Перевод: с французского на русский

с русского на французский

гигант

  • 1 гигант

    БФРС > гигант

  • 2 Гигант

       см. Giant

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Гигант

  • 3 Giant

       1956 - США (197 мин)
         Произв. Warner (Джордж Стивенз, Генри Гинзбёрг)
         Реж. ДЖОРДЖ СТИВЕНЗ
         Сцен. Фрэд Гиол, Айвен Моффэт по одноименному роману Эдны Фербер
         Опер. Уильям Меллор (Warner Color)
         Муз. Дмитрий Тёмкин
         В ролях Элизабет Тейлор (Лесли Бенедикт), Рок Хадсон (Бик Бенедикт), Джеймс Дин (Джетт Ринк), Кэррол Бейкер (Луз Бенедикт, дочь Бика), Джейн Уизерз (Вашти Снит), Чилл Уиллз (дядя Боули), Мерседес Маккембридж (Луз Бенедикт, сестра Бика), Сэл Минио (Анхель Обрегон), Деннис Хоппер (Джордан Бенедикт), Эрл Холлимен (Боб Дэйс), Пол Фикс (доктор Хорэс Линтон), Морис Джара (доктор Герра).
       Бик Бенедикт, владелец огромной животноводческой фермы в Техасе, приезжает в Мэриленд, чтобы купить жеребца-производителя. У Лесли, дочери доктора Линтона, владельца жеребца, есть всего два дня на то, чтобы его соблазнить. Бик возвращается в родную «Реату» с жеребцом и женой. Супруги живут в роскошном фамильном особняке, посреди владений, уходящих за линию горизонта. Управление «Реатой» возложено на сестру Бика Луз, женщину угрюмую и черствую, не интересующуюся ничем, кроме своих животных. Однако жеребец, привезенный Биком, не вызывает в ней ни капли любви. Пытаясь укротить жеребца, она безжалостно вонзает шпоры в его бока, но падает на землю и расшибается насмерть. Раненое животное приходится пристрелить.
       У Луз был протеже - работник Джетт Ринк, которого Бик никогда не любил. Она оставила ему в наследство небольшой участок земли, и теперь Бик хочет выкупить его за двойную цену. Но Джетт отказывается от сделки. Через некоторое время он обнаруживает на своем участке нефть. Лесли неоднократно, по разным поводам сопротивляется предрассудкам и диктаторскому нраву своего супруга. Она рожает ему 3 детей: дочерей Луз и Джуди и сына Джордана. Вскоре после 4-го дня рождения Джордана на земельном участке Джетта наружу вырывается нефтяной фонтан.
       Проходит время. Повзрослев, Джордан не чувствует ни малейшего желания управлять «Реатой». Он хочет заняться медициной. Он женится на мексиканке - дочери доктора Герры, которого Лесли некогда направила в деревню лечить мексиканских рабочих, страдающих от антисанитарии и эпидемий. Муж Люси Боб Дэйс прямо заявляет тестю, что не любит большие владения и гораздо охотнее получит маленькое ранчо, чтобы проводить на нем сельскохозяйственные эксперименты. Лучше уж, думает Бик, уступить напору Джетта, который хочет уставить его землю нефтяными вышками.
