-
1 ardlia-pita
-
2 нызт
выпитый, испитый -
3 Johannistrunk
-
4 Johannistrunk
сущ.общ. (первый) тост, выпитый в знак установления дружбы, тост, выпитый на брудершафт -
5 юöм
(и. д. от юны) 1) питьё; чай \юöм чаепитие 2) попойка--------(прич. от юны) 1) выпитый; \юöм чай выпитый чай 2) пьяный; \юöм морт пьяный человек -
6 whitewash
ˈwaɪtwɔʃ
1. сущ.
1) известковый раствор;
побелка
2) обеление, оправдание кого-л.
3) реабилитация
2. гл.
1) белить
2) а) пытаться обелить( кого-л.), скрыть недостатки Syn: extenuate б) реабилитировать
3) спорт выиграть 'всухую', с сухим счетом (строительство) побелка (строительство) известковый раствор для побелки попытка обелить, скрыть недостатки - the report was simply a * доклад был сплошным очковтирательством реабилитация;
восстановление( банкрота) в правах( разговорное) рюмка хереса (после других вин) отбеливающее притирание( спортивное) (разговорное) проигрыш с сухим счетом, под ноль белить, делать побелку обелять, скрывать недостатки реабилитировать;
восстанавливать в правах( банкрота) (спортивное) (разговорное) выигрывать с сухим счетом, побеждать под ноль whitewash белить ~ спорт. выиграть "всухую" ~ известковый раствор (для побелки) ~ обеление, замазывание( чьих-л.) недостатков ~ побелка ~ пытаться обелить (кого-л.), скрыть недостатки ~ реабилитация;
восстановление (банкрота) в правах ~ разг. стакан шерри (выпитый после других вин) ~ спорт. разг. "сухая"Большой англо-русский и русско-английский словарь > whitewash
-
7 whitewash
whitewash [ˊwaɪtwɒʃ]1. n1) известко́вый раство́р ( для побелки)2) побе́лка3) обеле́ние, зама́зывание (чьих-л.) недоста́тков4) реабилита́ция; восстановле́ние ( банкрота) в права́х5) амер. спорт. «суха́я» ( о выигрыше)6) сл. стака́н ше́рри ( выпитый после других вин)2. v1) бели́ть2) пыта́ться обели́ть (кого-л.), скрыть недоста́тки3) амер. спорт. вы́играть «всуху́ю» -
8 asciutto
1. agg1) сухой, высохший; высушенный, сушёныйa occhi asciutti, a ciglio / a viso asciutto — с сухими глазами, без слёзpasta asciutta — см. pastasciutta3) перен. осушенный / выпитый до дна4) сухой ( о погоде); засушливый ( о климате)7) перен. сухой, скучный (напр. о слоге)2. mсушь, сухое местоall' / sull'asciutto — по сухому месту, посухуrestare all'asciutto перен. — сидеть на мели / без денег3. avvсухо, резкоparlare asciutto — говорить сухо (резко)Syn:arido, secco, arso, prosciugato; magro, scarno, stecchito; перен. brusco, secco, di poche parole, laconico, stringatoAnt:••a bocca asciutta; a denti asciutti — натощакrimanere / restare a bocca asciutta / a denti asciutti — остаться на бобах / ни с чем -
9 asciutto
asciutto 1. agg 1) сухой, высохший; высушенный, сушеный a occhi asciutti, a ciglio asciutto -- с сухими глазами, без слез 2) сухой (нежидкий) pasta asciutta v. pastasciutta 3) fig осушенный <выпитый> до дна 4) сухой (о погоде); засушливый( о климате) 5) сухой, сухощавый, сухопарый, худой 6) fig сухой, холодный, резкий( о тоне) 7) fig сухой, скучный (напр о слоге) 8) vino asciutto -- сухое вино 2. m сушь, сухое место all'asciutto, sull'asciutto -- по сухому месту, посуху restare all'asciutto fig -- сидеть на мели; сидеть без денег 3. avv сухо, резко parlare asciutto -- говорить сухо (резко) a bocca asciutta, a denti asciutti -- натощак rimanerea bocca asciutta -- остаться на бобах, остаться ни с чем -
