-
1 вкус
вкусв разн. знач. gusto;войти́ во \вкус чего́-л. kompreni la guston;э́то де́ло \вкуса estas afero de la gusto;на \вкус и цвет това́рищей нет kiom da homoj, tiom da gustoj;о \вкусах не спо́рят pri gustoj oni ne diskutas;\вкусный bongusta.* * *м.1) (ощущение, свойство) gusto m, sabor mприя́тный вкус — gusto (sabor) agradable
прия́тный на вкус — agradable al paladar
про́бовать на вкус — probar vt, gustar vt, degustar vt
о́рганы вкуса — los órganos del gusto
име́ть вкус чего́-либо — saber vi a
2) ( чувство изящного) gusto mиме́ть плохо́й, хоро́ший вкус — tener mal, buen gusto
быть оде́тым со вкусом — estar vestido con gusto
э́то де́ло вкуса — eso es cosa (cuestión) de gusto
на мой вкус — a mi gusto, a mi ver
быть (прийти́сь) по вкусу ( кому-либо) — ser del gusto (de), gustar vi (a)
3) (стиль, манера) gusto m, manera fво вкусе кого́-либо — al gusto (a la manera, al estilo) de alguien
в ру́сском вкусе — a lo ruso
в испа́нском вкусе — a lo español
••войти́ во вкус — tomar el gusto (afición) a
на вкус и цвет това́рищей нет посл. ≈≈ sobre gustos no hay nada escrito
* * *м.1) (ощущение, свойство) gusto m, sabor mприя́тный вкус — gusto (sabor) agradable
прия́тный на вкус — agradable al paladar
про́бовать на вкус — probar vt, gustar vt, degustar vt
о́рганы вкуса — los órganos del gusto
име́ть вкус чего́-либо — saber vi a
2) ( чувство изящного) gusto mиме́ть плохо́й, хоро́ший вкус — tener mal, buen gusto
быть оде́тым со вкусом — estar vestido con gusto
э́то де́ло вкуса — eso es cosa (cuestión) de gusto
на мой вкус — a mi gusto, a mi ver
быть (прийти́сь) по вкусу ( кому-либо) — ser del gusto (de), gustar vi (a)
3) (стиль, манера) gusto m, manera fво вкусе кого́-либо — al gusto (a la manera, al estilo) de alguien
в ру́сском вкусе — a lo ruso
в испа́нском вкусе — a lo español
••войти́ во вкус — tomar el gusto (afición) a
на вкус и цвет това́рищей нет посл. — ≈ sobre gustos no hay nada escrito
* * *n1) gener. manera, sabor (к чему-л.), sabrimiento (к чему-л.), saìnete, gusto, paladar, sabor2) obs. sabrimiento -
2 вкус
вкусм1. (ощущение) ἡ γεύση [-ις], ἡ οὐσία, ἡ νοστιμάδα:приятный на \вкус εὐχάριστος στή γεύση· пробовать на \вкус δοκιμάζω τή γεύση· без \вкуса ἀνοστος·2. (чувство изящного) τό γούστο, ἡ καλαισθησία, ἡ φιλοκαλία:плохой \вкус τό κακό γούστο, ἡ ἀκαλαισθησία· иметь хороший \вкус ἔχω καλό γούστο· быть одетым со \вкусом εἶμαι ντυμένος μέ γούστο·3. (склонность) ἡ ορεξη [-ις], τό γούστο, ἡ κλίση[-ις] (πρός), ἡ ἐπιθυμία:\вкус к поэзии ἡ κλίση πρός τήν ποίηση· это дело \вкуса εἶναι ζήτημα γούστου· на \вкус и на цвет товарищей нет посл. περί ὁρέξεως οὐδείς λόγος, ὁ καθ' ἕνας μέ τό γούστο του·4. (стиль, манера) τό στυλ, τό ϋφος, ἡ μανιέρα:это не в моем \вкусе αὐτό δέν εἶναι τοῦ γούστου μου· ◊ войти во \вкус γλυκαίνουμαι, ἀρχίζω νά νιώθω (или νά καταλαβαίνω), ἀρχίζει νά μου ἀρέσει κάτι. -
