Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

для+праздника

  • 1 Maie

    Универсальный немецко-русский словарь > Maie

  • 2 Cannstatter Wasen

    m
    "Канштатский луг", многодневный народный праздник в Бад-Канштате (в настоящее время один из городских районов Штутгарта на правом берегу р. Неккар). По своему размаху считается вторым в Германии после праздника "Октоберфест" в Мюнхене. Начинается в конце сентября, длится 16 дней. Отмечается с 1818 г., когда был издан указ Вильгельма I о поощрении в этом регионе сельского хозяйства, особенно животноводства. Во время праздника проводились рынки по продаже скота, промышленные, сельскохозяйственные, ремесленные выставки, устраивались различные спортивные состязания – соревнования конников, плотогонов и др. До сих пор на площади сохранилась старая т.н. "фруктовая" колонна (Fruchtsäule) высотой 15 м как знак для старта и финиша <"Wasen" – уст. южнонем. "луг, выгон", так первоначально обозначали места проведения праздника> Stuttgart, Oktoberfest, Gottlieb-Daimler-Stadion, Wilhelm I.

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Cannstatter Wasen

  • 3 Allerheiligen

    n
    официальный праздник, день поминовения предков. Отмечается католической церковью 1 ноября. Традиция предусматривает посещение кладбищ, украшение могил венками, цветами, зажжёнными свечами, а тж. общую семейную трапезу с обрядовым хлебом. Молодёжь позаимствовала для этого праздника традиции американского хэлуина (Halloween) - белить лица мелом и наряжаться в саваны, повсюду расставлять светильники, сделанные из тыкв. Культ поминовения отдельных святых мучеников восходит к IV в., в 1-й половине VIII в. римский папа Григорий III распространил его на всех святых. В 835 Григорий IV определил 1 ноября как день памяти всех святых [Allerheiligen сокр. для Allerheiligentag - день всех святых, из церковнолатинского omnium sanctorum dies]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Allerheiligen

  • 4 Dürkheimer Weinfass

    n
    Дюркхаймская винная бочка, в г. Бад-Дюркхайм, самая большая бочка в мире, имеет объём 1,7 млн. л, диаметр 13,5 м. Сооружена в 1934 г. виноделом и бондарем Фрицем Келлером в честь пфальцского вина. Для строительства бочки из Шварцвальда было доставлено более 200 елей 40 м высотой каждая. Для вина никогда не использовалась, в настоящее время в бочке размещается ресторан, популярный у гостей винного праздника в Дюркхайме Bad Dürkheim, Dürkheimer Wurstmarkt, Großes Heidelberger Fass, Pfälzer Weine, Schwarzwald

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Dürkheimer Weinfass

  • 5 Bierzeitung

    f
    юмористическая газета, журнал (для узкого круга по случаю какого-л. праздника)

    БНРС > Bierzeitung

  • 6 Bierzeitung

    сущ.
    общ. юмористическая газета (для узкого круга по случаю какого-л. праздника)

    Универсальный немецко-русский словарь > Bierzeitung

  • 7 Allerseelen

    n
    день поминовения предков. Отмечается 2 ноября. В отличие от праздника всех святых, это прежде всего поминовение умерших родных и близких. В этот день принято ходить на кладбища, убирать могилы зеленью и цветами, зажигать на них свечи, устраивать общую семейную трапезу. Культ поминовения предков восходит к X в. уже в 998 бенедиктинцы французских монастырей отмечали 2 ноября как день памяти их усопших покровителей. В 1066 римский папа Иоанн XIX установил повсеместно 2 ноября как день поминовения всех усопших. [Allerseelen - употребительное сокр. для Allerseelenfest (праздник всех усопших), а тж. Allerseelentag (день всех усопших, из лат. omnium animarum dies)]
    см. тж. Allerheiligen, Wecken

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Allerseelen

  • 8 Fitneßmarsch

    m
    самое массовое мероприятие в день Национального праздника. В каждом городе и области заранее намечаются маршруты для бегунов и пешеходов. В 9 часов утра по радио даётся старт
    см. тж. Nationalfeiertag

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Fitneßmarsch

  • 9 Prangstange

    f
    один из видов майского дерева. Используется во время Праздника Тела Господня, Св. Троицы и др. для украшения праздничной процессии. Шест (высотой до 8 м) оплетается живыми цветами, в некоторых областях - крашеной пряжей. Эту кропотливую работу, создавая красивый орнамент, выполняют обычно в течение многих дней молодые холостые мужчины

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Prangstange

  • 10 Maie

    f
    молодая березка
    1) зелень березки, используемая для украшения домов во время праздника весны и на Троицу

