Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

закреплять

  • 1 ráerősít

    закреплять/закрепить, прикреплять/прикрепить; (pl. nyélre) всаживать/ всадить, насаживать/насадить; (tűvel) прикалывать/приколоть;

    \ráerősíti a térképet az asztalra — прикрепить карту к столу

    Magyar-orosz szótár > ráerősít

  • 2 megerősít

    I
    1. (ellenállóvá tesz) укреплять/ укрепить;

    a sport \megerősíti a szervezetet — спорт укрепляет организм;

    2. (megszilárdít) крепить, подкреплять/подкрепить;

    dúcokkal \megerősíti a kerítést — подкреплять забор подпорками;

    vitorlát \megerősít — крепить паруса;

    3. kat. укреплять/ укрепить;

    várost \megerősít — укрепить город;

    4. (felerősít vmire, megerősít) прикреплять/ прикрепить, закреплять/закрепить, укреплять/укрепить, скреплять/скрепить; (szegei) прибивать/прибить;

    csavart \megerősít — укрепить гайку;

    csavarral alul \megerősít — подвинчивать/подвинтить; szegekkel \megerősít — скреплять/скрепить гвоздями; deszkát szeggel \megerősít — закреплять доску гвоздём; az asztalos \megerősítette az asztal lábait — столяр укрепил ножки стола;

    5. átv. (megnövel) увеличивать/увеличить;

    kat. \megerősíti a készültséget — укреплять/укрепить готовность;

    vasárnap a gyorsvonatot három kocsival \megerősítik — по воскресеньям состав скорого поезда увеличивают на три вагона;

    6. átv. (erősebbé tesz) укреплять/укрепить, усиливать/усилить, скреплять/скрепить;

    \megerősíti a helyzetét — закреплять позиции;

    \megerősíti a sikerbe vetett hitet — укреплять веру в успех; ígéretét esküvel \megerősíti — скрепить своё обещание клятвой; a sikerek \megerősítették hazafias érzéseit — успехи укрепили в нём чувство патриотизма; a választások \megerősítették a pártot — выборы укрепили партию;

    7. átv. (igazol) подтверждать/подтвердить; (alátámaszt) подкреплять/подкрепить, закреплять/ закрепить;

    vmely szerződést aláírásokkal \megerősít — скреплять/скрепить договор подписями;

    ezt a tényt valamennyi szemtanú \megerősítette — этот факт был подтверждён всеми очевидцами; az adatokat a tapasztalat is \megerősítette — данные подтвердились и опытом; mindez még jobban \megerősítette azt a meggyőződésünket, hogy — … всё это ещё больше подкрепило наше убеждение, что …; szavai még jobban \megerősítettek abban a meggyőződésben, hogy — … его слова ещё больше подкрепили моё убеждение в том, что …; vkit szándékában v. véleményében \megerősít — утверждать/утвердить кого-л. в намерении v. во мнении;

    8. átv. (jóváhagy) утверждать/утвердить, санкционировать; dipl. (ratifikál) ратифицировать;

    a választásokat \megerősíti — утвердить выборы;

    II

    \megerősíti magát (felkészül lelkileg) — укрепляться/укрепиться

    Magyar-orosz szótár > megerősít

  • 3 rögzít

    [\rögzített, \rögzítsen, \rögzítene] 1. (tárgyat) крепить, закреплять/закрепить; (vmibe(n)) укреплять/укрепить v. rég. утвержать/утвердить в чём-л.; (vmihez) привязывать/привязать, приделывать/приделать, присоединить/ присоединить (mind) к чему-л.; (kiköt vmihez, pl. hajót) причаливать/причалить;

    az oszlopok szilárdan a földbe vannak \rögzítve — столбы крепко утверждены в земле;

    2. orv. (pl. törött testrészt) иммобилизовать, фиксировать/зафиксировать;
    3. fényk. закреплять/закрепить, (müv. is) фиксировать/зафиксировать; 4. (pl. árakat, pénz értékét síby

    a) (stabilizál) — стабилизировать, стабилизовать;

    b) (megállapít, meghatároz) устанавливать/установить;
    árat \rögzít — устанавливать/установить (твёрдую) цену;
    \rögzítették a béreket — стабилизировали заработную плату;

    5. átv., vál. (időpontot, feltételeket stby.) фиксировать/зафиксировать, закреплять/закрепить, устанавливать/установить;

    Írásban \rögzít — письменно закреплять/закрепить v. фиксировать/зафиксировать;

    mindez okmányokban van \rögzítve — это всё документально зафиксировано; minden kívánságot \rögzít — фиксировать все пожелания; \rögzíti az ülések napjait — фиксировать v. установить дни заседаний

    Magyar-orosz szótár > rögzít

  • 4 beoszt

    1. (részekre) разделить/разделить, разбивать/разбить; (alcsoportokra) подразделить/подразделить; (rovatokra) прографлять/прографить; (szétoszt, eloszt) распределить/распределить, располагать/расположить;

    a könyvet \beosztja fejezetekre — разделить v. разбить книгу на главы;

    helyesen osztja be könyve fejezeteit — правильно располагать/ расположить главы в книге;

    2.

    fokokra \beoszt — наносить/нанести деления/шкалу; градуировать;

    hőmérőt (fokokra) \beoszt — градуировать термометр;

    3. (időt) распределить/распределить; (korszakokra) делить на периоды;

    \beosztja idejét — распределить/распределить время;

    \beosztja a tanítási időt — распределять/распределить часы занятий; helyesen osztja be elfoglaltságát — удачно располагать/расположить свой занятия;

    4.

    (tervszerűen, pl. időt, munkát, feladatot) — распланировывать/распланировать; (határidőre) рассрочивать/рассрочить; {\beosztja vmely adósság törlesztését рассрочить погашение долга;

    \beosztja munkáját — рассрочить работу; jól \beosztja munkáját — организовывать/организовать свой труд;

    5. (takarékoskodik vmivel) экономить что-л.;

    \beosztja a pénzét — экономить деньги;

    6. (kinevez) назначать/назначить;

    vhová \beoszt — причислять/причислить к чему-л.;

    vki mellé, vhová \beoszt — прикреплять/прикрепить к кому-л., к чему-л., закреплять/закрепить зе кем-л. за чём-л.; tanulókat oszt be a mester mellé — прикрепить учеников к мастеру; az elmaradt tanulókat a jó tanulók mellé osztja be — прикрепить отстающих к успевающим; a poliklinikához oszt be (gyógykezelésre} — прикрепить к поликлинике; a traktorvezetőket \beosztja a traktorokhoz — закреплять/закрепить тракторы за трактористами; vmihez be van osztva — состоять при чё.м-л. v. на чём-л.; закрепляться/закрепиться за чём-л.;

    7. kat. (elvezényel vhová) прикомандировывать/прикомандировать v. приписывать/приписать v. причислить/причислить к чему-л.;

    \beosztották a hadsereg vezérkarához — его прикомандировали к штабу армии;

    sorozóbizottsághoz \beoszt — приписать к призывному участку; csapathoz \beoszt — причислить к воинской части

    Magyar-orosz szótár > beoszt

  • 5 megszilárdít

    1. (megerősít) укреплять/укрепить, закреплять/закрепить, утверждать/ утвердить, упрочивать/упрочить;
    2. átv. укреплять/укрепить, закреплять/закрепить,упрочивать/упрдчить; (konszolidál) консолидировать; (stabilizál) стабилизовать;

    \megszilárdítja — а békét укреплять/укрепить мир;

    \megszilárdítja a fegyelmet.укрепить v. поднять дисциплину; \megszilárdítja hatalmát — утверждать(свою)власть; \megszilárdította helyzetét — он упрочил своё положение; ez a kép \megszilárdította festői hírnevét — эта картина упрочила за ним славу художника; \megszilárdítja a sikerbe vetett hitet — укреплять веру в успех

