-
1 Horizontalstelle
горизонтальное положениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Horizontalstelle
-
2 Horizontalstellung
горизонтальное положениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Horizontalstellung
-
3 Körperlage, waagerechte
Deutsch-Russisches Sportwörterbuch > Körperlage, waagerechte
-
4 Ausrichtung
сущ.1) общ. дело, исполнение, ориентация, поручение, проведение, установка, устроение, устройство, сообщение (для передачи кому-л.), выполнение (поручения), подготовка (празднества, собрания), подготовка (празднества, спортивных соревнований), передача (привета, сообщения), направленность, организация, передача (сообщения, привета)2) комп. подстройка3) авиа. вывод из крена, наведение, наладка, отладка, установка (ракеты) в вертикальное положение, установка (ракеты) в предстартовое положение, установка в горизонтальное положение4) диал. пир, пирушка, угощение5) перен. исправление, установка (на что-л.)6) тех. выверка, подгонка, регулировка, рихтовка, упорядочение, юстировка, установка (в определенном направлении)8) экон. выпрямление, направление (напр. развития экономики, внешней торговли), выравнивание9) авт. правка, установка по уровню в горизонтальное положение10) горн. горно-капитальные работы, разведка (геологическая), вскрытие (месторождения)11) полигр. оснащение12) психол. ориентирование, ориентировка13) электр. выправление, направленность (головки светофора)14) выч. настройка16) АЭС. центрирование17) свар. установка по уровню18) образ. уклон (в значении "направление обучения")19) микроэл. совмещение20) аэродин. стабилизация -
5 Horizontierung
сущ.1) авиа. стабилизация в горизонтальное положение, установка в горизонтальное положение2) тех. нивелирование, нивелировка3) артил. стабилизация4) аэродин. горизонтирование -
6 horizontale Lage
прил.1) тех. (waagerechte) горизонтальное положение (eines Meßgeräts), горизонтальность (Stellung)2) стр. горизонтальное положение, горизонтальность, горизонтальный слой -
7 Schweißnahtlage
fположение сварного шваwaagerechte Schweißnahtlage - 1. горизонтальное положение сварного шва 2. нижнее положение сварного шва
Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Schweißnahtlage
-
8 Lage
f1. слой2. положениеschweißgerechte Lage - положение, удобное для сварки
Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Lage
-
9 Waagerechtfluglage
сущ.1) авиа. горизонтальное положение полёта, положение в горизонтальном полёте, положение горизонтального полёта -
10 automatische Waagerechtpositionierung
прил.авт. автоматическая система установки в горизонтальное, автоматическая система установки в горизонтальное положение (напр. платформы прицепа-тяжеловоза)Универсальный немецко-русский словарь > automatische Waagerechtpositionierung
-
11 Rohr -0[deg]
сущ.артил. горизонтальное положение ствола, положение ствола при нулевом угле горизонтальной наводки -
12 waagerechte Nahtlage
прил.свар. горизонтальное положение шва на вертикальной поверхности, нижнее положение шваУниверсальный немецко-русский словарь > waagerechte Nahtlage
-
13 Rohr -0[deg]
артил. горизонтальное положение стволаартил. положение ствола при нулевом угле горизонтальной наводки -
14 waagerechte Schweißnahtlage
прил.свар. горизонтальное положение сварного шва на вертикальной поверхности, нижнее положение сварного шваУниверсальный немецко-русский словарь > waagerechte Schweißnahtlage
-
15 Horizontalposition
Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Horizontalposition
-
16 liegen*
1. vi (ю-нем, австр, швейц s)1) лежать; покоиться; растянутьсяauf dem Bett líégen — лежать [растянуться] на кровати
auf dem Fríédhof (begráben) líégen — покоиться на кладбище
im Kránkenhaus líégen — лежать в больнице
an der Kétte líégen — сидеть на цепи
in Kétten líégen — быть закованным в кандалы
im Hínterhalt líégen — лежать в засаде
Ich hábe die gánze Nacht wach gelégen. — Я всю ночь пролежал без сна [глаз не сомкнул].
Der Hund kam únter den Wágen zu líégen. — Машина сбила собаку.