10 asciutto
asciutto 1. agg 1) сухой, высохший; высушенный, сушёный a occhi asciutti, a ciglio asciutto — с сухими глазами, без слёз 2) сухой ( нежидкий) pasta asciutta v. pastasciutta 3) fig осушенный <выпитый> до дна 4) сухой ( о погоде); засушливый ( о климате) 5) сухой, сухощавый, сухопарый, худой 6) fig сухой, холодный, резкий ( о тоне) 7) fig сухой, скучный ( напр о слоге) 8): vino asciutto — сухое вино 2. m сушь, сухое место all'asciutto, sull'asciutto — по сухому месту, посуху restare all'asciutto fig — сидеть на мели; сидеть без денег 3. avv сухо, резко parlare asciutto — говорить сухо (резко) -
11 potus
I pōtus part. pf. к poto ; pass.выпитый ( veneno poto mori Sen); act. выпивший (p. sum Vr ap. AG); пьяный (bene p. C)II pōtus, ūs m. [ poto ]1) питьё ( immoderatus C)2) напиток ( cibi potūsque T)3) моча (p. hominum PM) -
12 potus
potus potus, a, um выпитый -
13 hemlock
['hemlɒk]1) Общая лексика: наркотик из болиголова, наркотик или яд из болиголова, тсуга (американское хвойное дерево), яд из болиголова, ядовитое зелье из болиголова, цикута (яд, выпитый Сократом)3) Ботаника: болиголов (крапчатый), болиголов крапчатый (Conium maculatum), болиголов крапчатый, болиголов пятнистый (Conium maculatum), болиголов пятнистый (Conium maculatum), тсуга (Tsuga), болиголов (Conium)4) Строительство: канадская цуга5) Горное дело: канадская ель -
14 quickie
['kwɪkɪ]1) Общая лексика: беглый, кратенький, наспех выпущенная, недоброкачественная продукция, очень краткое, сделанное в спешке, сделанное в спешке, второпях (выпивка на ходу, еда на скорую руку), скорый, что-л. непродолжительное, что-л. очень краткое2) Разговорное выражение: внезапный, наспех выпущенная продукция, недоброкачественная продукция, неожиданный, халтура (гл. обр., литературная, театральная или кино), маленький вопросик3) Экономика: быстрые деньги4) Австралийский сленг: брак, что-либо сделанное наспех5) Архитектура: что-то сделанное на скорую руку6) Сленг: выпитый залпом стакан неразбавленного виски, быстро выпитая порция спиртного, несанкционированная профсоюзом забастовка, "дёрнуть" по-быстрому неразбавленного виски ("втихаря" или для смелости)7) Реклама: рекламный ролик8) Ругательство: "перепихнуться"9) Оружейное производство: недобросовестная стрельба, очередь (автоматического огня)10) Табуированная лексика: быстрое совокупление (обыч. не снимая одежды), быстрый перепихон -
15 whitewash
['waɪtwɒʃ]1) Общая лексика: белила, белить, восстанавливать в правах (банкрота), восстановление банкрота в правах, выиграть всухую, делать побелку, замазывание чьих-либо недостатков, известковый раствор для побелки, мазать, мел, обелять, отбеливающее притирание, побелка, попытаться "замазать глаза", попытаться скрыть недостатки, попытка обелить, проигрыш с сухим счётом, пытаться обелить (кого-либо), раствор для побелки, реабилитация, реабилитировать, рюмка хереса, скрыть недостатки, стакан шерри (выпитый после других вин), восстановление в правах, известковый раствор, обеление, очковтирательство, приукрашивать, скрывать недостатки, оправдывать плохое2) Разговорное выражение: сухая, сухая победа3) Американизм: выигрыш "всухую", победить4) Переносный смысл: данные, реабилитирующие человека5) Спорт: выигрывать с сухим счётом, побеждать