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Maie

  • 11 Allerseelen

    n
    День поминовения всех усопших, 2 ноября (у католиков). В отличие от праздника всех святых, это, прежде всего, поминовение умерших родных и близких. 2 ноября, как и в День памяти всех святых, принято ходить на кладбища, убирать могилы зеленью и цветами, зажигать на них свечи. В обычаях этого дня одно из главных мест занимает общая семейная трапеза <Allerseelen – употребительное сокращение для Allerseelenfest (праздник всех усопших), а также Allerseelentag (день всех усопших, из лат. omnium animarum dies)> Allerheiligen, Totensonntag

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Allerseelen

  • 12 Bad Dürkheim

    Бад-Дюркхайм, город в федеральной земле Рейнланд-Пфальц. Расположен в предгорьях Пфальцского леса (Pfalzer Wald). Традиционные отрасли экономики виноделие и виноторговля, курортное дело, туризм. Здесь проходит популярный туристический маршрут "Немецкая дорога вин". Достопримечательности: курхаус с государственным казино, старинный курортный парк, знаменитая Дюркхаймская бочка (Dürkheimer Fass, объём 1,7 млн. л) – символ ежегодного винного праздника "Вурстмаркт" (Wurstmarkt, c XV в.), одного из самых больших в мире. Она никогда не использовалась для хранения вина, в настоящее время здесь ресторан. Около 1780 г. местным театром руководил известный немецкий актёр Иффланд. В окрестностях – руины бенедиктинского монастыря Лимбург (Benediktinerabtei Limburg), основан в XI в. императором Конрадом II (Konrad II., 990-1039), остатки кельтского оборонительного вала, т.н. "языческой стены" ("Heidenmauer") и римской каменоломни с наскальными рисунками. Дюркхайм известен со времён римлян. Статус города с XIV в. Rheinland-Pfalz, Iffland August Wilhelm, Deutsche Weinstraße, Dürkheimer Wurstmarkt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bad Dürkheim

  • 13 Beethoven-Denkmal

    n
    Памятник Бетховену, в Бонне, установлен в 1845 г. к 75-летию со дня рождения Людвига ван Бетховена. Скульптор Эрнст Юлиус Хэнель. Средства для изготовления памятника предоставил композитор Лист. Во время торжественного открытия памятника 12 августа 1845 г. на площади Мюнстерплац в центре города состоялся первый бетховенский праздник в Бонне. Почётными гостями праздника были королева Великобритании Виктория, её супруг принц Альберт, прусский король, Ференц Лист и Александр фон Гумбольдт Beethoven Ludwig van, Bonn, Liszt Franz, Humboldt Alexander von, Beethoven-Haus, Beethoven-Fest

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Beethoven-Denkmal

  • 14 Hessen

    Гессен, федеральная земля с 1946 г., географически расположена почти в центре ФРГ. Столица г. Висбаден. Один из крупнейших экономических центров и наиболее динамично развивающихся регионов Германии и Европы. Особое место среди других городов занимает Франкфурт-на-Майне – европейская финансовая столица. К известным промышленным и культурным центрам Гессена относятся города Дармштадт, Рюссельсхайм, Оффенбах, Кассель, Гисен, Марбург, Вецлар, Фульда, Ханау, Лимбург. Основные отрасли экономики: химическая, фармацевтическая промышленность, транспортное машиностроение, станкостроение, электротехническая промышленность, издательское дело, садоводство, виноградарство, сфера услуг, курортный бизнес, туризм. Гессен занимает первое место в Германии по количеству лесов. Лесной массив Оденвальд связан с эпосом "Песнь о нибелунгах" – здесь по преданию погиб Зигфрид, герой эпоса. Популярный туристический маршрут "Немецкая дорога сказок" ("Deutsche Märchenstraße") – действие большинства записанных братьями Гримм сказок происходит в Гессене. 40 % площади земли занимают леса. На её территории девять парков природы. Горный регион Таунус известен своими минеральными источниками и водолечебными курортами. Гористая местность Рён объявлена биосферным заповедником ЮНЕСКО, из 1000 горных вершин самая высокая – Вассеркуппе (Wasserkuppe, 950 м), традиционное место занятий дельтапланеризмом. Немецкие спортсмены отмечают свои международные победы на балконе ратуши Рёмер (Römer) во Франкфурте-на-Майне, здесь ежегодно проводятся международные велосипедные гонки "Вокруг башни Хеннинг", к чемпионату мира по футболу (2006) во Франкфурте построен новый стадион (Waldstadion) на 48 тыс. мест. В Гессене пять университетов (два в Касселе, в Марбурге, Гисене, Франкфурте-на-Майне), пять технических вузов, два художественных вуза, база Европейского космического агентства ESA в Дармштадте, центр политических консультаций – Гессенский фонд конфликтологии (Hessische Stiftung Friedens- und Konfliktforschung) и другие научные учреждения, например, в Гисене проводятся биологические исследования в области экологии, Дармштадт известен как центр коммуникационной техники и информатики. Гессен – родина многих выдающихся деятелей немецкой культуры и науки. Во Франкфурте-на-Майне родился Иоганн Вольфганг Гёте, в Гисене Георг Бюхнер опубликовал в 1834 г. революционное воззвание "Гессенский глашатай". Химик Юстус Либих разработал в лаборатории Гисенского университета искусственные удобрения для сельского хозяйства, физик Иоганн Филипп Райс из Гельнхаузена представил в 1861 г. первый телефонный аппарат, физик Карл Фердинанд Браун создал в 1897 г. электро-лучевую трубку (Braunsche Röhre) как основу телевизионной техники, инженер Конрад Цузе построил в 1941 г. первый компьютер. Ежегодно в Гессене отмечается "день земли Гессен" ("Hessentag"), центр праздника перемещается каждый год из общины в общину. На празднике демонстрируется гессенская национальная одежда, представлена региональная кухня, например, мягкий маринованный сыр, т.н. "ручной сыр с музыкой" (Handkäse mit Musik), "франкфуртский залёный соус" ("Frankfurter Grünsauce"), пьют знаменитые белые вина из винодельческого региона Рейнгау (Rheingau), франкфуртский яблочный сидр (диал. Ebbelwoi или Äppler) < официальное название Land Hessen> Land, Frankfurt am Main, Darmstadt, Wiesbaden, Kassel, Rüsselsheim, Offenbach, Gießen, Marburg, Wetzlar, Fulda, Hanau am Main, Limburg, Taunus, Nibelungenlied, Bad Karlshafen, Braunfels, Goethe Johann Wolfgang von, Büchner Georg, Liebig Justus von, Braun Karl Ferdinand, Zuse Konrad

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hessen

  • 15 Karneval

    m
    карнавал, традиционные празднества в период с 11 ноября до начала предпасхального поста, который образно называют "пятым временем года" ("die fünfte Jahreszeit"). Карнавальные празднества имеют региональные особенности, однако общими для них являются основные события карнавала: 11 ноября торжественное открытие т.н. карнавальной сессии, 6 января, в день праздника Трёх Королей – "интронизация" Принца карнавала и других главных персонажей, начало праздничных мероприятий. В городах проходят заседания карнавальных обществ, балы, маскарады. В сельской местности обрядовая сторона больше связана с проводами зимы: изгнание злых духов с полей, сожжение чучела Зимы. Последняя перед постом неделя (Karnevalswoche, Fastnacht) и особенно последние три дня карнавала (drei tolle Tage) – апогей празднеств: уличные карнавальные шествия, маскарады на предприятиях, в школах и детских садах, главный парад в "розовый понедельник" и заключительные балы во вторник, которые продолжаются до утра Пепельной среды. Обрядовая сторона карнавала восходит к древним языческим ритуалам изгнания зимы, которые были распространы в кельтско-германском культурном пространстве, их непременными персонажами были ряженые в масках. В областях, покорённых римлянами, эти обычаи органически слились с празднествами в честь бога плодородия Дионисия, которые были приурочены к весеннему равнодействию. Позже церковь подчинила весенние праздники литургии церковного года, они стали предшествовать великому посту (отсюда одна из версий возникновения слова Karneval – от "carne vale" – "прощай, мясо") < название в северо-восточных и средне-западных областях Германии> Heilige Drei Könige, Fastnacht, Fasching, Stichtag des Karnevals, Karnevalssitzung, Rosenmontag, Aschermittwoch, Aachener Karneval, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Mainzer Fastnacht, Münchener Fasching, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Narrenliteratur

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karneval

  • 16 Palmsonntag

    m
    Вербное воскресенье, религиозный праздник, отмечается в последнее воскресенье перед Пасхой. В его основе лежит евангельское предание: перед своей мученической кончиной Иисус прибыл в Иерусалим, где народ приветствовал его, отламывая ветви пальмовых деревьев и размахивая ими, как церковными стягами, устилая путь Христа листьями и ветвями. Для церкви праздник является важным звеном подготовки верующих к Пасхе. есть сведения, что его праздновали уже в VI в. Роль пальмовых ветвей выполняют в Германии самшит, верба, можжевельник, падуб, вереск и др. В некоторых местах с ними устраивают "пальмовые" процессии (Palmprozessionen), хранят в жилищах <официальное название праздника – "Вход Господен в Иерусалим" (Einzug Christi in Jerusalem)> Karwoche, Ostern, Palmesel, Palmbusch

