Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

изверг

  • 1 изверг

    м.

    БФРС > изверг

  • 2 monstre

    1. m
    1) чудовище; чудище
    monstres marinsморские чудовища (крупные китообразные, осьминоги и т. п.)
    ••
    2) уст. чудо, чудесное явление; непонятное явление
    4) перен., также ирон. чудовище, изверг
    5) муз. образчик мелодии, ритма ( для автора текста песни); первый набросок литературного произведения, "чучело", "рыба"
    2. adj разг.
    1) чудовищный, огромный, громадный
    2) многолюдный (о митинге, демонстрации)

    БФРС > monstre

  • 3 vampire

    m
    1) вампир, упырь
    2) перен. вампир, кровопийца; кровосос
    4) зоол. десмод

    БФРС > vampire

  • 4 bourreau d'enfants

    человек, жестоко обращающийся с ребенком, изверг

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bourreau d'enfants

  • 5 la main dans le sac

    (la main [или les mains] dans le sac)

    ... La Cibot est un monstre, elle me tue! et tu vois en elle un ange; je veux te la faire connaître; va la prier de t'indiquer un notaire, qui reçoive mon testament... et je te la montrerai les mains dans le sac. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) —... Тетка Сибо - изверг, она моя убийца, а ты считаешь ее ангелом; я хочу, чтобы ты узнал, какова она на самом деле; пойди сходи к ней, пусть она найдет нотариуса, чтоб я мог составить завещание... и мы поймаем ее с поличным.

    - Que se passe-t-il? - Il se passe, dit le gardien, que j'ai pris cette femme en train de voler des fleurs... Oui, Madame... Elle en a pris, entre autres, qui étaient à vous, et aussi à vous, Monsieur... Voilà plusieurs semaines que je la guette, mais cette fois, la main dans le sac... (A. Maurois, Nouvelles.) — - Что случилось? - Случилось то, - сказал сторож, - что я застал эту женщину за кражей цветов... Да, мадам... Среди других она взяла и ваши, а также и ваши, месье... Вот уже несколько недель, как я ее подстерегаю, но на этот раз она попалась с поличным...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la main dans le sac

  • 6 monstre

    1. прил.
    1) общ. громадный, огромный, чудище, урод, многолюдный (о митинге, демонстрации), чудовище, чудовищный
    2) устар. чудесное явление, непонятное явление, чудо
    3) перен. изверг
    4) муз. "рыба", "чучело", первый набросок литературного произведения, образчик ритма (для автора текста песни), образчик мелодии
    2. сущ.
    перен. живоглот

    Французско-русский универсальный словарь > monstre

  • 7 vampire

    сущ.
    1) общ. упырь, вампир
    2) зоол. десмод
    3) перен. кровопийца, изверг, кровосос, жестокий убийца (виновный во многих убийствах)

    Французско-русский универсальный словарь > vampire

  • 8 ogre,

    sse m., f. (lat. Orcus, nom d'une divinité infernale) 1. човекоядец (в приказките); ламя; 2. прен. жесток, свиреп човек, изверг; manger comme un ogre, ям като ламя; l'ogre, de Corse прякор на Наполеон.

