-
1 возвращать к жизни
[VP]=====1. [subj: human, concr, or abstr]⇒ to restore s.o. quickly or suddenly to consciousness:- X brought Y back to life.♦ [extended usage]...Господин Мольер получил официальное извещение от парижских властей о том, что пьеса его "Смешные драгоценные" к дальнейшим представлениям воспрещается... [Он] тут же набросал в голове черновик защитительной речи: "Ваше величество! Здесь очевидное недоразумение!"...Пьеса была отправлена на просмотр королю... Мольер куда-то поехал наводить справки и кланяться, а вернувшись, решил прибегнуть ещё к одному способу, для того чтобы вернуть пьесу к жизни (Булгаков 5). Monsieur de Moliere received official notice from the Paris authorities, banning all further performances of The Precious Ladies Ridiculed....Hz immediately drew up a letter in his mind, defending the play: "Your Majesty! This is an obvious misunderstanding!"...The play was sent to the King....Moliere went somewhere to make inquiries and to bow; and, on returning, he decided to resort to yet another method of bringing his play back to life (5a).2. [subj: human]⇒ to cure, heal a very sick or severely wounded person:- X saved Y's life.Большой русско-английский фразеологический словарь > возвращать к жизни
-
2 возвращать к жизни
( кого)restore smb. to lifeЕго [профессора] окружали люди, возвращённые им к жизни. (Г. Берёзко, Ночь полководца) — He was surrounded by the people whom he restored to life.
Русско-английский фразеологический словарь > возвращать к жизни
-
3 возвращать к жизни
General subject: reanimate, resuscitateУниверсальный русско-английский словарь > возвращать к жизни
-
4 возвращать к жизни
v1) gener. (кого-л.) j-n ins Leben zurückbringen, (кого-л.) j-n ins Leben zurückrufen2) liter. wiederbeleben (что-л.) -
5 возвращать к жизни
לאוששלהחיות -
6 возвращать к жизни
återuppliva -
7 возвращать к жизни
vgener. resucitar -
8 возвращать к жизни
-
9 возвращать к жизни
restore (...) to life -
10 возвращать к жизни образ
Mass media: resuscitate imageУниверсальный русско-английский словарь > возвращать к жизни образ
-
11 оживлять возрождать возвращать к жизни
-
12 ВОЗВРАЩАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВОЗВРАЩАТЬ
-
13 ЖИЗНИ
-
14 возвращать
169a Г несов.сов.возвратить 1. кого-что tagastama, tagasi andma; tagasi tooma; \возвращать взятые взаймы деньги laenatud raha tagastama;2. что (endale) tagasi saama; \возвращать покой rahu tagasi saama; ‚\возвращать vвозвратить к жизни кого liter. elule tagasi andma v võitma keda -
15 возвращать
несовер. - возвращать;
совер. - возвратить( кого-л./что-л.) return, give back, restore;
send back( о письме, посылке и т.п.) ;
repay, pay back (о деньгах) ;
reimburse, refund (о расходах) ;
recover( возвращать себе)возвращ|ать -, возвратить (вн.)
1. (отдавать) return (smth.), give* (smth.) back;
2. (вновь обретать) recover (smth.) ;
возвратить здоровье recover one`s health;
возвратить силы regain one`s strength;
3. (способствовать возвращению) bring* (smb., smth.) back, recall( smb., smth.), call (smb.) back;
;
возвратить кого-л. к жизни restore smb. to life;
~аться, возвратиться
4. go* back;
come* back, return (тж. перен.) ;
сов. тж. be* back;
5. (к дт.;
к прежнему, к мысли и т. п.) go* back (to), return (to), revert (to) ;
~ение с. return;
~ение домой return (home), home-coming.Большой англо-русский и русско-английский словарь > возвращать
-
16 возвращать к полноценной общественной жизни
vУниверсальный русско-немецкий словарь > возвращать к полноценной общественной жизни
-
17 вернуть к жизни
[VP]=====1. [subj: human, concr, or abstr]⇒ to restore s.o. quickly or suddenly to consciousness:- X brought Y back to life.♦ [extended usage]...Господин Мольер получил официальное извещение от парижских властей о том, что пьеса его "Смешные драгоценные" к дальнейшим представлениям воспрещается... [Он] тут же набросал в голове черновик защитительной речи: "Ваше величество! Здесь очевидное недоразумение!"...Пьеса была отправлена на просмотр королю... Мольер куда-то поехал наводить справки и кланяться, а вернувшись, решил прибегнуть ещё к одному способу, для того чтобы вернуть пьесу к жизни (Булгаков 5). Monsieur de Moliere received official notice from the Paris authorities, banning all further performances of The Precious Ladies Ridiculed....Hz immediately drew up a letter in his mind, defending the play: "Your Majesty! This is an obvious misunderstanding!"...The play was sent to the King....Moliere went somewhere to make inquiries and to bow; and, on returning, he decided to resort to yet another method of bringing his play back to life (5a).2. [subj: human]⇒ to cure, heal a very sick or severely wounded person:- X saved Y's life.Большой русско-английский фразеологический словарь > вернуть к жизни
-
18 возвратить к жизни
[VP]=====1. [subj: human, concr, or abstr]⇒ to restore s.o. quickly or suddenly to consciousness:- X brought Y back to life.♦ [extended usage]...Господин Мольер получил официальное извещение от парижских властей о том, что пьеса его "Смешные драгоценные" к дальнейшим представлениям воспрещается... [Он] тут же набросал в голове черновик защитительной речи: "Ваше величество! Здесь очевидное недоразумение!"...Пьеса была отправлена на просмотр королю... Мольер куда-то поехал наводить справки и кланяться, а вернувшись, решил прибегнуть ещё к одному способу, для того чтобы вернуть пьесу к жизни (Булгаков 5). Monsieur de Moliere received official notice from the Paris authorities, banning all further performances of The Precious Ladies Ridiculed....Hz immediately drew up a letter in his mind, defending the play: "Your Majesty! This is an obvious misunderstanding!"...The play was sent to the King....Moliere went somewhere to make inquiries and to bow; and, on returning, he decided to resort to yet another method of bringing his play back to life (5a).2. [subj: human]⇒ to cure, heal a very sick or severely wounded person:- X saved Y's life.Большой русско-английский фразеологический словарь > возвратить к жизни
-
19 тиргис
возвращать к жизни--------оживлять -
20 тирит
возвращать к жизни--------оживлять
См. также в других словарях:
Возвращать к жизни — кого. ВОЗВРАТИТЬ К ЖИЗНИ кого. Книжн. Приводить в сознание, вылечивать. [Анна] бросилась подсоблять старику, который, по видимому, не терял надежды возвратить дочь к жизни. Анна побежала к реке, зачерпнула в ладонь воды и принялась кропить ею… … Фразеологический словарь русского литературного языка
возвращать — ВОЗВРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); сов., кого что. То же, что вернуть. В. долг. В. утраченное. В. к жизни кого что н. (вернуть жизнь). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Возвратить к жизни — ВОЗВРАЩАТЬ К ЖИЗНИ кого. ВОЗВРАТИТЬ К ЖИЗНИ кого. Книжн. Приводить в сознание, вылечивать. [Анна] бросилась подсоблять старику, который, по видимому, не терял надежды возвратить дочь к жизни. Анна побежала к реке, зачерпнула в ладонь воды и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Инопланетные расы Звёздных врат — Большинство миров вселенной «Звёздных врат» населены людьми. В основном это из за того, что в далёком прошлом раса паразитов под названием гоа’улды вывезла с Земли множество людей рабов. Поэтому людей с Земли (и саму планету) называют… … Википедия
воскрешать — См. оживлять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. воскрешать восстанавливать, восстановлять, обновлять, оживлять, реанимировать, гальванизировать, возрождать, воссоздавать,… … Словарь синонимов
вылечивать — Лечить, излечивать, залечивать, заживлять, целить, исцелять, врачевать (уврачевать). Доктор поставил его на ноги... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вылечивать лечить,… … Словарь синонимов
оживлять — Живить, возрождать, восстановлять, возобновлять, воскрешать, животворить, бодрить, возвращать жизнь; реставрировать. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оживлять живить,… … Словарь синонимов
Музыка и Лермонтов — МУЗЫКА и Лермонтов. Музыка в жизни и творчестве Л. Первыми муз. впечатлениями Л. обязан матери. В 1830 он писал: «Когда я был трех лет, то была песня, от которой я плакал; ее не могу теперь вспомнить, но уверен, что если б услыхал ее, она бы… … Лермонтовская энциклопедия
излечивать — См … Словарь синонимов
исцелять — См … Словарь синонимов
Африканская мифология — Маска (окуи) Африканская мифология это мифология африка … Википедия