-
1 перевозиться
-
2 перевозиться
I II III -
3 перевозиться
Iнесов.1. разг. кӯчидан2. страд. кашонда шуданIIсов. прост. худро тамоман олондан, чиркин шудан; перевозиться в грязй сар то по ба лой олудан -
4 перевозиться
Makarov: travel -
5 перевозиться
pārkravāties, pārcelties; novārtīties -
6 перевозиться
-
7 перевозиться
-
8 перевозиться
перевезтися и перевезться перевозитися, перевезтися, бути перевезеним, перетрясатися, перетрястися, (о мног.) поперевозитися, поперетрясатися. [Старі перевезлися до сина, а свою хату продали. О. Яким як почув що архірей обіцяв жениха, то й не став перетрясатись (Свид.)].* * *несов.; сов. - перевезт`ись1) перево́зитися, перевезти́ся2) страд. (несов.) перево́зитися -
9 перевозиться
-
10 перевозиться по железной дороге
vgener. rollenУниверсальный русско-немецкий словарь > перевозиться по железной дороге
-
11 перевозиться транзитом
vecon. transitareUniversale dizionario russo-italiano > перевозиться транзитом
-
12 перевозиться транзитом
Русско-английский словарь по общей лексике > перевозиться транзитом
-
13 перевозиться транзитом
Русско-английский синонимический словарь > перевозиться транзитом
-
14 досмотр
Применение технических или других средств, предназначенных для идентификации и/или обнаружения оружия, взрывчатых веществ или других опасных устройств, предметов или веществ, которые могут использоваться для осуществления акта незаконного вмешательства.Примечание. Некоторые опасные предметы или вещества классифицируются согласно Приложению 18 и соответствующим Техническим инструкциям по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284) как опасные грузы и должны перевозиться в соответствии с этими инструкциями. Кроме того, в Руководстве по безопасности для защиты гражданской авиации от актов незаконного вмешательства (Doc 8973 – для служебного пользования) содержится перечень тех предметов, которые ни при каких обстоятельствах не должны перевозиться в кабине воздушного судна.The application of technical or other means which are intended to identify and/or detect weapons, explosives or other dangerous devices, articles or substances which may be used to commit an act of unlawful interference.Note.— Certain dangerous articles or substances are classified as dangerous goods by Annex 18 and the associated Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air (Doc 9284) and must be transported in accordance with those instructions. In addition, the Security Manual for Safeguarding Civil Aviation Against Acts of Unlawful Interference (Doc 8973 — Restricted) provides a list of prohibited items that must never be carried in the cabin of an aircraft.(AN 17)Official definition added to AN 17 by Amdt 9 (1/08/1997) and modified by Amdt 10 (01/07/2002) and Amdt 11 (2005) to AN 17.Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > досмотр
-
15 перевозить
-вожу, -возишьρ.δ.βλ. перевезти.μεταφέρομαι, μετακομίζομαι, μετακινούμαι (με μεταφ. μέσο).-вожу, -возишьρ.σ.μ.μεταφέρω βαθμιαία όλους ή πολλούς.καταλερώνομαι•перевозить в грязи καταλασπώνομαι.
-
16 транзит
м.transitперевозить транзитом (вн.) — convey as transit goods (d.)
проходить транзитом, перевозиться транзитом — go* as transit goods
-
17 идти
идти́ в библиоте́ку — aller à la bibliothèque
идти́ из библиоте́ки — revenir de la bibliothèque
идти́ ме́дленно — marcher lentement
идти́ ле́сом, по́лем — aller à travers bois, à travers champs
идти́ кратча́йшим путём — couper le ( или au) plus court chemin
идти́ вдоль стены́ — longer les murs; raser les murs ( вплотную)
идти́ ко дну ( о судне) — couler (abs)
идти́ на врага́ — aller à l'ennemi
идти́ в хвосте́ — marcher à la queue
идти́ вверх — monter vi
идти́ вниз — descendre vi
идти́ вперёд — avancer vi; перен. aller de l'avant
иди́те за мной — suivez-moi
2) ( приближаться) arriver vi (ê.)по́езд идёт — le train arrive
весна́ идёт — le printemps approche
3) ( отправляться) partir vi (ê.)по́езд идёт в пять часо́в — le train part à cinq heures
4) (пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)у́лица идёт че́рез весь го́род — la rue traverse toute la ville
5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)про́бка не идёт в го́рлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot
6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)от э́тих цвето́в идёт си́льный за́пах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur
от реки́ идёт пар — la brume monte de la rivière
из трубы́ идёт дым — de la fumée sort de la cheminée
вода́ идёт по ка́пле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte
из ра́ны идёт кровь — la blessure saigne
7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieuидти́ свои́м чередо́м — aller son train
ме́жду обе́ими стра́нами иду́т перегово́ры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays
сейча́с идёт второ́е заседа́ние... — une deuxième séance a lieu en ce moment
вопро́с идёт о... — il s'agit de...