       Джетт стал одним из богатейших людей страны. На открытие собственного аэропорта и 4-звездного отеля он приглашает все сливки общества. Бик отправляется на праздник со всей семьей на самолете, купленном специально по случаю. В гостинице его невестка становится жертвой расовых предрассудков, перенятых слугами у хозяина дома (ее не пускают в парикмахерскую). Джордан вступается за нее, но Джетт его избивает, причем для верности Джордана держат 2 мордоворота. Чтобы защитить сына, Бик готовится биться на кулаках со своим извечным врагом. Но Джетт настолько пьян, что не в состоянии принять его вызов. Готовясь произнести речь перед гостями, он падает на стол. Позднее, когда гости расходятся, он в длинном монологе признается, что Лесли - любовь всей его жизни.
       Бик с семьей возвращаются в «Реату». На обратной дороге Бик вступает в драку с хозяином закусочной, не желающим обслуживать мексиканцев. Противник оказывается сильнее, но Лесли говорит мужу, что именно в этом проигранном бою он повел себя как герой.
        Как и Бунтарь без причины, Rebel Without a Cause, Гигант вышел в прокат после смерти Джеймса Дина и пользовался в Америке бешеным успехом у критики и широкой публики. Французские критики и любители кино с полным на то основанием проявили большую сдержанность. Это тяжеловесная и неподвижная псевдофреска, снятая в академичном и внешне аккуратном стиле; сериал в традициях Унесенных ветром, Gone with the Wind, состоящий из бесчисленных эпизодов, которые могли бы длиться до бесконечности. Проходит время, сменяются поколения, но все это не приносит никаких существенных изменений в изначальное положение дел. Сюжет фильма призван продемонстрировать нам в высшей степени безоблачный и наивно-чистосердечный автопортрет Америки, который она так любит порой создавать руками своих наименее одаренных и наиболее фальшивых режиссеров. Персонаж Рока Хадсона (так часто терпящий неудачи, что это поневоле вызывает непредусмотренный комический эффект) навеки остается торчать посреди своих бескрайних владений, окруженный всеобщим обожанием. В финале, обзаведясь внуком типично мексиканской внешности, он запоздало превращается в борца с расизмом. Жизни его сына и дочери будут похожи на безоблачную пастораль. Другая дочь, ненадолго прельстившись Джеттом Ринком, не выдержит его жалкого выступления и направится прямиком в Голливуд. Сам же Джетт Ринк, в бедности бывший закомплексованным маргиналом, останется таким же в богатстве и пышности.
       Только актерская игра, не всегда подобная действию, не дает фильму окончательно превратиться в затхлый музейный экспонат. Хитрец Стивенз сталкивает представителей классической, психологической актерской школы (Элизабет Тейлор, Рок Хадсон) и новых звезд (Джеймс Дин, Кэрол Бейкер), близких стилю «Актерской студии» Ли Стрэсберга. Игра Джеймса Дина - телесная, на бурном языке жестов, одновременно и спонтанная, и манерная - помогает смириться с преждевременным старением его героя. Поскольку в таких фильмах-сериалах принято, чтобы ни один персонаж не изменялся по ходу сюжета, живописная работа Дина в роли молодого старика с напускной самоуверенностью и сбивчивой речью подростка производит эффект и подкрепляет репутацию картины. Мимоходом она подчеркивает талант и подлинное новаторство снятых совсем незадолго до Гиганта фильмов Казана и Николаса Рея (К востоку от рая, East of Eden; Бунтарь без причины).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Giant