3 вкус
-
4 вкус
-
5 вкус
-
6 вкус
-
7 Вкус
- sapor; gustus,us,m;• вяжущий вкус - sapor adstringens;
• горький вкус - sapor amarus;
• кислый вкус - sapor acidus;
• медово-сладкий вкус - sapor melleus;
• неприятный вкус - sapor ingratus;
• острый вкус - sapor acer;
• отвратительный вкус - sapor foedus;
• перечный вкус - sapor piperitus;
• приятный вкус - sapor gratus;
• иметь приятный вкус - jucunde sapere;
• сладкий вкус - sapor dulcis (suavis);
• солёный вкус - sapor salinus;
• терпкий вкус - sapor acebus;
• тошнотворный вкус - sapor nauseosus;
• хороший вкус - elegantia;
• со в вкусом - eleganter, venuste, scite;
• тонкий вкус - subtile judicium;
• человек с отличным вкусом - vir exquisito judicio; doctus et intelligens rerum aestimator; homo emunctae naris;
• эта выдумка пришлась по вкусу - placuit sollertia;
• у всякого свой вкус - suam cuique sponsam, mihi meam;
-
8 вкус
taste имя существительное: -
9 вкус
1. flavor2. tastefulness3. tastiness4. taste; flavor; style5. palate6. relishприйтись по вкусу — be to taste; relish
7. savor8. savour9. smackСинонимический ряд:привкус (сущ.) привкус -
10 вкус
I м.1) (одно из пяти чувств; ощущение на языке) tasteпро́бовать на вкус (вн.) — taste (d)
доба́вить со́ли по вкусу — add salt to taste
2) ( свойство пищи) taste; flavourбыть го́рьким [сла́дким] на вкус — taste bitter [sweet], have a bitter [sweet] taste
II м.го́рький вкус во рту — a bitter taste in one's mouth
1) ( понимание красоты) tasteчелове́к со вкусом — a man of taste
э́то де́ло вкуса — that is a matter of taste
у него́ плохо́й вкус — he shows bad taste
одева́ться со вкусом — dress tastefully
2) (к; склонность, пристрастие к чему-л) taste (for); liking (for), predilection (for)приобрести́ вкус к чему́-л — acquire / develop a taste for smth
э́то (не) в моём вкусе — that's (not) to my taste / liking
прийти́сь по вкусу кому́-л — be to smb's taste, suit smb's taste
3) разг. (стиль, манера) manner, styleта́нец в испа́нском вкусе — dance in a Spanish style
••входи́ть во вкус (рд.) — begin to enjoy / relish (d), acquire a taste (for)
на вкус и цвет това́рищей нет; о вкусах не спо́рят посл. — ≈ tastes differ; there is no accounting for taste
у вся́кого свой вкус — every man to his taste
на мой [ваш] вкус — to my [your] taste
-
11 вкус
-а α.1. γεύση•горький вкус πικρή γεύση•
кислый вкус ξυνή γεύση•
органы -а τα όργανα της γεύσης•
приятный вкус ευχάριστη γεύση•
пробовать на вкус γεύομαι, δοκιμάζω τη γεύση.
2. κλίση, τάση•вкус к поэзии κλίση στην ποίηση.
|| γούστο, αρέσκεια•на мой вкус κατά το γούστο μου•
он был одетым со вкусом ήταν ντυμένος με γούστο, γουστόζικα•
у нее хороший вкус αυτή είναι νόστιμη, -μούλα•
приобрести вкус αποκτώ καλή συνήθεια•
это дело -а αυτό είναι κατά το γούστο του καθενός.
3. τρόπος, στυλ•ваза в античном -е δοχείο αρχαίου στυλ.
