-
1 ice show
вистава на льоду; балет на льоду -
2 ice show
вистава на льоду; балет на льоду -
3 pantomime
1. n1) пантоміма2) різдвяна вистава для дітей; п'єса-казка; феєрія3) мова жестів4) мім2. v1) розмовляти жестами2) брати участь у пантомімі; зображувати когось у пантомімі* * *I n1) пантоміма2) різдвяна вистава для дітей; п'єса-казка, феєрія; icт. жартівна вистава за участю Арлекіна, Коломбіни, Панталоне ( в Англії)3) мова жестів4) мім ( у Древньому Римі)II v2) брати участь у пантомімі; зображувати кого-небудь у пантомімі -
4 programme
1. n1) програмаoptional (compulsory) programme — спорт. довільна (обов'язкова) програма
2) вистава, спектакль3) план (праці тощо)4) афішаprogramme guidance — військ. програмоване наведення снаряда
2. v1) складати програму (план)2) програмувати, закладати програму (послідовність операцій)3) планувати* * *I n1) програма; програма ( computer programme); support programme допоміжна програмаprogramme unit — модуль ( програми)
2) вистава, спектакль; передачаII v1) складати програму або план; планувати2) cпeц., програмувати, задавати програму або послідовність операцій -
5 scene
n1) місце дії (у п'єсі, романі тощо)2) місце (події тощо)the scene of the disaster — місце, де сталася катастрофа
3) театр. сцена, дія (п'єси); картина; ява4) епізод (у романі тощо)5) кін. сцена кінофільму; монтажний кадр6) сцена, картина, епізод; пригода7) вид, краєвид, пейзаж; видовище8) часто pl декорація9) обстановка, оточення, середовище10) кін, сцена11) поет. життяto quit this scene of troubles — залишити цей суєтний світ; померти
12) театр. театральне мистецтво13) театральна вистава14) завіса15) телеб. об'єкт передачі16) скандал, сцена* * *[siːn]n1) місце дії (у п'єсі, романі)4) подія5) пояснення, гостра розмова, скандал; сцена6) вид, пейзаж7) часто pl декорація; обстановка; оточення8) театральні підмостки; пoeт. життя9) стан справ; обставини ( життя); світ11) icт. театр, театральне мистецтво; кам'яний або дерев'яний задник сцени (який зображує палац, будинок)13) завіса14) фoтo сюжет -
6 show
In1) показ, демонстрація, демонструванняto make a show of smth. — демонструвати щось; виставляти щось напоказ
2) виставка3) пишна процесія4) видовище; спектакль, виставаto put up a good show — а) добре поставити спектакль; б) домогтися добрих результатів
5) кіносеанс6) спорт. виступ7) авіаційне свято; показові польоти літаків8) вечірка; прийом; банкет9) картина; видовище10) зовнішній вигляд; видимістьthe show of things — зовнішній вигляд, зовнішня оболонка речей
for show — для годиться, про людське око
in show — за (зовнішнім) виглядом
11) філос. явище, зовнішня форма12) показна пишнота (парадність); зовнішня ефектність13) розм. справа; організаціяto manage (to boss, to run) the whole show — верховодити усією справою
14) розм. можливість, шанс15) сліди, ознаки наявності16) спорт. третє місце, одно з трьох перших місць17) військ., розм. бій, операціяto put up a show — битися, боротися
show business — театральний бізнес; шоу-бізнес
show ring — а) вивідний круг (для показу тварин); б) конкурне поле
good show! — чудово!, здорово!
to vote by (a) show of hands — голосувати підняттям руки
to give the (whole) show away — проговоритися
to steal the show — опинитися в центрі уваги; перевершити усіх
IIv (past showed; p.p. shown)1) показувати2) з'являтися3) подавати (приклад)to show smb. the way — а) показувати комусь дорогу; б) подавати приклад комусь
4) пояснювати, роз'яснювати, учитиto show smb. the way to do smth. — показувати (пояснювати) комусь, як треба робити щось
5) виставляти, експонувати, демонструвати6) зображувати; відтворювати7) грати, показувати спектакль8) спорт. виступати на рингу (бокс)9) виявляти, з'ясовувати, викриватиto show smb. favour — робити комусь послугу
11) відтіняти, вирізняти12) бути видним (помітним), вирізнятися13) з'являтися, бувати (на людях)he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill — він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу
15) спорт. зайняти третє місце (одно з перших трьох місць)16) пред'являти (документ)18) проводжати, супроводжуватиto show smb. to the door — провести когось до дверей
show forth — оголошувати, публікувати
show in — проводжати в (усередину), уводити, заводити (у приміщення)
show off — розм. а) вирізняти, відтіняти; б) виставляти у вигідному світлі
show out — а) проводжати до дверей; виводити назовні (з приміщення); б) випроваджувати; в) відтіняти, вирізняти; подавати у вигідному світлі
show over, show round — супроводжувати (під час огляду)
show up — а) викривати, розкривати; б) виявлятися; в) вимальовуватися, виділятися; г) вигідно вирізнятися; д) приходити, з'являтися; є) бувати у товаристві, з'являтися (на людях); є) приходити на побачення; ж) доносити, ябедничати
to show the door — показати на двері, вигнати
to show a sign — а) подати знак; б) бібл. творити чудо
to show smb. London — шк розм. перевернути когось стовбула
* * *I n1) показ, демонстрація2) виставкаtravelling show — бродячий звіринець; бродячий цирк, балаган; пишна процесія
3) видовище, спектакль, виставаfairy show — феєрія; шоу, естрадна вистава; радіо, тб. передача; кіносеанс; cпopт. виступ; авіаційне свято; показові польоти
4) вечір, прийом, банкет, торжество5) картина, вид, видовище; жалюгідне видовище, безглузда картина6) зовнішній вигляд; видимість7) показна сторона; зовнішній ефект8) справа, починання; вiйcьк. справа, бій, операція9) прояв, ознака10) cл. можливість, шанс11) cл., aвcтpaл. сліди, ознаки наявності; гipн. ореол (на запобіжній лампі, що вказує на наявність метану)12) cпopт., жapг. третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)13) фiзioл. води ( перепологові)II a III v(showed [-d]; shown, showed)1) показувати; показуватися, з'являтися3) виставляти; експонувати; виставляти для продажу, пропонувати ( товари)4) зображувати6) виявляти, встановлювати7) проявляти, виявляти8) відтіняти, виділяти; виділятися, виднітися; бути видним, помітним9) з'являтися ( у товаристві), бувати (на людях; show up)10) виглядати, здаватися, мати вигляд11) cпopт.; жapг. посісти третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)12) пред'являти ( документ)13) показувати, відмічати ( про прилад)the amount shown on the meter — показання лічильника
14) юp. надавати ( докази)16) to show oneself (to be) smb проявити себе ким-небудь, виявитися ким-небудь17) to show oneself (to be) good, bad, etc проявити себе з хорошої, поганої сторони -
7 spectacular
1. n1) яскрава театральна вистава; спектакль, спрямований на ефект2) телеб. театралізований спектакль за участю зірок3) ефектне видовище2. adj1) ефектний; імпозантний2) захоплюючий3) театральний4) що любить видовища* * *I n1) яскрава театральна вистава, спектакль, який б'є на ефект, феєрія2) тб. театралізований концерт за участю зірок3) ефектне видовище (про парад, свято)II a1) ефектний, захоплюючий; вражаючий2) театральний -
8 circus
n1) цирк; арена; манеж2) циркова вистава; розм. цікаве видовище3) кругла площа, круглий майданPiccadilly C. — майдан Піккаділі (в Лондоні)
4) коло, круг; кільце* * *n1) цирк2) арена; манеж ( цирку); циркова вистава 3 цікаве видовище; гулянка; веселощі3) "повітряні акробати", група льотчиків, що демонструють фігури вищого пілотажу (тж. flying circus)5) гeoл. гірський амфітеатр; цирк -
9 curtain
1. n1) занавіска, завіска2) завіса; заслона2. vзавішувати* * *I n1) завіса; штора; портьєра2) миcт. завіса; підняття завіси; початок спектаклю; опускання завіси; кінець спектаклю3) завіса (вогнева, димова)4) pl; cл. кінець ( кар'єри); смерть; кінець5) ( the Curtain) залізна завіса6) фіранкаII v -
10 dramatics
n pl (вжив. як sing)1) драматичне мистецтво2) вистава, спектакль (особл. любительський)* * *n2) вистава, спектакль (особл. аматорський)3) драматизація -
11 entertainment
n1) видовище, вистава2) естрадний концерт; дивертисмент3) книга для легкого читання4) розвага, забава; утіхаto give (to afford) entertainment — розважати, тішити