  • 4 Why Worry?

     Зачем беспокоиться?
       1923 – США (6 частей)
         Произв. Hal Roach Studio
         Реж. ФРЕД НЬЮМАЙЕР и СЭМ ТЕЙЛОР
         Сцен. Сэм Тейлор
         Опер. Уолтер Ландин
         В ролях Херолд Ллойд (Херолд Ван Пелэм), Джобина Ролстон (медсестра), Джон Эйсен (Колоссо), Лео Уайт (старший лейтенант), Джеймс Мейсон (Джим Блейк), Уоллес Хау (мистер Пиппс, слуга), Чарлз Стивенсон (революционер).
       Херолд Ван Пелэм, миллионер-ипохондрик, отправляется в маленькую тропическую республику Парадизо, чтобы там заняться лечением своих многочисленных воображаемых болезней. Вместе с ним путешествуют его слуга и медсестра, тайно влюбленная в Херолда. Однако в Парадизо бушует революция. Херолд не замечает того, что происходит вокруг, и считает, что все спокойно. Оглушенный человек падает в гамак: Херолд думает, что тот уснул. Еще один идет нетвердой походкой: Херолд думает, что тот танцует. Под военным эскортом Херолда отводят в тюрьму: он думает, что его препровождают в отель. Только попав за решетку, он осознает свое положение. В камере с ним находится Колоссо, горец-гигант, который в одиночку может разгромить целую армию. Его смогли схватить лишь потому, что он обессилен зубной болью. Херолд и Колоссо вместе бегут из тюрьмы. Херолд мастерит лассо и вырывает у Колоссо больной зуб. Отныне гигант предан ему, как собака. Слуга Херолда сообщает хозяину, что в стране революция. Херолд требует, чтобы она немедленно прекратилась, потому что он приехал сюда отдыхать. Заодно он хочет остановить грохот пушек, потому что это вредно для его сердца. По его поручению гигант уничтожает пушки, а затем пускает в солдат пушечным ядром: они валятся друг на друга, как кегли. Херолд крепит ствол пушки на спине Колоссо и останавливает боевые действия. Он вновь находит медсестру и, защищая ее от приставаний вождя революционеров, понимает, что любит ее. Херолд, великан и медсестра проявляют чудеса хитрости и изобретательности, стараясь убедить врагов, что они представляют собой целую армию. Втроем они оборачивают остатки войск в бегство. Херолд решительно отказывается от лекарств. После возвращения в Нью-Йорк медсестра, ставшая его женой, рожает сына. Херолд спешит поделиться радостной вестью с полицейским, регулирующим движение на перекрестке, – это Колоссо.
         Недооцененный в свое время шедевр Херолда Ллойда, самого психически здорового и наименее эгоцентричного из великих американских комиков. Рядом с ним все гении бурлеска (за исключением Китона) кажутся невротиками. Даже сам сюжет фильма Зачем беспокоиться?  – история ипохондрика, который в бурном море опасностей освобождается от всех своих причуд, – недвусмысленно воспевает телесное и душевное здоровье. Зачем беспокоиться? притягивает прежде всего изобретательностью и взвешенностью. Эти качества всегда отличают фильмы Херолда Ллойда: в них все строго, дисциплинированно и покорно подчиняется архитектуре общего замысла. Херолд Ллойд никогда не тянет одеяло на себя – ни как актер, ни как персонаж. Самые удачные гэги часто служат для создания атмосферы, а не выпячивания его героя (обратите внимание на сцену, где покой, царивший в Парадизо до революции, иллюстрируется кадром спящего старика, борода которого заросла паутиной). Херолд Ллойд даже не боится дать великану Колоссо (Джон Эйсен) роль, по значению почти равную его собственной.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Why Worry?

  • 5 géant

    1. m (f - géante)
    1) великан [великанша], гигант, исполин
    2) разг. гигант, ас
    ••
    3) тех. гидромонитор
    2. adj ( fém - géante)
    1) гигантский, исполинский

    БФРС > géant

  • 6 géant

    1. прил.
    1) общ. исполинский, гигантский
    2) разг. замечательный, отличный
    2. сущ.
    1) общ. гигант, исполин, великан
    2) разг. ас
    5) экон. монополия, крупное предприятие

    Французско-русский универсальный словарь > géant

  • 7 super-grand

    1. прил.
    1) разг. промышленный гигант, финансовый гигант
    2. сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > super-grand

  • 8 supergrand

    сущ.
    1) разг. промышленный гигант, финансовый гигант, гигантское предприятие

    Французско-русский универсальный словарь > supergrand

  • 9 colosse

    БФРС > colosse

  • 10 supergrand

    (pl ø + s) m разг.; = super-grand
    1) полит. сверхдержава

    БФРС > supergrand

  • 11 supertanker

    m
    супертанкер, танкер-гигант

    БФРС > supertanker

  • 12 poil de carotte

    разг.
    (poil de carotte [или de brique])

    - Le père de Watrin vivait encore en 1937, disait Van. C'était un géant poil de carotte aux yeux bleus. (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — - Отец Ватрена был еще жив в 1937 году, - говорил Ван. - Это был рыжий голубоглазый гигант.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > poil de carotte