разгово́р шёл о... — la conversation roulait sur...
де́ло идёт к развя́зке — le dénouement est proche
де́ло идёт к концу́ — l'affaire touche à sa fin
дела́ иду́т успе́шно — les affaires marchent ( или vont) bien
8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écoulerвре́мя идёт — le temps passe
9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)10) ( передаваться куда-либо)идти́ на по́дпись ( о документе) — être présenté à la signature
идти́ под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux
де́ло идёт в суд — l'affaire passe devant le tribunal
жа́лоба идёт в суд — la plainte est déposée au tribunal
11) ( действовать - о механизмах) marcher viчасы́ иду́т хорошо́ — la montre marche bien
12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) àидти́ в университе́т — entrer à l'université
13) ( соглашаться) accepter vtидти́ на риск — prendre ( или assumer) un risque
14) ( употребляться) servir vi à qchна э́то пла́тье идёт три ме́тра мате́рии — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe
зелёное не идёт к голубо́му — le vert ne se marie pas bien avec le bleu
э́та шля́па тебе́ идёт — ce chapeau te va bien
э́тот цвет ей идёт — cette couleur lui va ( или lui sied)
17) ( в играх) jouer vtидти́ с дво́йки пик — jouer le deux de pique
идти́ с пик — jouer pique
идти́ с туза́ — jouer l'as
идти́ с ко́зыря — jouer son atout
идти́ пе́шкой — avancer ( или pousser) un pion
18) ( о спектакле) перев. выраж. on donneза́втра идёт "Бори́с Годуно́в" — demain on donne "Boris Godounov"
пье́са идёт с больши́м успе́хом — la pièce a un grand succès
19) ( считаться) compter viпроце́нты иду́т с 1 января́ — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier
идти́ в счёт — entrer (ê.) en compte
20) ( об осадках)••идти́ про́тив кого́-либо, чего́-либо — aller à l'encontre de qn, de qch
идти́ как по ма́слу разг. — aller comme sur des roulettes
идти́ за́муж — se marier
она́ не хо́чет идти́ за него́ за́муж — elle ne veut pas l'épouser
идти́ на у́быль — diminuer vi, baisser vi
идти́ в сравне́ние — entrer en comparaison
идти́ на что́-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch
идти́ вперёд — faire des progrès, progresser vi
идти́ наза́д — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi
идти́ на всё — jouer son va-tout
идти́ науда́чу — aller au hasard
идти́ на поса́дку ав. — se préparer à atterrir vi
куда́ ни шло разг. — passe encore
де́ло идёт о жи́зни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort
слу́хи иду́т — le bruit court
* * *v1) gener. aller (куда-л.; о дороге), aller bon train, aller à la cour, faire route, habiller, marcher, pleuvoir (о дожде), ralentir le pas, ralentir sa marche, ralentir son allure, raser le mur, raser les murs, s'acheminer, s'étendre (Les fils conducteurs s'étendent parallèlement aux fibres porteuses.), tomber (об осадках), transiter, voguer (о судне), (о грозе) faire lourd, accompagner (с кем-л.), neiger (о снеге), aller, chasser, cheminer, côtoyer, naviguer, passer (о фильме), raser, se donner (о спектакле), suivre, tirer, venir2) navy. cingler4) obs. courir la poste5) rare. aller petit train8) Makarov. (о цвете, одежде и пр.) revenir -
18 перевезтись
см. перевозиться -
19 переправляться