εκφρ.о -ах не спорят – περί ορέξεως ουδείς λόγος•войти во вкус – ορέγομαι, επιδίδομαι, με πάθος•входить во вкус – αρχίζω να γεύομαι, να αισθάνομαι ικανοποίηση. -
12 вкус
m Geschmack; Appetit; Neigung f (к Д zu D, für A); Stil; на вкус (Р) nach jemandes Geschmack; быть по вкусу gefallen; со вкусом geschmackvoll; иметь вкус schmecken (Р nach); входить во вкус Geschmack finden (Р an D); о вкусах не спорят Spr. über Geschmack läßt sich nicht streiten* * *вкус m Geschmack; Appetit; Neigung f (к Д zu D, für A); Stil;быть по вку́су gefallen;со вку́сом geschmackvoll;име́ть вкус schmecken (Р nach);входи́ть во вкус Geschmack finden (Р an D);о вку́сах не спо́рят Spr. über Geschmack lässt sich nicht streiten* * *<вку́са>м и перен Geschmack mде́ло вку́са Geschmacksache f, Ansichtssache fсо вку́сом geschmackvollвойти́ во вкус чего́-л. an etw Geschmack finden* * *n1) gener. Nachgeschmack (остающийся во рту после чего-л.), Nachschmack (остающийся во рту после чего-л.), Schick (в одежде и т. п.), Sinn (к чему-л.), (эстетический) Stilgefühl, Säure, (определённый) Geschmacksrichtung2) colloq. Geschmack, Gusto3) fr. Gout4) obs. Schmack5) psych. Geschmackssinn, Geschmacksvermögen6) food.ind. Flavor7) swiss. Mang, mank -
13 вкус
goût m* * *м.1) (ощущение, свойство) goût mприя́тный вкус — saveur f
про́бовать на вкус — goûter vt
быть го́рьким на вкус — avoir un goût amer
2) (чувство, склонность) goût mу неё хоро́ший вкус — elle a bon goût
быть оде́тым со вкусом — être habillé avec goût, être élégamment vêtu
приобрести́ вкус к чему́-либо, войти́ во вкус чего́-либо — prendre goût à qch
быть, прийти́сь по вкусу ( кому-либо) — être du goût de qn
э́то де́ло вкуса — c'est une affaire de goût
3) (стиль, манера) goût m, manière fво вкусе кого́-либо — dans le goût de qn
••на вкус и (на) цвет това́рищей нет, о вкусах не спо́рят — des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer
* * *n1) gener. flaveur, prédilection, sens gustatif, sapidité, goût, saveur2) obs. mode -
14 вкус
м.1) (в разн. знач.) taste2) ( ощущение) taste (sense), sense of taste, gustation, taste sense modality3) (любовь к чему-л.) liking•- извращенный вкус
- испорченный вкус
- неприятный вкус
- приятный вкус
- цветной вкус -
15 вкус
tadım; tat,lezzet; zevk,beğeni; merak* * *м1) (ощущение, чувство) tadım2) (качество, свойство пищи) tat (-dı), lezzet; çeşniки́слый на вкус — tadı ekşi
прия́тный на вкус — tadı hoş; içimli, içimi iyi (о воде, напитках)
у э́тих плодо́в стра́нный вкус — bu meyvanın garip bir tadı / lezzeti var
попро́бовать что-л. на вкус — bir şeyin tadına / çeşnisine bakmak
3) ( чувство красивого) zevk, beğeniнепритяза́тельные вку́сы — ilkel beğeniler
да у тебя́, ока́зывается, никако́го вку́са нет! — çok zevksizmişsin be!