Der Dískus liegt. перен — Диск лёг [приземлился] (после броска).
2) швейц лечь, улечься3) опираться (на кого-л, что-л), прислониться (к чему-л), облокотиться (на что-л)4) лежать, занимать (какое-л положение), располагаться (где-л)gut [bequém] in der Hand líégen — удобно лежать [располагаться] в руке
wáágerecht líégen — занять [принять] горизонтальное положение
5) лежать (на поверхности), покрывать собой (что-л), простиратьсяSchnee liegt auf der Stráße. — На улице лежит снег.
Nébel liegt auf den Wíésen. — Туман покрывает луга.
Das Meer liegt spíégelglatt. — Море гладкое как зеркало.
6) лежать, быть, находиться (в каком-л состоянии [положении])Ein Gurt liegt um den Bauch. — Ремень опоясывает живот.
Das Haar liegt lócker. — Волосы распущены [лежат свободно].
Das Zímmer liegt vóller Schérben. — Комната усыпана осколками [черепками].
7) лежать, быть, находиться (в каком-л месте)in éínem Glas líégen — лежать [храниться] в стеклянной посуде [таре]
etw. (A) líégen háben — иметь что-л в запасе [припасённым, заготовленным]
Der Brief liegt auf dem Tisch. — Письмо лежит на столе.
Das Geld liegt auf der Bank. — Деньги лежат [хранятся] в банке.
Was liegt, liegt. — Положенную (сыгранную) карту со стола не берут. (правило в карточной игре)
Ich séhe da viel Árbeit liegen. — Вижу, там накопилось много работы.
Ein Lächeln lag auf séínem Gesícht. — На его лице была улыбка.
Sie schmécken lécker, sind gesúnd und liegen leicht im Mágen. — Они очень вкусные, полезные и легко перевариваются [не вызывают тяжести в желудке].
Die Betónung liegt auf der létzten Sílbe. — Ударение падает на последний слог.
Éíne gróße Verántwortung liegt auf ihm. — На нём лежит большая ответственность.
8) лежать, быть расположенным, находиться, располагаться (где-л, в какой-л местности)in der Vergángenheit liegen — быть в прошлом
Das Fénster liegt zur Stráße. — Окно выходит [смотрит] на улицу.
Die Wáhrheit liegt in der Mítte (zwíschen zwei Gégensätzen). перен — Истина находится посередине (между двумя крайностями).
9) воен расположиться; пребывать (где-л)täglich im Wírtshaus liegen — ежедневно [каждый день] торчать в кабаке (и напиваться)
Die Trúppen hátten drei Jáhre in díéser Stadt in Garnisón gelégen. — Три года войска стояли гарнизоном в этом городе.
10) быть расположенным, занимать (какое-л место [позицию])auf dem víérten (Tabéllen)platz liegen спорт — занимать четвёртое место [четвёртую строчку турнирной таблицы]
(so) wie die Dínge liegen — (так) как обстоят дела
Die Temperatúr liegt bei 21°C. — Температура составляет 21 градус Цельсия.
Er liegt gut im Rénnen. спорт — Он хорошо расположен в гонке. / Он находится на хорошем месте [на выгодной позиции] в гонке.
Sie liegt gut in der Zeit. — Она успевает по времени. / У неё достаточно времени.
Die Verkäufe im érsten Quartál háben gut in der Plánung gelégen. — Продажи в первом квартале соответствовали запланированным.
Die Prioritäten liegen (étwas) ánders. — Приоритеты расставлены (чуточку) иначе.
11) (в сочетаниях) быть, находитьсяmit j-m im Streit liegen — быть [находиться] в ссоре с кем-л
in Schéídung liegen — быть [находиться] в разводе
mit etw. (D) im Wíderspruch liegen — находиться в противоречии с чем-л, противоречить чему-л
únter Beschúss liegen — находиться под обстрелом
12) содержаться, заключаться, находиться, таиться, скрыватьсяDie Úrsache liegt an éíner Mángelernährung. — Причина кроется в неполноценном питании.
