-
1 точка
-
2 średnika
-
3 punkt
m 1. mat. точка 2. пункт punkt martwy мёртвая точка punkt materialny mech. материальная точка punkt odsłoneczny astr. афелий punkt odziemny astr. апогей punkt podparcia mech. точка опоры punkt przysłoneczny astr. перигелий punkt przyziemny astr. перигей punkt rosy fiz. точка росы punkt skupu заготовительный пункт, заготпункт punkt świetlny bud. осветительная точка, световая точка punkt triangulacyjny geod. триангуляционный пункт punkt węzłowy узловая точка punkt wrzenia точка кипения, температура кипения punkt wysokościowy geod. высотная точка punkt zaczepienia siły точка приложения силы punkt zbiegu точка схода punkt zerowy нулевая точкаKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > punkt
-
4 toczka
tylko w wyrażeniu: toczka w toczkę только в выражении: точь-в-точьostrzenie точка (действие по гл. «точить» — делать острым)struganie, temperowanie точка (действие по гл. «точить» — касательно карандашей)toczenie, wytaczanie точка (действие по гл. «точить» — изготовлять на токарном станке)kropka точка (графический знак)punkt точка (место, пункт)punkt (handlowy), budka, kiosk, sklepik точка (продаж)fiz. punkt физ. точка -
5 punkt
сущ.• артикль• верхушка• вершина• вокзал• дело• должность• знак• клеймо• кончик• марка• место• метка• остановка• отдел• отделение• отметка• очко• параграф• пост• признак• примета• пункт• раздел• станция• статья• стежок• товар• точка• участок* * *1) (ciężkości) центр (тяжести)2) punkt (handlowy) точка (продаж)3) punkt (jednostka) очко4) punkt (ocena) балл5) punkt (pozycja) место6) fiz. punkt физ. точка7) pot. punkt (dokładnie) ровно, точно8) punkt (pozostałe znaczenia) пункт, точка* * *punk|t%1 ♂, Р. \punkttu 1. пункт;\punkt opatrunkowy перевязочный пункт; \punkt kulminacyjny (szczytowy) кульминационный момент (пункт); \punkt ciężkości физ. перен. центр тяжести; \punkt wrzenia физ. точка кипения;
2. спорт. очко ň;przegrać na \punktty проиграть по очкам; ● \punkt honoru дело чести; \punkt widzenia точка зрения; \punkt sporny спорный вопрос; \punkt zwrotny поворотный (переломный) момент; mocny, słaby \punkt сильная, слабая сторона; stanąć (utknąć) na martwym \punktcię остановиться на мёртвой точке; z \punkttu с места, сразу же
\punkt о pierwszej точно в час\punkt dwunasta точно (ровно) двенадцать (часов);
+ punktualnie, dokładnie* * *I м, P punktu1) пунктpunkt opatrunkowy — перевя́зочный пункт
punkt kulminacyjny (szczytowy) — кульминацио́нный моме́нт ( пункт)
punkt ciężkości — физ., перен. центр тя́жести
punkt wrzenia — физ. то́чка кипе́ния
2) спорт. очко́ nprzegrać na punkty — проигра́ть по очка́м
•- punkt zwrotny
- mocny, słaby punkt- z punktuII разг.ро́вно; то́чноpunkt dwunasta — то́чно (ро́вно) двена́дцать (часо́в)
punkt o pierwszej — то́чно в час
Syn:punktualnie, dokładnie -
6 kropka
сущ.• вершина• время• дело• кончик• место• остановка• отметка• очко• период• пункт• стежок• точка• цикл• эпоха* * *krop|ka♀, мн. Р. \kropkaek точка;trzy \kropkaki многоточие; ● \kropka w \kropkakę точка в точку; точь-в-точь; znaleźć się w \kropkace попасть в тупик
* * *ж, мн Р kropekто́чка- znaleźć się w kropcetrzy kropki — многото́чие
-
7 stop