под ноль, проигрывать, проигрыш, всухую6) Военный термин: не докладывать о нарушениях дисциплины, сокрытие дисциплинарного проступка7) Техника: белильная известь, побелочная известь8) Сельское хозяйство: известковый раствор (для побелки)10) Автомобильный термин: покрывать извёсткой (размечаемую поверхность)11) Архитектура: побелить12) Горное дело: белить (выработки)13) Дипломатический термин: лакировка14) Сленг: воздействовать на общественное мнение, пытаясь представить в выгодном свете неприглядное поведение своего политического клиента, обелить, пытаться скрыть недостатки, утверждать невиновность виноватого политического деятеля, "обелять" публично, полностью разбить противника, спортивный проигрыш, при котором проигравшая команда заканчивает игру с нулевым счётом, разъяснение, "обеляющее" неприглядный поступок (особенно в политике)15) Силикатное производство: сульфатный пузырь (дефект стекла)16) Полимеры: клеевая краска17) Табуированная лексика: совокупляться с женщиной, эякулировать -
16 knock back
1) /vt/ конденсировать; 2) /in passive/ конденсируемый; 3) /in passive/ выпитый -
17 αστράγγιστος
η, ο [ος, ον ], αστράγγιχτος, η, ο1) не отделённый от воды; полный влаги;αστράγγιστα μακαρόνια — неслитые макароны;
2) непроцеженный, невыжатый;3) неосушенный, не выпитый до дна;δεν αφήνει το ποτήρι του αστράγγιστο — он всегда пьёт до дна
-
18 אויסגעטרונקען
oysgetrunken || óysgetrunkenвыпитый; подвыпивший -
19 a medio palo
сущ.амер. выпитый наполовину, сделанный наполовину -
20 trincatoagg
сущ.общ. жадно выпитый
- 1
- 2
См. также в других словарях:
выпитый — опорожненный, выдутый, попитый, допитый, проглоченный, высосанный, перепитый, отпитый, распитый, выхлестанный, принятый, пригубленный, испитый, выцеженный, спитый, выкушанный, осушенный, употребленный, вытянутый, выжранный, выхлебанный,… … Словарь синонимов
ВЫПИТЫЙ — ВЫПИТЫЙ, выпитая, выпитое; выпит, выпита, выпито. прич. страд. прош. вр. от выпить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выпитый не до конца — прил., кол во синонимов: 2 • выпитый не полностью (2) • недопитый (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
выпитый не полностью — прил., кол во синонимов: 2 • выпитый не до конца (2) • недопитый (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
выпитый — в ыпитый … Русский орфографический словарь
выпитый — вы/пи/т/ый … Морфемно-орфографический словарь
пить — пью, пьёшь, укр. пити, п᾽ю, блр. пiць, др. русск. пити, ст. слав. пити, пиѭ πίνειν (Супр.), болг. пия, сербохорв. пи̏ти, пи̏jе̑м, словен. piti, pijem, чеш. piti, piji, слвц. рit᾽, pijem, польск. pic, piję, в. луж. pic, piju, н. луж. pis, piju.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Ромашка аптечная — Общий вид группы цветущих растений … Википедия
высосанный — выпитый, ссосанный, выцеженный, выхлебанный, иссосанный, отсосанный, вытянутый, пересосанный Словарь русских синонимов. высосанный прил., кол во синонимов: 9 • выпитый (23) • … Словарь синонимов
выхлебанный — высосанный, выцеженный, съеденный, вытянутый, выпитый Словарь русских синонимов. выхлебанный прил., кол во синонимов: 5 • выпитый (23) • … Словарь синонимов
выхлестанный — выпитый, отхлестанный Словарь русских синонимов. выхлестанный прил., кол во синонимов: 2 • выпитый (23) • … Словарь синонимов