то́нкость худо́жественного вку́са — sanat zevkindeki incelik
4) ( склонность) merakиме́ть вкус к чему-л. — bir şeye merakı olmak, meraklısı olmak
••та́нец в испа́нском вку́се — İspanyol tarzında bir dans
входи́ть во вкус чего-л. — bir şeyin tadına varmak
он челове́к со вку́сом — zevk sahibi bir adamdır
одева́ться со вку́сом — zevkle giyinmek
на твой вкус ничего́ не́ было — senin zevkine göre bir şey yoktu
э́то пришло́сь ему́ по вку́су — bu onun hoşuna / zevkine gitti
э́то де́ло вку́са — bu, bir zevk meselesidir
на вкус, на цвет това́рищей нет; о вку́сах не спо́рят чего-л. — погов. renk ve zevk üzerinde münakaşa olmaz
-
16 вкус
1) смак. На вкус - на смак. [Борщ вийшов добрий на смак]. На вкус, на цвет товарища нет - кожний Івась має свій лас. Есть со вкусом - смачно (у смак) їсти;2) (свойство вкушаемой вещи) смак. [Кавун недобрий - смаку нема. Любий солодкий смак]. Придать вкуса чему - присмачити, посмачити що. Неприятный вкус - несмак;3) (чувство изящного) смак, (гал.) ґуст. [Люди з великим художнім смаком];4) (склонность, симпатия) уподоба, вподобання. [Його літературні вподобання вироблялися під німецьким впливом]. Иметь вкус в чем - смак знати у чомусь. Со вкусом - до смаку, (вульг.) до шмиґи. [Все помальовано до смаку]. Со вкусом сделанный - смаковитий, ґустовний. По вкусу - до смаку, у смак, до вподоби, до сподоби, до (в)подобання, до сподобання, до мисли, під мислі, до любости, до любови, у лад, до ґусту. По своему вкусу - собі до смаку, до свого смаку, на свій смак, собі до вподоби, до своєї вподоби, по своїй уподобі, по своєму вподобанню, до свого (в)подобання. [Не знайшов коней до свого подобання. Шапку по своїй уподобі вибрав]. Быть, приходиться, прийтись по вкусу - бути (припадати, припасти) до вподоби, до смаку, до любости и т. д., прийти в смак, смакувати кому, до душі слатися, (безл.) присмачитися. [Поважна розмова їй смакує. Це тобі присмачилося тут лежати]. Мне по вкусу было… - мені до вподоби було…, до вподоби моєї було. Приходящийся по вкусу - уподібний, сподібний. Так он мне по вкусу - такий він мені уподібний. Мне более по вкусу было бы… - мені уподібніше було-б… Не по вкусу - не до смаку, не в смак, не до вподоби и т. д.; не уподібний, -на, -не. [Мабуть їм це не в смак (не до смаку). Не люблю я тих наміток, не уподібні вони мені. Хоч як роби, все не в лад йому буде]. Входить, войти во вкус чего, находить, найти вкус в чём - набирати, набрати смаку до чого, засмаковувати, засмакувати що, усмаковувати, усмакувати, уподобати що, розбирати, розібрати смак у чому, смакувати в чому, розсмакувати що. [Попробуй, то швидко й засмакуєш. В тім пани бракують, в чім убогі смакують]. Как на чей вкус - як на чий смак, як кому до смаку (до вподоби, до ґусту и т. д.). На мой вкус - (як) на мене, як на мій смак;5) (утонченность) смаковитість (р. -тости);6) (худож. манера, стиль) - манір, стиль. Во вкусе - на манір, на стиль.* * *1) смак, -у2) (склонность, пристрастие) смак, уподоба́ння, на́хил, -у3) (стиль) стиль, -лю, смак; ( манера) мане́ра, мані́ра -
17 вкус
м 1. dad, təm; вкус хлеба çörəyin dadı; пробовать на вкус dadına (təminə) baxmaq; 2. ləzzət; от этого вина я никакого вкуса не получил bu şərabdan mən heç bir ləzzət almadım; 3. iştaha; для возбуждения вкуса iştaha açmaq üçün; 4. zövq; одеваться со вкусом zövqlə geyinmək; у него очень хороший вкус onun çox yaxşı zövqü var; 5. həvəs, meyl, maraq, təəşşüq, adət; вкус к поэзии (музыке) şe'rə (musiqiyə) həvəs; 6. üslub, tərz, səpki; ваза в старинном вкусе qədim üslubda qayrılmış vaza; ? быть во вкусе köhn. dəb olmaq; быть (приходиться) по вкусу ürəyə yatmaq, xoşa getmək; входить во вкус yavaş-yavaş maraqlanmağa başlamaq, xoşuna gəlmək, alışmaq; на вкус чей...zövqündə olan; пальто на твой вкус sənin zövqündə olan palto; войти во вкус bərk alışmaq, həvəslənmək, aludə olmaq. -
18 вкус
м1. маза, таъм; горький вкус таъми талх; органы вкуса узвҳои зоиқа2. маза; вкус рыбы мазаи моҳй3. завқ, салиқа, табъ; у неё хороший вкус табъаш баланд аст; одеваться со вкусом босалиқа либос пӯшидан4. шавқ, завқ, ҳавас, рағбат, мазоқ; у него вкус к литературе вай ба адабиёт шавқу завк дорад5. услуб, усул, тарз; это сделано в новом вкусе ин чиз ба тарзи нав сохта шудааст <> на вкус ба табъи…; по вкусу хуш меояд, мефорад; не по вкусу намефорад, маъқул нест; дело вкуса ҳар кию ҳар чӣ; войти во вкус мазахӯрак шудан; на вкус и цвет товарищей нет; о вкусах не спорят посл. \вкус ҳар кию ҳар чӣ -
19 ВКУС
-
20 вкус
м.1. (в разн. знач.) tasteпробовать на вкус (вн.) — taste (d.)