сущ.• остановка• сплав* * *1) (metali) сплав (металла)2) stop (w telegramie) точка, тчк (в телеграмме)3) zool. stop (u psa) зоол. переход ото лба к морде собаки4) stop (zatrzymanie) стоп* * *%1 ♂, Р. \stopu сплав (металла)
2. точка (в телеграммах);● поп \stop непрерывно, беспрестанно; kino поп \stop кинотеатр с непрерывным показом фильмов
* * *I м, P stopu II межд.1) стоп, стой2) то́чка ( в телеграммах)•- non stopIII м, Р stopu разг.стоп-сигна́лSyn: -
8 szczoteczka
szczotecz|ka♀, мн. Р. \szczoteczkaek щёточка;\szczoteczka do zębów зубная щётка
* * *ж, мн P szczoteczekszczoteczka do zębów — зубна́я щётка
-
9 punkt
-
10 cętka
сущ.• крапинка• пятно* * *cęt|ka♀, мн. Р. \cętkaek крапинка, точка; пятнышко ň;w \cętkaki крапчатый
* * *ж, мн Р cętekкра́пинка, то́чка; пя́тнышко nw cętki — кра́пчатый
-
11 czas
сущ.• время• период• сезон• точка• цикл• эпоха• эра* * *времяgodzina час* * *♂, Р. \czasu 1. время ň;\czas miejscowy (lokalny) местное время; wolny \czas свободное время; dzisiejsze \czasу наше время; spędzać \czas проводить время; marnować (tracić) \czas терять время; nadrabiać \czas навёрстывать упущенное время; \czas nagli время не ждёт; w \czasie rzeczywistym в реальном времени, в режиме реального времени; wyjechać o \czasie выехать вовремя; \czas teraźniejszy, przeszły, przyszły грам. настоящее, прошедшее, будущее время;
2. пора ž;od \czasu jak... с тех пор как...;\czas (iść) do domu, do pracy пора (идти) домой, на работу; już \czas уже нора; nie \czas не пора, не время; do \czasu до поры до времени; najwyższy \czas пора, самое время;
3. в знач, нареч. \czasет а) иногда;б) случайно;czy ty \czasem nie jesteś chory? ты, случайно, не болен?;
4. в знач, нареч. \czasami иногда;● z \czasem с течением времени; póki (jest) \czas пока ещё есть время, пока не поздно; za dawnych \czasów в давние времена; w swoim \czasie в своё время; od tego \czasu с того времени; с тех пор; со jakiś (pewien) \czas, od \czasu do \czasu время от времени; иногда; zabijać \czas коротать (убивать) время; zdążyć na \czas успеть вовремя, успеть к назначенному времени; па \czas своевременно; przed \czasem раньше времени; rychło w \czas! ирон. как раз вовремя!;
komu w drogę, temu \czas погов. пора идти (ехать)+2. рога 3 а), 4. niekiedy
* * *м, P czasu1) вре́мя nczas miejscowy (lokalny) — ме́стное вре́мя
wolny czas — свобо́дное вре́мя
dzisiejsze czasy — на́ше вре́мя
spędzać czas — проводи́ть вре́мя
nadrabiać czas — навёрстывать упу́щенное вре́мя
czas nagli — вре́мя не ждёт
w czasie rzeczywistym — в реа́льном вре́мени, в режи́ме реа́льного вре́мени
wyjechać o czasie — вы́ехать во́время
czas teraźniejszy, przeszły, przyszły — грам. настоя́щее, проше́дшее, бу́дущее вре́мя
2) пора́ żod czasu jak... — с тех по́р как...
już czas — уже́ пора́
nie czas — не пора́, не вре́мя
do czasu — до поры́ до вре́мени
najwyższy czas — пора́, са́мое вре́мя
3) в знач. нареч. czasemа) иногда́б) случа́йноczy ty czasem nie jesteś chory? — ты, случа́йно, не бо́лен?
4) в знач. нареч. czasami иногда́•- z czasem- jest czas
- za dawnych czasów
- w swoim czasie
- od tego czasu
- co jakiś czas
- co pewien czas
- od czasu do czasu
- zabijać czas
- zdążyć na czas
- na czas
- przed czasem
- rychło w czas!