Nie hat es in séíner Ábsicht gelégen, sie zu verlétzen. — У него никогда не было намерения оскорбить её.
13) быть, находиться (в чьей-л власти), зависеть (от кого-л)Die Vórbereitung dafür liegt bei ihr. — Она занимается подготовкой к этому (мероприятию). / От неё [её решений] зависит подготовка к этому (мероприятию).
Die Schuld liegt bei den Ráúchern. — Курильщики сами виноваты.
Die Astronomíé liegt mir mehr am Hérzen. — Мне больше по душе астрономия.
15) (an D) интересовать (кого-л), находиться в области [лежать в плоскости] чьих-л интересовEs ist ihm an éínem óffenen Dialóg mit allen Stákeholdern gelégen. — Он заинтересован в открытом диалоге со всеми акционерами.
2.vimp быть виновником [причиной] (чего-л), сводиться (к чему-л)Es liegt an der Áútobahn. — Виной тому – автострада. / Проблема сводится к автостраде.
-
17 horizontieren
vt тех.приводить в горизонтальное положение, устанавливать по уровню -
18 Waagelage
-
19 Flachlagerung
сущ.1) мед. горизонтальное положение2) стр. плоская опора, плоская опорная часть3) дор. опирание на плоскость4) пищ. хранение (напр. зерна) насыпью -
20 Hochstrecklage
См. также в других словарях:
горизонтальное положение — gulsčioji padėtis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. horizontal position vok. horizontale Lage, f; waagerechte Lage, f rus. горизонтальное положение, n pranc. position horizontale, f … Fizikos terminų žodynas
Горизонтальное положение — Горизонтальное положеніе (иноск.) отдыхъ, бездѣйствіе, нѣга. Ср. Ну, да какъ же! Дѣловой человѣкъ, важныя занятія! а пріѣдешь домой, на диванъ ляжешь. Всѣ диваны пролежаны... Положеніе то горизонтальное болѣе заманчиво... Островскій. Волки и овцы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
горизонтальное положение — (иноск.) отдых, бездействие, нега Ср. Ну, да как же! Деловой человек, важные занятия! а приедешь домой, на диван ляжешь. Все диваны пролежаны... Положение то горизонтальное более заманчиво... Островский. Волки и овцы. 1, 10 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
принимавший горизонтальное положение — прил., кол во синонимов: 2 • ложившийся (38) • полегавший (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Горизонтальное фиксированное положение (сварка труб) — Horizontal fixed position (pipe welding) Горизонтальное фиксированное положение (сварка труб). Положение соединения труб, в котором ось трубы является горизонталью, и труба не вращается во время сварки. См. также Vertical position Вертикальное… … Словарь металлургических терминов
Горизонтальное бурение — Схема технологии горизонтального направленного бурения Горизонтальное бурение (или ГНБ Горизонтальное направленное бурение, а … Википедия
положение — я; ср. см. тж. положеньице 1) Расположение в пространстве, местонахождение. Географическое положе/ние. Менять положе/ние. Определить положе/ние судна. 2) Постановка тела или его частей; поза. Поло … Словарь многих выражений
положение — я; ср. 1. Расположение в пространстве, местонахождение. Географическое п. Менять п. Определить п. судна. 2. Постановка тела или его частей; поза. П. рук при упоре. Неудобное п. головы. В сидячем, лежачем положении. Вернуться в исходное п. 3.… … Энциклопедический словарь
Розе положение — (Е. Rose) горизонтальное положение оперируемого на спине с резко откинутой кзади головой; применяется, напр., при операциях в полости рта … Большой медицинский словарь
рабочее положение аппарата в пространстве — [Интент] Различают следующие положения аппарата: вертикальное (на вертикальной плоскости) (upright); горизонтальное (на вертикальной плоскости); на горизонтальной плоскости Ндп плашмя [Интент] Параллельные тексты EN RU T … Справочник технического переводчика
Сигнализация железнодорожная* — При эксплуатации жел. д. выяснилась скоро необходимость передавать машинисту движущегося поезда посредством условных знаков сообщения и указания, регулирующие ход поезда между двумя определенными пунктами. Указания эти сводятся к тому, может ли… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона