-
1 Голубо
голубо, блакитно. -
2 блакитний велетень
голубо́й гига́нтУкраїнсько-російський політехнічний словник > блакитний велетень
-
3 блакитний гігант
голубо́й гига́нтУкраїнсько-російський політехнічний словник > блакитний гігант
-
4 блакитний карлик
голубо́й ка́рликУкраїнсько-російський політехнічний словник > блакитний карлик
-
5 голубой
* * *голубо́й прил.
blue, sky-blueго́рный голубо́й — mineral blue, blue verditerспиртово́й голубо́й — spirit blueтолуиди́новый голубо́й — toluydine blueтолуиле́новый голубо́й — toluylene blue -
6 голубой
1) прил. azul claro, azul cielo, azul celeste; zarco (тк. о воде, о глазах)голубы́е глаза́ — ojos azules (zarcos)
2) прил. перен. ( идиллический) idílicoголуба́я мечта́ — sueño entrañable
голубо́й принц — príncipe azul
3) м. разг. homosexual m••голубо́й песе́ц — zorro azul
голуба́я кровь — sangre azul
* * *1) прил. azul claro, azul cielo, azul celeste; zarco (тк. о воде, о глазах)голубы́е глаза́ — ojos azules (zarcos)
2) прил. перен. ( идиллический) idílicoголуба́я мечта́ — sueño entrañable
голубо́й принц — príncipe azul
3) м. разг. homosexual m••голубо́й песе́ц — zorro azul
голуба́я кровь — sangre azul
* * *adj1) gener. azul, azul celeste, azul cielo, azul claro, (о цвете) mexico, zarco (о глазах)2) colloq. homosexual3) sl. trucha, palomo cojo, truchón4) liter. (идиллический) idйlico -
7 голубой
1) ( о цвете) (light / sky) blue2) ирон. ( идеализированный) idealistic, romantic; idyllic3) разг. ( гомосексуальный) gayв э́том ба́ре ча́сто быва́ют голубы́е — this bar is frequented by gays
••голубо́й песе́ц зоол. — blue fox
голубо́й экра́н — the small silver screen ( television)
голуба́я мечта́ — smb's cherished / rosy / golden / sweet dream
голубо́е то́пливо — (natural) gas
-
8 голубой
héllblau, без уточнения оттенка тж. blauголубо́е не́бо — der (héll)blaue Hímmel
голубы́е глаза́ — (héll)blaue Áugen
голубо́е пла́тье — ein héllblaues Kleid
голуба́я кра́ска — die héllblaue Fárbe [das Héllblau]
голубо́й цвет тебе́ идёт. — Héllblau [Die héllblaue Fárbe] steht dir gut.
-
9 песец
песе́ц1. arkta vulpo;izatiso (научн.);2. (мех) arktvulpa felo.* * *м.zorro polar (ártico); isatis mголубо́й, бе́ый песе́ц — zorro azul, blanco
* * *м.zorro polar (ártico); isatis mголубо́й, бе́лый песе́ц — zorro azul, blanco
* * *ngener. isatis, zorro polar (ártico) -
10 выкрашивать
I несов. - выкра́шивать, сов. - вы́красить; (вн.)paint (d); (о материи, волосах) dye (d)выкра́шивать что-л голубо́й кра́ской [в голубо́й цвет] — paint / dye smth blue
••II несов. - выкра́шивать, сов. - вы́крошить; (вн.)вы́красить да вы́бросить разг. — ≈ fit for nothing; fit for the junk heap
crumble (d) -
11 асбест
asbestos, salamander wool* * *асбе́ст м.