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Palmsonntag

  • 17 Schwedenprozession

    f
    Шведская процессия, в г. Юберлинген (Баден-Вюртемберг), ежегодный старинный народный праздник. Шествие от городского собора движется мимо четырёх алтарей, у которых совершаются молитвы и раздаётся благословение, затем возвращается к собору. Начало праздника восходит к событиям Тридцатилетней войны. 11 июля 1632 г. к воротам города подошёл ваймарский герцог Бернхард, который сражался на стороне шведского короля Густава Адольфа, т.е. протестантов. Граждане Юберлингена, исповедовавшие католическую веру, заняли рубежи на крепостных укреплениях и, хотя у них не было опыта в военных сражениях, остановили наступление противника. Через два года (1634) Юберлинген в течение трёх недель осаждал генерал Хорн, его войска пробились к центру города, но жителям и на этот раз удалось в последний момент спасти город от разорения. После победы жители Юберлингена дали клятву на вечные времена – ежегодно устраивать торжественную процессию и для этого сделать из чистого серебра изображение Девы Марии с младенцем на руках, т.к. её видели на небе во время сражения. С 1634 г. процессия проводится два раза в год: в мае и июле. Вторая процессия называется также праздником ангела-хранителя (Schutzengel-Fest), после неё обычно устраивают танец с мечами Baden-Württemberg, Dreißigjähriger Krieg, Schwerttanz

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schwedenprozession

  • 18 Bierzeitung

    Bíerzeitung f =, -en
    юмористи́ческая газе́та (для узкого круга по случаю какого-л. праздника)

    Большой немецко-русский словарь > Bierzeitung

  • 19 Maie

    Máie f =, -n устарев.

    Большой немецко-русский словарь > Maie

См. также в других словарях:

  • Для праздника Христова не грех выпить чарочку простова. — Для праздника Христова не грех выпить чарочку простова. См. ПРАЗДНИК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ДЛЯ — (без удар.), предлог с род. 1. В пользу, ради кого чего нибудь; предназначая кому чему нибудь. Он для семьи всё сделает. Приготовьте для меня билет. || Из уваженья к кому чему нибудь (разг.). Я это сделаю только для вас. 2. чего. С целью чего… …   Толковый словарь Ушакова

  • для — (без удар.), предлог с род. 1. В пользу, ради кого чего нибудь; предназначая кому чему нибудь. Он для семьи всё сделает. Приготовьте для меня билет. || Из уваженья к кому чему нибудь (разг.). Я это сделаю только для вас. 2. чего. С целью чего… …   Толковый словарь Ушакова

  • Канун иудейского праздника Шавуот — Шавуот – второй из трех иудейских праздников, связанных с паломничеством. Праздник посвящен получению Торы (то есть нравственного закона), дарованной Богом пророку Моисею на горе Синай. Шавуот приходится на шестой день иудейского месяца… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Канун праздника — (Эрев хаг)    В соответствии с законами Торы*, евреи считают началом суток заход солнца, а заканчиваются сутки с заходом солнца на следующий день. Еврейские сутки отличаются от суток у других народов. У древних вавилонян сутки длились от восхода… …   Энциклопедия иудаизма

  • Канун праздника Рош ха-Шана (Рош Ашана) — Рош ха Шана (Рош Ашана, Рош а Шан) ‑ праздник, отмечающий начало года в еврейском календаре. Празднуется 1 тишрея – первый осенний месяц по лунно солнечному календарю. 5771 г. по иудейскому летоисчислению наступает после захода солнца 8… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Хэллоуин ‑ канун Дня Всех Святых: история и традиции праздника — В ночь с 31 октября на 1 ноября в США и Канаде отмечается Хэллоуин старинный кельтский праздник, именуемый также кануном Дня всех святых. В последнее время праздник стал популярным также в Европе и России. Корни праздника уходят во времена… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День благодарения в США: история и традиции праздника — День благодарения (Thanksgiving Day) государственный праздник в США, который отмечается в четвертый четверг ноября. В 2012 году он приходится на 22 ноября. Это один из самых популярных праздников в стране. Сама идея празднования осени и окончания …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Католическое Рождество. История и традиции праздника — Рождество Христово один из важнейших христианских праздников. Католики Западная Европа, Северная и Южная Америка, Австралия, страны Африки и Азии отмечают его 25 декабря. Это государственный праздник в 145 странах мира. Содержание праздника… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Навруз: история и традиции самого древнего праздника весны — Навруз праздник весеннего равноденствия и начала нового сельскохозяйственного года у персоязычных и некоторых тюркоязычных народов Казахстана, Средней и Малой Азии, Ирана, а также среди башкир и татар. Навруз в переводе с фарси означает новый… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Навруз: история и традиции самого старого праздника весны — Навруз в переводе с фарси означает новый день . Его написание и произношение могут различаться в разных странах – Новруз, Навруз, Нуруз, Невруз, Наурыз, Нооруз и др. Навруз символизирует обновление природы и человека, очищение душ и начало… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»