- komu w drogę
- temu czasSyn: -
12 gałązka
сущ.• ветвь• ветка• веточка• ответвление• отрасль• отросток• сук• филиал* * *gałąz|ka♀, мн. Р. \gałązkaek ветка, веточка;\gałązka bzu ветка сирени; ● \gałązka laurowa (lauru, wawrzynu) лавровый венок
* * *ж, мн Р gałązekве́тка, ве́точка- gałązka laurugałązka bzu — ве́тка сире́ни
- gałązka wawrzynu -
13 kratka
сущ.• клеточка• решетка• решётка* * *krat|ka♀, мн. Р. \kratkaek 1. решётка;siedzieć za \kratkakarni сидеть за решёткой;
2. клетка, клеточка;w \kratkakę в клетку (клеточку); ● pracować w \kratkakę работать урывками
* * *ж, мн Р kratek1) решёткаsiedzieć za kratkami — сиде́ть за решёткой
2) кле́тка, кле́точкаw kratkę — в кле́тку (кле́точку)
• -
14 kulminacyjny
прил.• кульминационный• пиковый* * *кульминационный;punkt \kulminacyjny кульминационная точка
+ szczytowy* * *кульминацио́нныйpunkt kulminacyjny — кульминацио́нная то́чка
Syn: -
15 lit
сущ.• дело• кончик• литий• отметка• очко• пункт• стежок• точка* * *♂, Р. \litu хим. литий* * *м, Р litu хим.ли́тий -
16 litera
сущ.• буква• дело• знак• кончик• литера• нрав• отметка• очко• письмо• пункт• стежок• точка• характер* * *буква, устар. литераtypogr. czcionka типогр. литераhist. dokument potwierdzający prawo bezpłatnego przejazdu ист. литера (документ, подтверждающий право бесплатного проезда)* * *liter|a♀ 1. буква;duże (wielkie) \literay прописные (большие) буквы; małe \literay строчные (маленькие) буквы;
2. полигр. литера;● \litera prawa буква закона
* * *ж1) бу́кваmałe litery — строчны́е (ма́ленькие) бу́квы
2) полигр. ли́тера• -
17 miejsce
сущ.• дело• должность• жилище• кончик• космос• местность• место• местоположение• местопребывание• осанка• отметка• очко• площадь• позиция• положение• пост• пространство• пункт• пятно• работа• размещение• расположение• резиденция• ситуация• состояние• спот• стежок• точка* * *miejsc|e☼ 1. место;\miejsce pracy (zatrudnienia) место работы; \miejsce pobytu местопребывание; \miejsce zamieszkania местожительство; na \miejsceu на месте; mieć \miejsce иметь место; w \miejsceu а) на месте; б) здесь (адрес местного письма); па \miejsceа! по местам!; dreptać (stać) w \miejsceu (na \miejsceu) топтаться на месте; o nieustalonym \miejsceu pobytu безвестно отсутствующий:
2. в знач, нареч. \miejsceami местами, кое- \miejsceгдё;podłoga \miejsceami była spróchniała местами пол прогнил; książka była ciekawa tylko \miejsceami только некоторые места книги были интересны;
● z \miejsceа с места; сразу же; немедленно (zwolnić z pracy itp.)+2. gdzieniegdzie;
partiami* * *с1) ме́стоmiejsce pracy (zatrudnienia) — ме́сто рабо́ты
miejsce pobytu — местопребыва́ние
miejsce zamieszkania — местожи́тельство
na miejscu — на ме́сте
mieć miejsce — име́ть ме́сто
w miejscu — 1) на ме́сте; 2) здесь ( адрес местного письма)
na miejsca! — по места́м!