asbestosвылё́живать асбе́ст — age asbestos oreобогаща́ть асбе́ст — dress asbestos oreпроизводи́ть отбо́рку асбе́ста — pick up the (loosened) fibresраспу́шивать асбе́ст — crush asbestos, fluff [liberate, open] the fibresактиноли́товый асбе́ст — actinolite asbestosголубо́й асбе́ст — blue asbestos, crocidoliteдлинноволокни́стый асбе́ст — long-fibre asbestosкоротковолокни́стый асбе́ст — short-fibre asbestosлистово́й асбе́ст — asbestos sheetsпорошкообра́зный асбе́ст — pulverized asbestosруло́нный асбе́ст — asbestos roll(s), roll asbestosси́ний асбе́ст — blue asbestos, crocidolite* * * -
12 Кит
* * *кит m Walfisch, Wal; fig. fam Stütze f* * *<кита́>м Walfisch mголубо́й кит Blauwal m* * *nastr. (gen. Ceti) Cetus (созвездие) -
13 голубой
(42; а, о) hellblau, himmelblau; Blau-; Fernseh-; fig. rosarot* * *голубо́й (-а́, -о́) hellblau, himmelblau; Blau-; Fernseh-; fig. rosarot* * *голуб|о́йI. <-а́я, -о́е>прил hellblau, himmelblauII. <- ого>м разг Schwuler m* * *adj1) gener. blau, hortensienblau, hellblau2) geol. blaßblau3) rude.expr. Schwuchtel (о сексуальной ориентации)4) textile. azurblau, seeblau5) low.germ. blag6) cinema.equip. blaugrün, himmelblau -
14 песец
песец м 1) η πολική αλεπού 2) (мех): голубой (белый) \песец το ρεναρμπλέ (αρζαντέ) (γούνα)* * *м1) η πολική αλεπού2) ( мех)голубо́й (бе́лый) песе́ц — το ρεναρμπλέ (αρζαντέ) (γούνα)
-
15 блакитний
астр.; физ. голубо́й, лазу́рний -
16 ясно-блакитний
физ. све́тло-голубо́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > ясно-блакитний
-
17 песец
mnaali; naalinnahkaголубо́й песе́ц — sinikettu
-
18 светло-...
(в сочетании с прил., обозначающими цвет) claroсве́тло-кори́чневый — marrón claro
све́тло-голубо́й — azul claro
све́тло-се́рый — gris claro
* * *advgener. (в сочетании с прил., обозначающими цвет) claro -
19 идти
идти́ в библиоте́ку — aller à la bibliothèque
идти́ из библиоте́ки — revenir de la bibliothèque
идти́ ме́дленно — marcher lentement
идти́ ле́сом, по́лем — aller à travers bois, à travers champs
идти́ кратча́йшим путём — couper le ( или au) plus court chemin
идти́ вдоль стены́ — longer les murs; raser les murs ( вплотную)
идти́ ко дну ( о судне) — couler (abs)
идти́ на врага́ — aller à l'ennemi
идти́ в хвосте́ — marcher à la queue
идти́ вверх — monter vi
идти́ вниз — descendre vi
идти́ вперёд — avancer vi; перен. aller de l'avant
иди́те за мной — suivez-moi
2) ( приближаться) arriver vi (ê.)по́езд идёт — le train arrive
весна́ идёт — le printemps approche
3) ( отправляться) partir vi (ê.)по́езд идёт в пять часо́в — le train part à cinq heures
4) (пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)у́лица идёт че́рез весь го́род — la rue traverse toute la ville
5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)про́бка не идёт в го́рлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot
6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)от э́тих цвето́в идёт си́льный за́пах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur
от реки́ идёт пар — la brume monte de la rivière
из трубы́ идёт дым — de la fumée sort de la cheminée
вода́ идёт по ка́пле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte
из ра́ны идёт кровь — la blessure saigne
7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieuидти́ свои́м чередо́м — aller son train
ме́жду обе́ими стра́нами иду́т перегово́ры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays
сейча́с идёт второ́е заседа́ние... — une deuxième séance a lieu en ce moment
вопро́с идёт о... — il s'agit de...
разгово́р шёл о... — la conversation roulait sur...