  • 13 géant industriel

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > géant industriel

  • 14 colosse

    сущ.
    общ. великан, гигант, колосс

    Французско-русский универсальный словарь > colosse

  • 15 dragline géant

    Французско-русский универсальный словарь > dragline géant

  • 16 lachnus du chêne

    прил.
    энт. лахнус дубовый пёстрый (Lachnus roboris), тля дубовая пестрокрылая (Lachnus roboris), тля-гигант дубовая (Stomaphis quercus)

    Французско-русский универсальный словарь > lachnus du chêne

  • 17 pneu géant

    сущ.
    тех. шина большого размера, шина-гигант

    Французско-русский универсальный словарь > pneu géant

  • 18 sirex des pins

    Французско-русский универсальный словарь > sirex des pins

  • 19 sirex géant

    Французско-русский универсальный словарь > sirex géant

  • 20 slalom géant

    Французско-русский универсальный словарь > slalom géant

См. также в других словарях:

  • ГИГАНТ — великан, исполин. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ГИГАНТ великан, человек исполинского роста. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • гигант — См …   Словарь синонимов

  • ГИГАНТ — ГИГАНТ, гиганта, муж. (греч. gigas, мн. gigantes название мифических существ огромного роста и сверхчеловеческой силы). Существо громадных размеров, великан. Слон гигант. || перен. Что нибудь чрезвычайно большое по размерам. Совхоз гигант.… …   Толковый словарь Ушакова

  • гигантѧне — ГИГАНТѦН|Е, Ъ с. Гиганты (мифологическое племя): ѹбо Сифови и Ѥносови ѡтроци… къ дщеремъ Каинѩмъ внидоша, ѿ || нихъже родишасѩ гигантѩне, ѥже сказаѥть(с) полници (γίγαντες) ГА XIII–XIV, 34б–в; ражахѹ бо сѩ гигантѩне, рекше полници Там же, 35а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Гигант — а, муж. Разг. к (см. Гигантий).Отч.: Гигантович, Гигантовна. Словарь личных имён. Гигант а, м. Разг. к Гигантий (см.). Отч.: Гигантович, Гигантовна …   Словарь личных имен

  • «Гигант» — (Кондратьевский проспект, 44), кинотеатр. Открыт в январе 1936; здание построено в 1933—35 (архитекторы А. И. Гегелло, Д. Л. Кричевский). В 30 х гг. «Гигант»  — самый большой кинотеатр в Ленинграде. Имеет 2 зала (1312 и 300 мест) с… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • ГИГАНТ — ГИГАНТ, в астрономии звезда, принадлежащая к классу звезд, расположенному в классификации между звездами главной последовательности и СВЕРХГИГАНТАМИ. Гиганты расположены непосредственно над звездами ГЛАВНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ на ДИАГРАММЕ… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ГИГАНТ — ГИГАНТ, а, муж. 1. Существо (или растение, природное образование) громадных размеров, великан. Титан г. Дерево г. Звёзды гиганты. Гиганты мысли, науки (перен.: о выдающихся мыслителях, учёных). 2. Очень большое по своим размерам и значению… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГИГАНТ — муж. гигантка жен., греч. колос, исполин, великан, волот, могут; гигантов, ему принадлежащий; гигантский, к нему относящийся; | огромный, величайший, исполинский. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Гигант —       (Кондратьевский проспект, 44), кинотеатр. Открыт в январе 1936; здание построено в 1933 35 (архитекторы А. И. Гегелло, Д. Л. Кричевский). В 30 х гг. «Г.» самый большой кинотеатр в Ленинграде. Имеет 2 зала (1312 и 300 мест) с широкоформатным …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • ГИГАНТ — мысли. Разг. Ирон. О (псевдо)незаурядном человеке, (псевдо)мыслителе. /em> Выражение из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». БМС 1998, 110 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»