dreptać (stać) w miejscu (na miejscu) — топта́ться на ме́сте
o nieustalonym miejscu pobytu — безве́стно отсу́тствующий
2) в знач. нареч. miejscami места́ми, ко́е-где́podłoga miejscami była spróchniała — места́ми пол прогни́л
książka była ciekawa tylko miejscami — то́лько не́которые места́ кни́ги бы́ли интере́сны
•Syn: -
18 newralgiczny
прил.• невралгический* * *1. невралгический;2. перен. (взрыво)опасный;punkt \newralgiczny горячая точка
* * *1) невралги́ческий2) перен. (взрыво)опа́сныйpunkt newralgiczny — горя́чая то́чка
-
19 ogniowy
прил.• огневой* * *ogniow|y\ogniowyi 1. огневой;stanowisko \ogniowye огневая точка;
2. пожарный, противопожарный;straż \ogniowyа пожарная команда;
3. \ogniowyу ♂ воен. наводчик;● próba \ogniowya, chrzest \ogniowy боевое крещение
* * *1) огнево́йstanowisko ogniowe — огнева́я то́чка
2) пожа́рный, противопожа́рныйstraż ogniowa — пожа́рная кома́нда
3) ogniowy м, воен. наво́дчик•- chrzest ogniowy -
20 okres
сущ.• велосипед• время• период• сезон• стадия• ступень• точка• фаза• цикл• эпоха• эра• этап* * *♂, Р. \okresu 1. период; время ň; срок;\okres letni летний период (сезон); przez krótki \okres czasu в течение короткого времени; \okres próbny испытательный срок; \okres ochronny охот. запретное время для охоты; \okres gwarancji гарантийный срок; \okres lodowcowy геол. ледниковый период;
2. шк. полугодие ň;stopień na \okres отметка за полугодие;
3. разг. месячные lm. менструация ž+3. period, miesiączka,
* * *м, Р okresu1) пери́од; вре́мя n; срокokres letni — ле́тний пери́од (сезо́н)
przez krótki okres czasu — в тече́ние коро́ткого вре́мени
okres próbny — испыта́тельный срок
okres ochronny — охот. запре́тное вре́мя для охо́ты
okres gwarancji — гаранти́йный срок
okres lodowcowy — геол. леднико́вый пери́од
2) шк. полуго́дие nstopień na okres — отме́тка за полуго́дие
3) разг. ме́сячные lm, менструа́ция żSyn:period, miesiączka 3)
См. также в других словарях:
Точка R — или контрольная точка сидения условная точка, указываемая предприятием изготовителем для сидения водителя и устанавливаемая относительно трехмерной системы координат. Источник: ГОСТ … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Точка, точка, запятая… — Точка, точка, запятая Жанр комедия музыкальный фильм … Википедия
Точка отрыва (группа) — Точка Отрыва Основная информация … Википедия
ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
Точка, точка, запятая (фильм) — Точка, точка, запятая Жанр Комедия Режиссёр Александр Митта В главных ролях Сережа Данченко, Миша Козловский, Оля Рыжникова, Юрий Никулин, Заза Киквидзе, Марина Щербова, Люда Сухова, Андрей Васильев … Википедия
ТОЧКА — ? жен. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?). ТОЧКА(ткнуть) жен. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или… … Толковый словарь Даля
ТОЧКА — ? жен. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?). ТОЧКА(ткнуть) жен. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или… … Толковый словарь Даля
ТОЧКА ЗРЕНИЯ — ТОЧКА ЗРЕНИЯ ограниченный перспективный образ видимого. Введенная точка зрения всегда располагается против, над, в стороне, снизу от мира как целостного образа. Благодаря точке зрения происходит перспективное сокращение объектов, которые в… … Философская энциклопедия
Точка соединения NTFS — Точка соединения NTFS (англ. NTFS Junction Point) нововведение в файловой системе NTFS 3.0 (файловая система по умолчанию в Windows 2000). Суть нововведения заключается в том, что указанный логический диск либо папка будет отображаться… … Википедия
точка-точка — Способ соединения, когда два узла сети соединены между собой только одним путем (напрямую, без посредников). [http://www.morepc.ru/dict/] из пункта в пункт точка точка соединение между двумя пунктами (МСЭ Т Y.1314). [http://www.iks… … Справочник технического переводчика