні; гідно оцінити
    12) мати нахил, знижуватися
    13) протиставляти; нацьковувати (когось)
    14) розповідати байки
    15) амер. хвастати; перебільшувати
    16) розм. подрімати
    17) карт. оголошувати козир
    18) мостити брущаткою
    19) обтісувати (камінь)
    20) тех. зачіпляти (про зубці)
    21) театр. вирушити на гастролі

    pitch inрозм. енергійно братися (за справу)

    pitch intoрозм. накидатися, нападати

    pitch on — лаяти, картати

    pitch upon — вибрати, зупинитися на (чомусь)

    to pitch a yarn (a fork) — базікати, теревенити

    to pitch a woo — залицятися; пестити; обнімати

    * * *
    I n
    смола; вар; дьоготь; пек; бітум
    II v III n
    1) кидок; подача, кидок (гольф, крикет, бейсбол); предмет, який кидається, подається ( м'яч); місце удару м'яча об землю; = pitchout
    2) кількість кинутого за один раз, оберемок, повна лопата
    3) партія товару, викинутого на ринок
    4) мop. кільова хитавиця
    5) висота (тону, звуку)

    to go off pitch — фальшивити; ( стандартна) частота камертона

    6) рівень; ступінь; сила; інтенсивність; напруга
    7) верх; вершина; висота

    the pitch of perfection — сама довершеність; висота, з якої яструб кидається на свою жертву

    8) постійне місце (вуличного торговця, жебрака, продавця газет); звичайне місце виступу (вуличного оратора, артиста); = pitchman
    9) cпopт. частина крикетного поля між лініями тих, які подають, того, хто відбиває, та боулера; поле, майданчик
    10) схил, спад, нахил; пологість, похилість; кут нахилу
    11) cпeц. тангаж

    pitch angle — кут тангажа; пітч-кут

    12) коротка, дуже крута ділянка сходження ( альпінізм)
    13) гeoл. падіння ( пласта)
    14) тex. крок (заклепочного шва, гвинтової різі); модуль, пітч
    15) cл. жарти, примовки ( вуличного торговця); базікання; похвала; промова на захист ( чого-небудь); вихваляння; рекламування; розхвалювання ( товару продавцем); рекламне оголошення, реклама (по радіо, телебаченню)
    16) cл. довід; пропозиція
    17) план дій; лінія; підхід
    18) cл. намір, мета, завдання
    19) привал; стоянка; табір; бівуак; вибір місця для табору, стоянки, привалу
    20) cл. стан справ; розклад
    21) карточна гра; оголошення козиря ( карти)
    IV v
    1) вривати, вкопувати, вбивати в землю; споруджувати, встановлювати; ставити ( крикетні ворітця); влаштовуватися ( табором); бути розташованим; ставити; приставляти; сісти, розташуватися; влаштуватися; оселитися; осісти де-небудь
    2) кидати, шпурляти; підкидати; cпopт. кидати, подавати, посилати м'яч (гольф, крикет, бейсбол); закручувати, гнати м'яч ( гольф); подавати м'яч гравцеві з биткою ( бейсбол); грати за або замість того, хто подає ( бейсбол)
    3) виставляти на продаж; cл. продавати ( що-небудь), торгувати ( чим-небудь); продавати з лотка ( на вулиці)
    4) мop. зазнавати кільової хитавиці
    5) падати; ударятися; зариватися; занурюватися; ( upon) вибрати, зупинитися на кому-небудь, чому-небудь; ( upon) випадково натрапити на кого-небудь, що-небудь; ( into) накидатися, нападати на кого-небудь
    6) ( into) накинутися, енергійно взятися за що-небудь
    7) задавати тон, настроювати на який-небудь лад; надавати певного забарвлення; подавати певним чином; мyз. мати, задавати або надавати певної висоти, тону; настроювати; давати основний тон
    8) встановлювати на певному рівні, намічати; оцінювати
    9) мати нахил; ( різко) знижуватися
    10) нацьковувати, протиставляти ( кого-небудь кому-небудь)
    11) cл. розповідати байки, перебільшувати, прибріхувати; хвастатися, "прибріхувати"
    12) здрімнути, подрімати
    13) кapт. оголошувати козир
    15) мостити брущаткою, брукувати; обтісувати ( камінь); споруджувати кам'яну основу; облицьовувати ( каменем)
    16) тex. зачіпляти ( про зубці); з'єднувати
    17) миcт.; cпeц. відправитися на гастролі або в поїздку
    18) cл. влаштувати вечірку
    19) cл. розхвалювати, нав'язувати що-небудь
    20) cл. залицятися

    English-Ukrainian dictionary > pitch

  • 10 reprobate

    1. n
    1) розпусник
    2) негідник, падлюка
    3) рел. нечестивець
    2. adj
    1) аморальний, розпусний
    2) підлий, негідний
    3) рел. нечестивий, грішний
    3. »'1) гудити, ганити; осуджувати; дорікати
    2) відкидати, відхиляти, не приймати
    3) рел. позбавляти спасіння; не приймати у своє лоно
    * * *
    I n
    розпусник, гріховодник; негідник; peл. нечестивець
    II a
    аморальний, розпусний; підлий, ниций; peл. нечестивий
    III v
    1) гудити, засуджувати, картати, корити
    2) відкидати, не приймати
    3) peл. позбавляти спасіння, не приймати у своє лоно

    English-Ukrainian dictionary > reprobate

  • 11 scourge

    1. n
    1) батіг, канчук, пуга
    2) книжн. бич, лихо, кара, покарання

    war is the greatest scourge — війна — найбільше лихо

    2. v
    1) бити батогом, завдавати ударів канчуком
    2) карати, бичувати
    3) виснажувати землю
    * * *
    I n
    1) батіг, бич
    2) кара, покарання
    II v
    1) наносити удари бичем, бити батогом
    2) карати, картати, бичувати
    3) дiaл. виснажувати землю

    English-Ukrainian dictionary > scourge

  • 12 threap

    v розм.
    1) лаяти, картати
    2) сперечатися, не погоджуватися; сваритися
    3) твердити, наполягати; упиратися; стояти на своєму
    * * *
    [ariːp]
    v; діал.
    2) сперечатися, не погоджуватися; сваритися, лаятися
    3) затверджувати, наполягати; стояти на своєму

    English-Ukrainian dictionary > threap

  • 13 whip

    1. n
    1) батіг, канчук, пуга; хлист, прут; лозина, різка; хворостина
    2) кучер, фурман
    3) пол. парламентський партійний організатор
    4) мисл. псар; доїжджачий
    5) обметування (петель тощо)
    6) крем; збиті вершки (яєчні білки)
    7) віничок
    8) кінний коловорот
    9) крило вітряка
    10) мор. піднімальний гордень

    delivery whipспорт. кидок

    2. v
    1) шмагати, хльостати; сікти; батожити; лупцювати
    2) перен. бичувати; карати; мучити; шпигати; гостро критикувати; картати, лаяти
    3) підганяти; підхльостувати
    4) амер., розм. розбити (противника); перемогти, перевершити
    5) збуджувати; роздувати; розпалювати; розворушити, пожвавити (тж whip up)
    6) зганяти докупи (в одне місце); збирати докупи
    7) пол. викликати на засідання (члена парламенту)
    8) тріпотіти, полоскатися; лопотіти
    9) кидатися, пориватися
    10) обметувати; зшивати через край
    11) робити зборки
    12) збивати (вершки, яйця)
    13) тех. піднімати вантажі коловоротом
    14) молотити ціпом
    15) вудити рибу на мушку
    16) мор. обмотувати, замотувати
    17) спорт. кинути (противника)
    18) хильнути (чарочку)

    whip away — утекти, дременути; схопити, вирвати; вигнати (відігнати) батогом

    whip in — зганяти; заганяти

    whip off — скинути; стягти; зірвати; відігнати (вигнати) батогом

    whip on — підганяти, підхльостувати

    whip outвихопити (зброю); вискочити; тікати; вислизнути; вигукнути; вигнати батогом

    to whip out a reply — різко відповісти, огризнутися

    whip round — швидко повернутися; обмотувати

    whip through — проколоти, простромити

    whip upвихоплювати (зброю); робити нашвидкуруч; підганяти; збирати (натовп)

    whip behind! — бережися!

    to whip the cat — розіграти (когось); скнарити; прогуляти понеділок; бути п'яним

    * * *
    I [wip] n
    1) батіг, канчук; кнут; хлист; різка; прут, хворостина

    to be a good [a poor] whip — добре [погано]правити кіньми

    whip behind!обережно! (олик кучеру від того, що їде позаду)

    3) політ. парламентський партійний організатор; повістка партійного організатора про необхідність бути присутнім на засіданні парламента
    4) миcл. псар
    6) взбиті вершки або яєчні білки; крем
    7) віничок, збивачка
    10) cпopт. ривок; кидок

    delivery whip — кидок; выпуск снаряда

    with a whip of scorpions — дуже суворо /жорстоко/; to have the whip hand over smb підкорити собі кого-н.

    II [wip] v
    1) хлестати, сікти; карати; мучити; піддавати різкій критиці, сварити
    2) cл. побити, розбити (супротивник; перемогти, перевищити)
    3) ( whip up) підгоняти; підхльостувати, підгонити; збуджувати; роздувати, розпалювати; оживляти, розворушити
    4) ( whip in) згоняти в кучу ( про собак-гончаків); збирати, згоняти в одне місце ( людей)
    5) політ. визивати(члена парламент на засідання (whip in, whip up))
    6) хлопати; тріпотіти, полоскатися
    7) рванутися, кинутися
    8) збивати (вершки, білки)
    9) cл. перекнути, пропустити (чарочку спиртного; whip off, whip up)
    10) обкидати ( петлі); зшивати через край; робити зборки; збирати ( тканину)
    11) c-г. молотити ( ціпом)
    13) мop. обмотувати, замотувати
    14) тex. піднімати ( вантаж) воротом
    15) cпopт. скинути (супротивника; whip off)
    16) cл. вкрасти
    ••

    whip into shapecл. обучити, натаскати; силою довести до бажаного вигляду або стану

    to whip the devil /the old gentleman/ round the post /сл. around the stump/ — досягти свого манівцем

    to whip through a taskcл. зробити що-н. на ходу /дуже швидко/

    English-Ukrainian dictionary > whip

  • 14 vituperate

    v
    1) ганьбити; сварити, ганити, картати; злісно нападати
    2) злоститися; рвати й метати

    English-Ukrainian dictionary > vituperate

  • 15 flagellate

    I a
    1) бioл. забезпечений рухливими джгутиками; джгутиковий
    2) бoт. який має сланкі пагони
    II v
    сікти, шмагати; бичувати, картати

    English-Ukrainian dictionary > flagellate

  • 16 reprobate

    I n
    розпусник, гріховодник; негідник; peл. нечестивець
    II a
    аморальний, розпусний; підлий, ниций; peл. нечестивий
    III v
    1) гудити, засуджувати, картати, корити
    2) відкидати, не приймати
    3) peл. позбавляти спасіння, не приймати у своє лоно

    English-Ukrainian dictionary > reprobate

  • 17 reprove

    [ri'pruːv]
    v
    1) висловлювати догану; картати, корити, сварити
    2) засуджувати, не схвалювати

    English-Ukrainian dictionary > reprove

  • 18 scold

    I n
    1) сварлива баба; мегера, відьма
    3) дiaл. лайка; прочухан
    II v
    1) картати, сварити; лаяти; сваритися, лаятися

    English-Ukrainian dictionary > scold

  • 19 scourge

    I n
    1) батіг, бич
    2) кара, покарання
    II v
    1) наносити удари бичем, бити батогом
    2) карати, картати, бичувати
    3) дiaл. виснажувати землю

    English-Ukrainian dictionary > scourge

  • 20 slash

    v
    1. перен. картати, різко критикувати
    2. різко скорочувати/ урізати (бюджет, фонди тощо)

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > slash

См. также в других словарях:

  • картати — а/ю, а/єш, недок., перех. Гостро дорікати кому небудь, лаяти когось; різко критикувати, осуджувати кого , що небудь. || Мучити, гризти (у 4 знач.) …   Український тлумачний словник

  • картати — [карта/тие] а/йу, а/йеиш …   Орфоепічний словник української мови

  • картати — картати: дѣлать наставленій, наказывать [ІФ,1890] …   Толковый украинский словарь

  • картати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • картавый — Искон. Суф. производное от той же основы, что и польск. kartać «подговаривать», укр. картати «бранить», др. инд. kart «говорить» и т. д. и далее болг. къртя «ломаю», короткий. Буквально «говорящий скороговоркой, сокращенно» …   Этимологический словарь русского языка

  • бичувати — I у/ю, у/єш, недок., перех. 1) рідко.Бити бичем; взагалі бити, шмагати. 2) перен. Гостро викривати, засуджувати, картати. II у/ю, у/єш, недок. Підпрягати коня або вола для перевезення вантажу на гору, у бездоріжжя і т. ін …   Український тлумачний словник

  • братися — беру/ся, бере/шся, недок. 1) Хапатися рукою. Братися за руки. 2) за що. Беручи якесь знаряддя, діяти ним, виконувати певну роботу. 3) за що, до чого, рідко чого; також з інфін. Починати яку небудь справу, приступати до чого небудь. || перев. з… …   Український тлумачний словник

  • золити — золю/, зо/лиш, недок., перех. 1) Парити білизну, заливши її спеціально для цього приготовленим розчином золи (у 2 знач.). 2) перен., розм. Лаяти, картати кого небудь; докоряти комусь. 3) спец. Обробляти шкіру спеціальним розчином для видалення… …   Український тлумачний словник

  • картання — я, с. 1) Дія за знач. картати. 2) Гострий докір, лайка; кара (у 1 знач.), мука …   Український тлумачний словник

  • корити — рю/, ри/ш, недок., перех. 1) Те саме, що картати; докоряти, дорікати комусь. 2) рідко. Примушувати покоритися; скоряти. 3) діал. Схиляти в покорі (голову, чоло) …   Український тлумачний словник

  • крити — кри/ю, кри/єш, недок., перех. 1) чим і без додатка. Укривати, устеляти поверхню чого небудь. 2) чим і без додатка. Робити покрівлю, дах, дашок над чим небудь; покривати. Крити хату. 3) чим. Обтягувати, обшивати що небудь тканиною, шкірою. 4)… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»