де́ло идёт к развя́зке — le dénouement est proche
де́ло идёт к концу́ — l'affaire touche à sa fin
дела́ иду́т успе́шно — les affaires marchent ( или vont) bien
8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écoulerвре́мя идёт — le temps passe
9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)10) ( передаваться куда-либо)идти́ на по́дпись ( о документе) — être présenté à la signature
идти́ под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux
де́ло идёт в суд — l'affaire passe devant le tribunal
жа́лоба идёт в суд — la plainte est déposée au tribunal
11) ( действовать - о механизмах) marcher viчасы́ иду́т хорошо́ — la montre marche bien
12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) àидти́ в университе́т — entrer à l'université
13) ( соглашаться) accepter vtидти́ на риск — prendre ( или assumer) un risque
14) ( употребляться) servir vi à qchна э́то пла́тье идёт три ме́тра мате́рии — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe
зелёное не идёт к голубо́му — le vert ne se marie pas bien avec le bleu
э́та шля́па тебе́ идёт — ce chapeau te va bien
э́тот цвет ей идёт — cette couleur lui va ( или lui sied)
17) ( в играх) jouer vtидти́ с дво́йки пик — jouer le deux de pique
идти́ с пик — jouer pique
идти́ с туза́ — jouer l'as
идти́ с ко́зыря — jouer son atout
идти́ пе́шкой — avancer ( или pousser) un pion
18) ( о спектакле) перев. выраж. on donneза́втра идёт "Бори́с Годуно́в" — demain on donne "Boris Godounov"
пье́са идёт с больши́м успе́хом — la pièce a un grand succès
19) ( считаться) compter viпроце́нты иду́т с 1 января́ — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier
идти́ в счёт — entrer (ê.) en compte
20) ( об осадках)••идти́ про́тив кого́-либо, чего́-либо — aller à l'encontre de qn, de qch
идти́ как по ма́слу разг. — aller comme sur des roulettes
идти́ за́муж — se marier
она́ не хо́чет идти́ за него́ за́муж — elle ne veut pas l'épouser
идти́ на у́быль — diminuer vi, baisser vi
идти́ в сравне́ние — entrer en comparaison
идти́ на что́-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch
идти́ вперёд — faire des progrès, progresser vi
идти́ наза́д — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi
идти́ на всё — jouer son va-tout
идти́ науда́чу — aller au hasard
идти́ на поса́дку ав. — se préparer à atterrir vi
куда́ ни шло разг. — passe encore
де́ло идёт о жи́зни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort
слу́хи иду́т — le bruit court
* * *v1) gener. aller (куда-л.; о дороге), aller bon train, aller à la cour, faire route, habiller, marcher, pleuvoir (о дожде), ralentir le pas, ralentir sa marche, ralentir son allure, raser le mur, raser les murs, s'acheminer, s'étendre (Les fils conducteurs s'étendent parallèlement aux fibres porteuses.), tomber (об осадках), transiter, voguer (о судне), (о грозе) faire lourd, accompagner (с кем-л.), neiger (о снеге), aller, chasser, cheminer, côtoyer, naviguer, passer (о фильме), raser, se donner (о спектакле), suivre, tirer, venir2) navy. cingler4) obs. courir la poste5) rare. aller petit train8) Makarov. (о цвете, одежде и пр.) revenir -
20 песец
м.2) ( мех)голубо́й песе́ц — renard bleu
бе́лый песе́ц — renard blanc
* * *n1) biol. renard polaire2) zool. (голубой) isatis3) eng. isatis, renard blanc
См. также в других словарях:
голубо — см. Голубой … Энциклопедический словарь
голубо́й — голубой; сравн. ст. голубее … Русское словесное ударение
Голубо — I нареч. качеств. Выделяясь голубым цветом (одним из основных цветов солнечного спектра, расположенным между зелёным и синим). II предик. разг. 1. Об обилии на каком либо пространстве голубого цвета. 2. перен. Об отсутствии чего либо неприятного … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Голубо — I нареч. качеств. Выделяясь голубым цветом (одним из основных цветов солнечного спектра, расположенным между зелёным и синим). II предик. разг. 1. Об обилии на каком либо пространстве голубого цвета. 2. перен. Об отсутствии чего либо неприятного … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
голубо — см. голубой 1); нареч. Голубо/ сияли глаза … Словарь многих выражений
голубо-серый — прил., кол во синонимов: 1 • голубовато серый (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
голубо-алый — голубо алый … Орфографический словарь-справочник
голубо-алый — прил., кол во синонимов: 1 • сине алый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
голубо-блёсткий — (И.Сев.) … Словарь употребления буквы Ё
голубо́й — ая, ое. Имеющий окраску одного из основных цветов спектра среднего между зеленым и синим; цвета ясного неба; светло синий, лазурный, лазоревый. Голубые глаза. Голубые незабудки. □ Там море движется роскошной пеленой Под голубыми небесами. Пушкин … Малый академический словарь
голубо́к — бка, м. 1. уменьш. ласк. к голубь. 2. разг. То же, что голубчик. Ну, как дела, голубок? Замирился с маменькой? спрашивал Федор подошедшего тихими шагами Шурку. Станюкович, Нянька … Малый академический словарь