    Dictionnaire français-bulgare > ogre,

  • 9 Kiss of Death

       1947 - США (98 мин)
         Произв. Fox (Фред Колмар)
         Реж. ГЕНРИ ХЭТАУЭЙ
         Сцен. Бен Хект и Чарлз Ледерер по сюжету Элеазара Липски
         Опер. Норберт Бродин
         Муз. Дэйвид Баттолф
         В ролях Виктор Мэтьюр (Ник Бьянко), Брайан Донлеви (Д'Анджело), Колин Грей (Нетти), Ричард Уидмарк (Томми Удо), Карл Молден (сержант Уильям Каллен), Тейлор Холмс (Эрл Хаузер).
       Нью-Йорк. Перед самым Рождеством Ник Бьянко арестован за ограбление ювелирной лавки, совершенное им с 3 сообщниками. Ник, в детстве ставший свидетелем гибели отца от рук полицейского, уже не впервые сталкивается с правосудием. На допросе помощник прокурора Д'Анджело напирает на то, что Ник должен растить 2 дочерей, и хочет, таким образом, заставить его выдать сообщников и заслужить милосердие судей. Ник упорно отказывается. Однако, сидя в тюрьме, он узнает, что его жена покончила с собой, не вынеся жизни в нищете, а Риццо, один из грабителей, был ее любовником. Ник решает рассказать все. Теперь уже поздно рассчитывать на помилование, однако Ник получает хотя бы возможность навестить детей в сиротском приюте, куда их поместила Нетти, влюбленная в него девушка, на которой он женится после выхода из тюрьмы. Д'Анджело и Ник приводят в действие особый план, чтобы выдать за стукача Риццо. Адвокат Ника, связанный с преступным миром, попадает в расставленные сети и поручает наемному убийце Томми Удо, садисту и психопату, расправиться с Риццо. Не застав Риццо дома, Удо сбрасывает в лестничный пролет его мать-калеку. Он знает заранее, что Риццо поймет намек и сбежит за границу. Ник Бьянко освобожден под честное слово и под обязательство встретиться с Удо, с которым некогда был знаком, и втереться к нему в доверие. Так Ник узнает, что Удо готовится совершить очередное убийство. Д'Анджело вынуждает Ника выступить свидетелем на процессе; после чего с Ника будут окончательно сняты все обвинения. Но Удо, наперекор всем ожиданиям, выигрывает процесс. Ника гложет страх; он отправляет жену и дочерей за город и пытается напугать Удо, угрожая ему новыми признаниями. Напрасный труд. Ник видит только один выход; погибнуть от руки Удо на глазах у полицейских, которых Ник ставит в известность заранее. Удо схвачен. Несмотря на тяжелое ранение. Ник остается жив и вновь встречается с семьей.
        Образцовая строгость повествования, взвешенность и беспристрастность режиссерского стиля Хэтауэя, методичное использование реалистично-документального подхода, освоенного в эти годы студией «Кох» (съемки на реальных объектах в Нью-Йорке и в различных тюрьмах, в том числе - в Синг-Синге, отсутствие музыки и т. д.) - все это не должно вводить нас в заблуждение, будто перед нами простая и ясная картина. Поскольку этот нуар, хоть и лишен сновиденческой атмосферы, образа роковой женщины и погружения в бессознательное персонажей, тем не менее, по праву относится к жанру из-за своей глубокой неоднозначности. Оставим в стороне ставший знаменитым персонаж чудовищного убийцы-зубоскала, сыгранный Ричардом Уидмарком, которого эта поразительная дебютная работа моментально вывела в ранг кинозвезд. (Отметим только, что общая строгость и сдержанность фильма только добавляет выразительности этой актерской работе.)
       Неоднозначность преследует Ника Бьянко (Виктор Мэтьюр) и все, что его окружает. Кто он: герой или злодей? Подлый предатель или жертва общества, полиции и правосудия? Помощник прокурора, говорящий с ним почти по-отечески заботливо, - кто он: гуманист или бывалый плут, которому нужно всего лишь выбить из Ника признание? Следует ли рассматривать Ника Бьянко как марионетку в его руках, как мстителя, не скупящегося на средства, или просто-напросто как отчаявшегося, затравленного человека? Удивительное чувство собственного достоинства, с которым играет эту роль Виктор Мэтьюр, только сгущает мрак таинственности вокруг этих вопросов, искать ответы на которые полностью предоставляется зрителю. И в этом - достижение, характерное для нуара как жанра: по окончании на 1-й взгляд совершенно ясного и прозрачного повествования оставить зрителя в полном недоумении относительно нравственной оценки.
       N.В. Хэтауэй уточнял (в журнале «Positif», № 135). что Филип Данн, не указанный в титрах, написал последние сцены фильма - те, что следуют за отбытием семьи Ника на поезде. Ремейк в жанре вестерна, гораздо более жестокий и садистский, снят Гордоном Дагласом под названием Изверг, бродивший по Западу, The Fiend Who Walked the West, 1958 (роль Ричарда Уидмарка играет Роберт Эванз).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Kiss of Death

См. также в других словарях:

  • изверг — изверг, а …   Русский орфографический словарь

  • ИЗВЕРГ — ИЗВЕРГ, изверга, муж. (букв. извергнутый). 1. чего. Отвергнутый кем чем нибудь, выброшенный откуда нибудь (книжн. устар.). Изверг природы. Изверг естества. Изверг человечества. Изверг рода человеческого (последнее выражение стало разг. бран. «Ах …   Толковый словарь Ушакова

  • изверг — См. жестокий …   Словарь синонимов

  • ИЗВЕРГ — ИЗВЕРГ, а, муж. Жестокий человек, мучитель. • Изверг рода человеческого (разг., обычно бран.) то же, что изверг. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • изверг — ’изверг (1Кор.15:8 ) в оригинале здесь стоит: «рожденному несвоевременно» или «недоноску» (ап. Павел имеет в виду свое раннее обращение, до возрождения всего Израиля, см. Рим.11:25 27) …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • изверг — ’изверг (1Кор.15:8 ) в оригинале здесь стоит: «рожденному несвоевременно» или «недоноску» (·ап. Павел имеет в виду свое раннее обращение, до возрождения всего Израиля, см. Рим.11:25 27) …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • изверг — Заимств. из ст. сл. яз., где изврьгъ производное от изврьгати «выбрасывать, изгонять», преф. образования от врьгати (ср. чешск. vrhati, болг. връгам и др.). Изверг буквально «выброшенный, изгнанный». Ср. отверженный, изгой. См. отвергать,… …   Этимологический словарь русского языка

  • Изверг рода человеческого — ИЗВЕРГ, а, м. Жестокий человек, мучитель. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • изверг рода человеческого — См …   Словарь синонимов

  • изверг — а, др. русск. извьргъ выкидыш ; с др. ступенью чередования изворогъ – то же; цслав. изврьгъ ἔκτρωμα, изврагъ – то же (Мi. LР 242). См. из и вергать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Изверг — I м. устар. Отвергнутый кем либо или чем либо, выброшенный откуда либо человек. II м. 1. Крайне жестокий, злой человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»