переправиться1) переправлятися, переправитися, перевозитися, перевезтися, передаватися, передатися, (о мног.) попереправлятися, поперевозитися. Срв. Перебираться, Переехать. -виться через реку - переправитися, перевезтися, перепливти через річку, (скоро) перехопитися, перемкнутися, перемахнути через річку, срв. Перебрасываться. [Переправились вони через море. Гусари перевезлися через Рось (Неч.- Лев.). Прийшов до моря, дума, як йому перевезтися. Я по сім боці, ти по тім боці, - передайся до мене (Мет.). Перехопившись через гору, здалека побачили ми Ненаситець (Стор.)]. -виться на вёслах - перегребтися. [Ой, бистрії річки, круті береженьки, - перегрібся, перевізся козак молоденький];2) переправлятися, бути переправленим, перероблятися, бути переробленим и т. д. - см. Переправлять 2. Дом весь -влен заново - будинок зовсім перероблено (перемайстровано).* * *несов.; сов. - перепр`авитьсяпереправля́тися, перепра́витися; ( быстро) перехо́плюватися, перехопи́тися; ( перевозиться) перево́зитися, перевезти́ся; ( переезжать) переїжджа́ти и переїзди́ти, переї́хати и попереїжджа́ти и попереїзди́ти; ( переходить) перехо́дити, перейти́ и поперехо́дити -
20 транзит
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЕРЕВОЗИТЬСЯ — 1. ПЕРЕВОЗИТЬСЯ1, перевожусь, перевозишься, несовер. 1. страд. к перевозить1. Вещи перевозятся на телеге. 2. Перебираться на повозках, на судах из одного места в другое, переезжать (разг.). 2. ПЕРЕВОЗИТЬСЯ2, перевожусь, перевозишься, совер.… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕВОЗИТЬСЯ — 1. ПЕРЕВОЗИТЬСЯ1, перевожусь, перевозишься, несовер. 1. страд. к перевозить1. Вещи перевозятся на телеге. 2. Перебираться на повозках, на судах из одного места в другое, переезжать (разг.). 2. ПЕРЕВОЗИТЬСЯ2, перевожусь, перевозишься, совер.… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕВОЗИТЬСЯ — 1. ПЕРЕВОЗИТЬСЯ1, перевожусь, перевозишься, несовер. 1. страд. к перевозить1. Вещи перевозятся на телеге. 2. Перебираться на повозках, на судах из одного места в другое, переезжать (разг.). 2. ПЕРЕВОЗИТЬСЯ2, перевожусь, перевозишься, совер.… … Толковый словарь Ушакова
перевозиться — гл. несов. • транспортироваться Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
перевозиться — I. ПЕРЕВОЗИТЬСЯ 1. ПЕРЕВОЗИТЬСЯ, вожусь, возишься; нсв. Разг. Переезжать откуда л. куда л.; перевозить вещи. П. с одной квартиры на другую. 2. ПЕРЕВОЗИТЬСЯ, вожусь, возишься; св. Разг. Сильно загрязниться, выпачкаться в чём л. П. в грязи. II.… … Энциклопедический словарь
Перевозиться — несов. 1. Перебираться на возах или на судах из одного места в другое. 2. Перебираться на возах или на судах через что либо, на другую сторону чего либо, через какое либо пространство. 3. страд. к гл. перевозить I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перевозиться — 1. перевозиться, перевожусь, перевозимся, перевозишься, перевозитесь, перевозится, перевозятся, перевозясь, перевозился, перевозилась, перевозилось, перевозились, перевозись, перевозитесь, перевозившийся, перевозившаяся, перевозившееся,… … Формы слов
перевозиться — перевоз иться, ож усь, озится … Русский орфографический словарь
перевозиться — I вожу/сь, во/зишься; нсв.; разг. Переезжать откуда л. куда л.; перевозить вещи. Перевози/ться с одной квартиры на другую. II вожу/сь, во/зишься; св.; разг. Сильно загрязниться, выпачкаться в чём л. Перевози/ться в грязи. III см … Словарь многих выражений
перевозиться — 1. пере/воз/и/ть/ся¹, несов. (от пере/воз/и/ть¹). 2. пере/воз/и/ть/ся² (выпачкаться) … Морфемно-орфографический словарь
Один раз перевозиться - полпожара выстоять; два раза перевозиться - весь пожар выстоять. — Один раз (Однова) перевозиться (домом) полпожара выстоять; два раза (двою) перевозиться весь пожар выстоять. См. ПУТЬ ДОРОГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа