-
1 commulco
com-mulco, —, —, āreколотить, истязать (aliquem multimodis ictibus Ap) -
2 crucio
āvī, ātum, āre [ crux ]1) (= cruci affigere) распинать на кресте Eccl2)а) мучить, пытать, истязать (aliquem Ter, C etc.)б) томить -
3 discrucio
dis-crucio, āvī, ātum, āreсильно мучить, истязать (aliquem C, Sen, Su, Ap)discrucior C и discrucior animi Ter — мне в высшей степени тяжело, я сильно страдаю -
4 excarnifico
ex-carnifico, āvī, ātum, āreистязать (aliquem tormentis Ap; aliquem ad interitum Amm); изводить, (за)мучить (aliquem Ter, Sen) -
5 excrucio
ex-crucio, āvī, ātum, āre1) истязать, мучить ( aliquem omni supplicio C); причинять страдания, терзать (sese animi e. Pl); pass. страдать (excrucior, male mihi est Pl) -
6 extorqueo
ex-torqueo, torsī, tortum, ēre1)а) вывёртывать, выкручивать, вырывать ( alicui arma de и e manibus C)taeterrima voce canticum extorsisse Pt — душераздирающим голосом запеть песнюб) вывихнуть ( alicui pollĭcem Pt)2) подвергать пытке, пытать, истязать (aliquem Ter, L)3)а) вымогать (pecuniam ab aliquo C, Su); вынуждать, исторгать, добиваться (alicui veritatem e. C)extorsisti, ut faterer... C — ты заставил меня признать (что...)б) вырывать, спасать ( manibus alicujus extortus velut ab infĕris Ap); отнимать (regnum alicui L; alicui vitam Lcr)e. alicui pudorem Pt — обесчестить кого-л.e. alicui errorem C — вывести кого-л. из заблуждения4) удалять, изгонять ( incubantem Italiae Hannibălem Fl) -
7 fatigo
fatīgo, āvī, ātum, āre [одного корня с fatisco ]1) утомлять, (ис)томить (aliquem multo labore Sl, QC); загонять ( equos V); мучить, томить ( aliquem fame Nep); изматывать ( aliquos bellis Just); истязать (verberibus, tormentis C)silvas f. V — неутомимо мчаться по лесамdiem noctemque remigio f. V — грести беспрерывно круглые сутки2) беспокоить, тревожить, утруждать, докучать ( precibus Vestam H)dentem in dente f. O — щёлкать зубами ( об Эрисихтоне)3) тормошить, торопить ( socios V); целовать не отрываясь (dextram osculis f. T)6) подтрунивать, дразнить ( aliquem argutiis Sid) -
8 torqueo
torsī, tortum, torquēre1) поворачивать ( alicui collum L); направлять, обращать (oculos ad aliquid V)naturam suam huc et illuc t. ac flectere C — всячески приспособляться к любым обстоятельствамmedios cursūs t. V — находиться в середине пути (о ночи)ora equi t. O — управлять конёмab sermone serio t. ad liberalem jocum C — переходить от серьёзной речи к благопристойной шуткеt. sonum rhH. — менять тон2) заворачивать, обёртывать ( vestem circum bracchia T)3)se t. — вращаться ( circum axem C)б) ворочать, катить ( saxa V)5)а) крутить, скручивать, прясть (stamĭna pollĭce O; aurea pensa Pt — см. pensum 2.)t. orbes O — извиваться кольцами, клубиться (о змее), но тж.t. orbem V — описывать кругб) завивать ( capillos ferro O); вить, свивать6) сгибать, гнуть ( taxos in arcūs V); кривить, искривлять ( ora V)7) скручивать члены, истязать, пытать, мучить (aliquem eculeo C; corpus suum Sen)8) терзать, мучить, беспокоить ( memoriā malorum torqueri C)et ventūro torquetur et praeterĭto Sen — его тревожит как будущее, так и прошлое9)а) подвергать испытанию, испытывать ( aliquem mero H)aquas remis t. O — пенить, т. е. рассекать вёслами водыt. pulvĕrem Lcn — поднимать пыль11) искажать, извращать ( jus omne C)12) метать, бросать с размаху (jaculum in hostem V, O; fulmĭna V). — см. тж. tortus I -
9 verber
eris (sg. тк. в gen. и abl.) n.1) бич, плеть (verberibus caedere Pl, Ter)3) бичевание, удары, побоиverberibus aliquem excruciare C — истязать побоями, избивать кого-л.trementes verbere ripae H — берега, о которые плещутся волныverbera linguae H или vocis PS — словесные нападки, порицания, брань -
10 violo
āvī, ātum, āre [ vis II ]1) совершать насилие, причинять вред, притеснять, обижать ( hospĭtem Cs)2) истязать ( corpus alicujus C); избивать ( aliquem thyrso O)3) поражать, ранитьGetico peream violatus ab arcu O — я погибну, сражённый (стрелой) из гетского лука4) неприятно поражать ( oculos O); коробить, уязвлять ( aures obsceno sermone Pt)5) рубить, срубать ( nemus secūri O)6) окрашивать, красить ( ebur ostro V)7) разорять, опустошать (agros ferro V; fines alicujus Cs; urbem L); ограблять, грабить (violatus ab aliquo thesaurus T)8) бесчестить ( matres familias C); осквернять ( loca religiosa C); позорить, пятнать, чернить (nomen, amicitiam C); отравлять ( fontes venenis Sen); умалять ( dignitatem alicujus C)9) нарушать, ломать (foedus L, Tib; indutias Cs)10) оскорблять ( pudorem V); раздражать, гневить ( numen C) -
11 excrucio
excrucio excrucio, avi, atum, are истязать -
12 excrucio
, excruciavi, excruciatum, excruciare 1истязать, мучить; pass. страдать -
13 torqueo
, torsi, tortum, torquere 2терзать, мучить, истязать, метать, скручивать -
14 vexo
, vexavi, vexatum, vexare 11) терзать, истязать, мучить;2) разорять
См. также в других словарях:
истязать — См … Словарь синонимов
ИСТЯЗАТЬ — ИСТЯЗАТЬ, истязаю, истязаешь и (устар., от вышедшего из употр. гл. истязовать) истязую, истязуешь, несовер., кого что (книжн.). Жестоко мучить, пытками доводить до изнеможения. Истязать ребенка. Истязать себя страшными предположениями. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ИСТЯЗАТЬ — (наст. вр. и буд. вр. истязую и истязаю) что у кого, от кого; отымать, отбирать, вынуждать что либо, вымогать, вымучивать; | кого, томить, пытать. жестоко мучить; измучить, замучить. Не истязуй ни от кого лишнего. За что его так зверски истязали? … Толковый словарь Даля
ИСТЯЗАТЬ — ИСТЯЗАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что). Жестоко мучить (физически или нравственно). | сущ. истязание, я, ср. Подвергнуться истязаниям. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
истязать — ▲ причинять страдания ↑ посредством, насилие истязание причинение страданий путем насилия. истязатель. истязать причинять физические страдания. садизм. садист. пытка истязание на допросе. пытки (не выдать под пытками). пытать. дыба (поднять на… … Идеографический словарь русского языка
Истязать — несов. перех. Подвергать истязаниям, жестоким пыткам; доводить до изнеможения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
истязать — Заимств. из ст. сл. яз., в котором оно является преф. производным от *tęzati «требовать, тянуть», того же корня, что тягать, тянуть. Значение «мучить» < «выпытывать пытками» … Этимологический словарь русского языка
истязать — Заимствовано из старославянского, где образовано префиксальным способом от тязати (тяготи). Основа, от которой образован этот глагол, присутствует также в тяга, тяжелый, тяжкий, тянуть. Видимо, переосмысление значения (тянуть – пытать) связано с… … Этимологический словарь русского языка Крылова
истязать — истяз ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
истязать — (I), истяза/ю(сь), за/ешь(ся), за/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
истязать — аю, аешь; нсв. кого. Жестоко мучить (физически и нравственно). И. рабов, крепостных. И. лошадь. Изощрённо и. И. равнодушием, холодностью. ◁ Истязаться, ается; страд. Истязание, я; ср. Подвергнуться истязанию. Терпеть истязания … Энциклопедический словарь