быть горьким, сладким и т. п. на вкус — taste bitter, sweet, etc., have a bitter, sweet, etc., taste
человек со вкусом — a man* of taste
у него плохой вкус — he shows bad* taste
приобрести вкус к чему-л. — acquire / develop a taste for smth.
это (не) по моему вкусу — that is (not) to my taste; (перен.) that is (not) to my liking
прийтись по вкусу кому-л. — be to smb.'s taste, suit smb.'s taste
2. (стиль, манера) manner, style♢
входить во вкус чего-л. — begin* to enjoy relish smth., acquire a taste for smth.на вкус и цвет товарищей нет посл. — tastes differ, one man's meat is another man's poison идиом.
у всякого свой вкус — every man* to his taste
См. также в других словарях:
вкус — вкус, а … Русский орфографический словарь
вкус — вкус/ … Морфемно-орфографический словарь
ВКУС — чувство совершенства, имеющееся у человека и способное склонить его к принятию определенных суждений. Понятие В. существенно уже понятия здравого смысла, В. опирается на непосредственное чувство, а не на рассуждение. И. Кант характеризовал В. как … Философская энциклопедия
ВКУС — Не подлежит сомнению, что во многих случаях влияние западноевропейских языков на семантическую систему русского языка лишь ускоряло процесс развития переносных, отвлеченных значений у русских слов, но не изменяло, не ломало его природного течения … История слов
ВКУС — ВКУС, вкуса, муж. 1. только ед. Ощущение, возникающее при раздражении слизистой оболочки языка растворимыми веществами. Горький, сладкий, соленый, кислый вкус. Вкус одно из пяти внешних чувств. Пробовать на вкус. || Качество пищи, оцениваемое по… … Толковый словарь Ушакова
вкус — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? вкуса, чему? вкусу, (вижу) что? вкус, чем? вкусом, о чём? о вкусе; мн. что? вкусы, (нет) чего? вкусов, чему? вкусам, (вижу) что? вкусы, чем? вкусами, о чём? о вкусах ощущение во рту 1. Вкус это… … Толковый словарь Дмитриева
ВКУС — это эстетическая совесть. Жан Поль Вкус это способность оценить не пробуя. Геннадий Малкин Вкус одна из семи смертных добродетелей. Жюль Ренар О вкусах не спорят. Афоризм средневековых схоластов О вкусах не спорят: из за вкусов бранятся,… … Сводная энциклопедия афоризмов
вкус — Одно из средств познания действительности. В кулинарном отношении одно из четырех средств оценки качества кулинарного изделия (цвет, аромат, консистенция, вкус). Вкус ведущее, главное свойство любого пищевого изделия, по которому… … Кулинарный словарь
ВКУС — муж. смак, одно из пяти внешних чувств, которого орудия расположены во рту, главнейшие в языке, для распознания некоторых свойств пищи, как сладости, горечи, кислоты, солоности, пресноты, и пр. | Самое свойство разнообразия пищи и отведываемых на … Толковый словарь Даля
вкус — См. стиль, чувство во вкусе, входить во вкус, по своему вкусу, прийтись по вкусу, приятный на вкус... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вкус проба, ощущение; стиль, чувство; … Словарь синонимов
вкус — а ( у); м. 1. Ощущение, возникающее в результате раздражения рецепторов, расположенных на языке, мягком нёбе и задней стенке глотки различными веществами; способность ощущать такие воздействия одно из пяти внешних чувств. Горький, кислый, сладкий … Энциклопедический словарь