    Magyar-orosz szótár > megszilárdít

  • 6 emlékezet

    память способность мозга
    * * *
    формы: emlékezete, emlékezetek, emlékezetet
    па́мять ж

    az emlékezetem szerint — наско́лько я по́мню

    az emlékezetébe vésni — запомина́ть/-по́мнить

    * * *
    [\emlékezetet, \emlékezete] 1. память;

    auditív \emlékezet — слуховая память;

    vizuális \emlékezet — зрительная память; \emlékezetem szerint — насколько припоминаю; \emlékezet — е szerint на его памяти; ha \emlékezetem nem csal — если мне память не изменяет; \emlékezetem cserbenhagy — память мне изменяет; {saját} \emlékezet.ébe (vissza)idéz вызывать/вызвать в память; воспроизводить/воспроизвести v. воссоздавать/ воссоздать в памяти; \emlékezetébe idéz vkinek vkit, vmit — напоминать/напомнить кому-л. о ком-л., о чём-л. v. что-л., приводить/привести на память кому-л., что-л.; a levél a múltat idézte \emlékezetembe — письмо напомнило мне прошлое v. о прошлом; lél. \emlékezetbe idézés — воспроизведение в памяти; \emlékezetébe vés — запечатлевать/запечатлеть v. закреплять/закрепить в памяти; запоминать/запомнить; biz. попомнить; мотать v. наматывать/намотать себе на ус; mélyen \emlékezetébe vés — твёрдо запомнить; \emlékezetébe vésődik — запоминаться/запомниться; запечатлеваться/запечатлеться в памяти; запасть в память; jól vésd az \emlékezetedbe, hogy — … biz. задолби себе на носу, что…; \emlékezetbe vésés — запоминание; lél. rendezett \emlékezetbe vésés — организованность в запоминании; vkinek az \emlékezetében — на чьей-л. памяти; még élénken él \emlékezetemben — ещё свежо в моей памяти; felújít vmit \emlékezetében — освежать/осве жить что-л. в памяти; megmarad az \emlékezetben — запоминаться/запомниться; ez a vers \emlékezetemben maradt — мне запомнилось это стихотворение; ilyen dolgok sokáig \emlékezetben maradnak — такие дела долго будут помниться; \emlékezetben tart — держать/ удержать v. сохранить/сохранить в памяти; biz. упомнить; hálás \emlékezetében tart vkit — с благодарностью вспоминать/вспомнить о ком-л.; biz. tarts meg jó \emlékezetedben — не поминай меня лихом; \emlékezetben tartás — запоминание; \emlékezetében van — помниться; jól az \emlékezetemben vannak ezek a sorok — мне хорошо помнятся эти строки; \emlékezetből — по памяти; на память; напамять, наизусть; \emlékezetből leír — записать на память; beszédet \emlékezetből mond — говорить речь на память v. по памяти; kiesik az \emlékezetéből — изглаживаться/изгладиться из памяти; выпадать/выпасть v. исчезать/исчезнуть из памяти; вылетать/вылететь из голова; kiment az \emlékezetéből — изглаживаться/изгладиться из памяти; из памяти вон; \emlékezetéből kitöröl — изглаживать/изгладить v. выбрасывать/выбросить v. вычёркивать/вычеркнуть из памяти; élesíti az \emlékezetét — изощрить/изощрить память;

    2. ir., rég. ld. emlékezés;
    3. vál. ld. emlék 2., 3..

    Magyar-orosz szótár > emlékezet

  • 7 homok

    * * *
    формы: homokja, homokok, homokot
    песо́к м
    * * *
    [\homokot, \homokja] 1. песок;

    aranysárga/ arányló \homok — золотой/золотистый песок;

    arany tartalmú \homok — золотоносный песок; elmosott/ elsodort \homok — смытый песок; finom \homok — мелкий песок; folyami \homok — речной песок; futó \homok — зыбучие пески; hcrdalékos \homok — наносный песок; kavicsos/durva \homok — дресва; laza \homok — рыхлый песок; mosott \homok — смывной песок; nagy/durva szemű \homok — крупный песок; parti \homok — прибрежный

    песок;

    sárga \homok — жёлтый песок;

    úszó \homok — плавун; vízmosásból származó \homok — овражный песок; \homok került a cipőbe — песок засыпался в башмаки; \homokot leköt — закреплять/закрепить пески;

    2.

    szól. \homokba dugja a fejét — прятать голову под крыло;

    \homokra épít — строить на песке; tervei \homokra épültek — его планы построены на песке;

    3. orv. ld. vesehomok

    Magyar-orosz szótár > homok

  • 8 kötél

    * * *
    формы: kötele, kötelek, kötelet
    кана́т м; верёвка ж
    * * *
    [kötelet, kötele, kötelek] 1. верёвка; (vastag) канат; (erős) бечева, тетива; (vékony) верёвочка, бечёвка, бечёвочка; haj., műsz. трос;

    biztosító \kötél (légtornásznál) — лонжа;

    bány. felvonó/szállító \kötél — подъёмный канат; haj. hajóvontató \kötél — судовая тетива; буксирный канат; hegymászó \kötél — канат для альпинистов;

    kifeszített kötelek протянутые верёвки;

    haj., тер kikötő \kötél — чал(ка); причальный/швартовый трос;

    ruhaszárító \kötél — верёвка для сушки белья; бельевая верёвка; vitorlafeszítő \kötél — парусный канат; a \kötél szétszakadt/elszakadt — верёвка разорвалась; \kötélen jár/táncol (cirkuszi mutatvány) — ходить по канату; эквилибрировать на канате; \kötélen leereszkedik — спускаться по верёвке; \kötélen vontat (hajót) — тянуть судно бечевой; буксировать; sp. kötelet húz — тянуть канат; kötelet megerősít — закреплять/закрепить верёвку; kötelet ver — сучить/ссучить верёвки; \kötéllel körülköt(öz) — обвязывать/обвязать верёвкой;

    2.

    kötelet érdemel — он заслуживает виселицы;

    \kötél általi halál — смертная казнь через повешение; \kötél általi halálra ítél — приговорить к смертной казни через повешение;

    3.

    szól. ha minden \kötél szakad — в крайнем случае; на худой конец;

    nem áll \kötélnek — не попасться на удочку; не поддаться на обман; \kötéllel fog vkit — ловить насильно/арканом; közm. akasztott ember házában nem illik \kötélről beszélni — в доме повешенного не говорит о верёвке

    Magyar-orosz szótár > kötél

  • 9 rögzíteni

    vmit
    фиксировать за\rögzíteni
    * * *
    формы глагола: rögzített, rögzítsen
    1) закрепля́ть/-пи́ть; фикси́ровать/зафикси́ровать (в определённом положении, тж фотографию, рисунок)
    2) стабилизи́ровать, устана́вливать/-нови́ть

    árakat rögzíteni — устана́вливать/-нови́ть твёрдые це́ны

    Magyar-orosz szótár > rögzíteni

  • 10 siker

    * * *
    формы: sikere, sikerek, sikert
    успе́х м, уда́ча ж

    sikerrel — благополу́чно, успе́шно

    * * *
    [\sikert, \sikere, \sikerek] успех, удача, преуспевание, преуспяние, nép. фарт; (sikeresség) удачливость, успешность; (eredmény) достижение;

    \sikerek és balsikerek — удачи и неудачи;

    alkotói \siker — творческий успех; átütő \siker — поразительный успех; biztos \siker — определённый успех; döntő \siker — решительный успех; hallatlan/páratlan \siker — неслыханный успех; hatalmas/óriási \siker — колоссальный/огромный успех; hihetetlen \siker — неверойтный успех; jelentékeny \sikerek — значительные успехи; kezdeti \sikerek — первые успехи; leírhatatlan/rendkívüli \siker — неописуемый успех; nagy \siker — большой/крупный успех; szính. a színházi idény legnagyobb \siker — е боевик/гвоздь h. сезона; olcsó/könnyű \siker — дешёвый/лёгкий успех; pillanatnyi \siker — минутный успех; ragyogó \siker — блестящий успех;

    триумф;

    részleges \siker — частичный успех;

    szembeszökő \sikerek — разительные успехи; teljes/osztatlan \siker — полный успех; nem teljes/nem osztatlan \siker — неполный успех; a \siker biztosítéka — залог/гарантия успеха; ez kétségtelen \siker — это — определенный успех; vmit \siker koronáz — увенчаться успехом; a \siker reményt keltett benne — успехи зародили в ном надежду; új \sikerek felé — навстречу новым успехам; \siker — е van иметь успех; пользоваться успехом; преуспевать/ преуспеть в чём-л.; {n6nek} \sikerei vannak a férfiaknál она пользуется успехом у мужчин; szính. a darabnak nagy \sikere van — пьеса пользуется большим успехом; az előadásnak nagy \sikere volt — спектакль прошел с аншлагом vmely vállalkozás \sikere успех предприятия; nincs \sikere — не иметь успеха; \sikerhez vezet — давать/ дать эффект; \sikerre vágyik — жаждать успеха; vmit v. vmely ügyet \sikerre visz — совершать/совершить что-л. успешно; увенчивать/увенчать дело успехом; \sikert arat v. ér el — добиться v. достигать/достигнуть v. достичь успеха; иметь успех; преуспевать/преуспеть в чём-л.; folyton csak új \sikert hajhászva — в погоне за удачей; \sikert \sikerre halmoz — идти от успехов к успехам; \sikert hoz vkinek — принести кому-л. успех; \sikert kíván vkinek — желать/пожелать успеха/ удачи кому-л.; \sikert kívánok! — желаю вам успеха/успехов! az elért \sikereket megszilárdítja закреплять достижения/успехи; \sikerrel — успешно; с успехом; kevés \sikerrel — с малым успехом; малоуспешно; váltakozó \sikerrel — с переменным успехом; \sikerrel jár — удаваться/удаться; успешно кончиться; увенчаться успехом; fáradozásai némi \sikerrel jártak — хлопоты его были небезуспешны

    Magyar-orosz szótár > siker

  • 11 állandósít

    [\állandósított, \állandósítson, \állandósítana] 1. закреплять/закрепить, увековечивать/увековечить;

    \állandósítja a gyarmati rabszolgaságot — увековечивать колониальное рабство;

    2. (bevezet, meghonosít) укоренять/укоренить;
    3. (megszilárdít, pl. helyzetet, állapotokat) консолидировать, стабилизировать; 4. fényk. ld. rögzít

    Magyar-orosz szótár > állandósít

  • 12 beékel

    1. (beszorít) вклинивать/вклинить, заклинивать/заклинить;
    2. (éket ver be) вбивать/вбить клинья; 3. (ékkel megerősít) выклинивать/выклинить, расклинивать/расклинить, закреплять/закрепить клином/ шпонкой;

    állványt \beékel — распирать/распереть станину;

    \beékeli a fejszét — заклинивать/заклинить топор; minden oldalról \beékel — переклинивать/ переклинить;

    4. átv. (közbeszúr) включать/ включить, вставлять/вставить;

    \beékel egy fejezetet (egy könyvbe) — вставить главу в книгу;

    5. átv. (közrefog) вкраивать/вкроить;

    a parasztok földjei a földesúri földek közé vannak \beékelve — крестьянские земли вкроены клином между помещичьими (

    Magyar-orosz szótár > beékel

  • 13 befog

    I
    ts. 1. зажимать/зажать;

    \befogja a fülét — заткнуть себе уши;

    orrát, fülét \befogja — зажимать/ зажать нос, уши; \befogja a száját vkinek — зажимать рот кому-л.; a halott szemét \befogja — закрывать мёртвому глаза;

    2.

    átv., biz. vkinek \befogja a száját — зажать v. заткнуть рот кому-л.;

    \befogja a száját (hallgat) — придержать, попридержать язык; держать язык за зубами; nem tudja. \befogni a száját — у него язык чешется; fogd be a szád ! — закрой рот! прикуси язык! durva. заткнись!;

    3. müsz. (szerszámot) укреплять/ укрепить; (átfog) охватывать/охв?тить, закреплять/закрепить, захватывать/захватить;
    4.

    méneket \befog (a kaptárba) — сажать пчёл в улей;

    5. (lovat) запрягать/запрячь, впрягать/впрячь, спрягать/спрячь, закладывать/ заложить;

    lógóst \befog a fogat mellé — подпрягать пристяжную;

    a rendes fogat mellé \befog — припрягать/припрячь; máshová fog be — перепрягать/ перепрячь; újra \befog — перепрягать/перепрячь;

    6.

    átv. \befog vkit vmilyen munkára — впрягать/ впрячь (в работу); запрягать/запрячь;

    nagyon be van fogva — он очень занят; он завален работой;

    7. (használatba) начать использовать;

    \befogja az ünneplőjét — таскать праздничный/выходной костюм каждый день;

    8. sp., biz. (utolér) догонять/догнать;
    9.

    az agyag \befogta a kerekeket — глина навязла v. налипла на колёсах;

    II

    tn. \befog a kocsiba — закладывать колиску

    Magyar-orosz szótár > befog

  • 14 biztosít

    [\biztosított, \biztosítson, \biztosítana]
    I
    1. vmit vkinek, vminek обеспечивать/обеспечить что-л. кому-л., чему-л., гарантировать;

    \biztosítja a békét az egész világon — обеспечивать мир во всём мире;

    magas életszínvonalat \biztosít — обеспечивать высокий жизненный уровень; jólétet \biztosít — обеспечивать благосостояние; teljes nyugalmat \biztosít — доставлять полный покой; \biztosítja a sikert — обеспечивать успех;

    2. vmit vkinek, vminek (lefoglal, pl. helyet, jegyet stb.) закреплять/ закрепить v. упрочивать/упрочить что-л. за кем-л., за чём-л.;

    \biztosít magának vmit — заручаться/заручиться чём-л.;

    birtokát a fiának \biztosítja rég. — упрочить имение за сыном; hitelt \biztosít — забронировать кредиты; két lakást \biztosítottunk magunknak az épülő házban — мы закрепили за собой две квартиры в строящемся доме; \biztosítja magának vki támogatását — заручаться/заручиться поддержкой кого-л.; \biztosítva van (pl. jegy) — закрепляться/закрепиться;

    3. kat. охранить/охранить, обеспечивать/обеспечить;

    \biztosítja a határt — охранить границу;

    \biztosítja a hátát — обеспечить свой тыл; a támadás \biztosította a jobb szárny visszavonulását — атака обеспечила отступление правого фланга;

    4. vkit, vmit vkivel szemben, vmi ellen (véd) обезопасить v. оберегать/оберечь v. предохранить/предохранить кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л.; (P/ tornászt lezuhanás ellen) страховать/застраховать от чего-л.;
    5. vmi ellen (biztosítást köt) страховать, застраховывать/застраховать от чего-л.;

    ezer forintra \biztosítja csomagját — застраховать пакет на тысячу форинтов;

    tűzkár ellen \biztosít — застраховывать/застраховать от пожара;

    6. bány., ép. (erősít, rögzít) крепить;

    újra \biztosít — перекреплять/перекрепить;

    7. vkit vrmről уверить/уверить v. заверить/заверить кого-л. в чём-л.;

    vkit barátságáról \biztosít — заверять кого-л. в своей дружбе;

    az orvos \biztosított, hogy nincs miért aggódnom — доктор меня заверил что беспокоиться нечего; \biztosítom önt, hogy — … уверяю вас, что …; я вам ручаюсь, что …; … \biztosíthatlak arról, hogy — … могу тебя заверить в том, что …;

    II

    \biztosítja magát — застраховываться/застраховаться;

    baleset ellen \biztosítja magát — застраховаться от несчастного случая

    Magyar-orosz szótár > biztosít

  • 15 dugít

    [\dugított, \dugítson, \dugítna] ritk. (székrekedést okoz) крепить, закреплять;

    az aszalt áfonya \dugít — сушёная черника крепит (желудок)

    Magyar-orosz szótár > dugít

  • 16 ékel

    [\ékelt, \ékeljen, \ékelne]
    I
    1. (éket bever) вбивать/вбить клин; вклинивать/вклинить;
    2. (megerősít} закреплять/закрепить клиньями; заклинивать/заклинить; 3. (szjétfeszít) расклинивать/расклинить; II

    átv. (több személy közé) \ékeli magát — втереться куда-л.

    Magyar-orosz szótár > ékel

  • 17 felerősít

    1. (ráerősít) насаживать/насадить на что-л.; (odaerősít) прикреплять/прикрепить к чему-л.; (rögzít, megerősít) закреплять/ закрепить; (odatűz, feltűz) скреплять/скрепить;

    gombostűvel \felerősít — скрепить булавкой;

    2. (fokozza a hangerőt) усиливать/усилить (звук);
    3. (egészségileg) укреплять/укрепить;

    a fürdők \felerősítették a beteget — ванны укрепили больного

    Magyar-orosz szótár > felerősít

  • 18 fenntart

    I
    1. (nem vesz le, főleg ruhaneműt) не снимать/снять;

    \fenntartja a kalapját — он не снимает шляпу;

    2. (eltart) содержать, питать, кормить;

    \fenntartja családját — содержать семью/ семейство;

    3. (létét anyagilag biztosítja) содержать;

    az ország hatalmas hadsereget tart fenn — страна содержит мощную армию;

    4. átv. поддерживать/поддержать;

    barátságot tart fenn vkivel — поддерживать дружбу с кем-л.;

    érintkezést/kapcsolatot tart fenn vkivel — находиться в контакте с кем-л.; поддерживать отношения с кем-л.; \fenntartja az ismeretséget vkivel — поддерживать знакомство с кем-л.; diplomáciai kapcsolatot tart fenn más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами; \fenntartja a rendet — поддерживать порядок;

    5.

    \fenntartja álláspontját — защищать своё мнение;

    \fenntartja saját véleményét — оставаться/остаться при своём мнении;

    6. (helyet) забронировать;

    \fenntart két helyet — забронировать два места;

    tartson fenn nekünk egy kétágyas szobát — забронируйте нам номер на двоих;

    7. (jogot) сохранить/сохранить, оставлять/оставить; (kiköt) оговаривать/оговорить, обусловливать/обусловить;

    \fenntart vki számára — закреплять/закрепить за кем-л.;

    \fenntartja magának a jogot — сохранять/сохранить v. оставлять/оставить за собой право; \fenntartja magának a jogot vmire — выговаривать/выговорить себе право на что-л.; minden jog. \fenntartva — авторские права зайвлены; a szerző minden jogot magának tart fenn — право собственности закреплено за автором;

    8. (megőriz, írásról) сохранить/сохранить;

    a honfoglalás történetét a középkori krónikák tartották fenn — история завоевания Венгрии сохранилась в средневековых хрониках;

    II

    \fenntartja magát — содержать себя; питаться, кормиться; жить на свой средства;

    munkájából tartja fenn magát — кормиться своим трудом; óraadásból tartja fenn magát — он перебивается уроками

    Magyar-orosz szótár > fenntart

  • 19 fixál

    [\fixált, \fixáljon, \fixálna] 1. vál. (megállapít, rögzít) устанавливать/установить, обусловливать/обусловить, определить/определить, фиксировать/зафиксировать;
    2. fényk. фиксировать, (müsz. is) закреплять/закрепить

    Magyar-orosz szótár > fixál

  • 20 hozzáerősít

    прикреплять/прикрепить, приделывать/приделать, nép. примастерить (mind к чему-л.); закреплять/закрепить за чём-л.; присаживать/присадить; (hozzákapcsol, hozzáköt) присоединить/присоединить к чему-л.;

    gombostűvel \hozzáerősít — прикреплять булавкой

    Magyar-orosz szótár > hozzáerősít

См. также в других словарях:

  • ЗАКРЕПЛЯТЬ — ЗАКРЕПЛЯТЬ, закрепить что, крепить окончательно, укреплять, прикреплять, скреплять; связывать, соединять одну вещь с другою. Закрепить стойку клиньями. Закрепи нитку, чтобы шов не поролся. Закрепи молотком заклепку. * Закрепить за кем дом, имение …   Толковый словарь Даля

  • закреплять — фиксировать, укреплять, крепить, укреплять, упрочивать. Ant. ослаблять, расшатывать Словарь русских синонимов. закреплять 1. см. укреплять. 2. см. уп …   Словарь синонимов

  • закреплять —     ЗАКРЕПЛЯТЬ/ЗАКРЕПИТЬ     ЗАКРЕПЛЯТЬ/ЗАКРЕПИТЬ, несов. и сов. фиксировать     ЗАКРЕПЛЯТЬСЯ/ЗАКРЕПИТЬСЯ, несов. и сов. фиксироваться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЗАКРЕПЛЯТЬ — ЗАКРЕПЛЯТЬ, закрепляю, закрепляешь. несовер. к закрепить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • закреплять — ЗАКРЕПИТЬ, плю, пишь; плённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • закреплять — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN secure …   Справочник технического переводчика

  • ЗАКРЕПЛЯТЬ, ЗАКРЕПИТЬ — (To reeve) крепить окончательно, укреплять, прикреплять, скреплять; связывать, соединять одну вещь с другою. З. (тот или иной предмет) по походному привязать к палубе, мачте или какой либо неподвижной, прочно укрепленной части судна во избежание… …   Морской словарь

  • закреплять (канат) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN belay …   Справочник технического переводчика

  • закреплять канатом — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cable …   Справочник технического переводчика

  • закреплять с помощью гайки — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN to nut up …   Справочник технического переводчика

  • закреплять устье скважины (обсадной трубой) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN collar …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»