5) прийом (гостей); вечір, вечірка; бенкет6) гостинність7) пригощання8) наймання9) платня (прислуги)11) прийняття (пропозиції тощо)* * *n1) видовище, вистава; естрадний концерт; дивертисмент; ( будь-який) видовищний або розважальний захід; книга для легкого читання, "чтиво"2) розвага; забава4) обслуговування; гостинність; частування -
12 extravaganza
n1) театр. буфонада; феєрія; вистава-буф2) фантастичний твір3) бундючність і нестриманість мови4) екстравагантна поведінка; екстравагантність* * *n1) миcт. феєрія; буфонада; вистава-буф; лiт. твір жанру фантастики; фантасмагорія2) пишномовність; перебільшення в описанні подій, почуттів; екстравагантна поведінка, екстравагантність -
13 gala
nсвято, святкуванняgala night — урочистий вечір, гала-вистава
* * *I n1) свято2) святкова, вихідна сукняII aурочистий, святковийgala night — урочистий /святковий/ вечір; гала-вистава
-
14 histrionics
n pl1) театральна вистава; спектакль; театральне мистецтво2) театральність; награність, удаваність* * *n1) театральна вистава, спектакль, театральне мистецтво2) театральність, награність -
15 house
In1) будинок, дім; хата; будівля2) житло; квартира; господаto clean house — амер. прибирати квартиру; наводити порядок
to move house — переїжджати, міняти квартиру
3) нора; барліг; гніздо4) приміщення для тварини; клітка, вольєр (а)5) домівка; сім'я, родина; господарство6) сімейство, рід; дім, династіяH. of Commons — палата громад
H. of Lords — палата лордів
H. of Representatives — палата представників
the H. — розм. а) палата громад; б) амер. палата представників
the third H. — амер., розм. кулуари конгресу
to enter the H. — стати членом парламенту
8) фірма; торговий дімtrading (business) house — торгова фірма
9) установа, заклад10) цех; фабрика; заводdyeing house — фарбувальний цех, фарбувальня
11) театр; кінотеатрfull house — аншлаг; усі квитки продано
12) публіка, глядачі13) сеанс; вистава14) готель; постоялий двір15) пивниця, таверна; бар; трактир; шинок16) пансіон, інтернат; студентський гуртожиток17) коледж університету18) (the H.) розм. лондонська біржа19) колегія, рада20) мор. рубкаhouse allowance — військ. квартирні гроші
H. bill — амер. законопроект, поданий палатою представників
house corrections — друк. виправляння помилок з вини друкарні
house diet — мед. загальний стіл
house of office — жарт. кабінет роздумів; убиральня
house organ — журнал для внутрішнього користування; багатотиражка
H. resolution — резолюція палати представників
house slippers — пантофлі, хатні туфлі
house staff — мед. штатний медичний персонал лікарні
on the house — а) за рахунок підприємства; б) безплатно, за рахунок господаря шинку
that's on the house — фірма заплатить; хазяїн пригощає
the dark house — остання оселя, могила
IIv1) надавати житло; забезпечувати житлом2) дати притулок; поселити; прихистити3) жити, квартирувати4):to house oneself — знаходити собі житло, влаштовуватися
5) військ. розквартировувати6) прибирати, ховати (майно тощо)1) вміщати, містити в собі8) заганяти в будинок9) уставляти13) тех. заправляти в кожух* * *I [haus] n1) будинок; будівля2) будинок, дім; житло, квартираhouse arrest — домашній арешт; житло тварини; нора, барліг; гніздо; приміщення для тварини, клітка, вольєр
3) домівка, родина; господарство; домашні, домочадці4) сімейство, рід; (House) дім, династія5) (House) палата ( парламенту)the House — палата громад;; aмep. палата представників
6) фірма; торговий дім; заклад, установаon the house — за рахунок підприємства; безплатно, за рахунок питного закладу ( про випивку); цех, відділення, завод
house proof — пoлiгp. типографська коректура
7) театр; кінотеатр ( picture house)full /good/ house — повний збір, аншлаг
"Full House" — "всі квитки продані" ( аншлаг); публіка, глядачі; вистава, сеанс
8) готель, постоялий двір; таверна, пивна; бар, трактир, шинок ( public house); ігорний дім, казино9) пансіон, інтернат; дортуар; студентський гуртожиток; вихованці інтернату; учні, які живуть у пансіоні; група учнів денної школи11) ( лондонська) ( the House) біржа12) ( the House) робітний дім (cкop. від workhouse)13) храм, церква; релігійне братство; монастир, чернеча обитель14) рада; колегія, церковна15) хаус ( різновид лото)16) мішень ( у грі керлінг)17) заст. клітина ( шахівниці)18) мop. рубка19) тex. кабіна підйомного кранаII [hauz] v1) надавати житло; забезпечувати житлом; дати притулок; вiйcьк. розквартировувати2) жити, мешкати, квартирувати; розміщатися3) прибирати, ховати ( майно)4) уміщати, містити; таїти, містити в собі5) icт. заганяти в будинок6) cпeц. вставляти; тex. поміщати, вставляти в кожухIII [hauz] v -
16 motion
1. n1) рухin motion — в русі, рухаючись, на ходу
2) хід (машини)3) жест, рух тіла4) спонука5) пропозиція (на зборах)6) юр. клопотання7) випорожнення8) pl кал9) механізм10) заст. маріонетка11) вистава маріонетокmotion picture — а) кінофільм; б) кіно, кінематографія
2. v1) показувати жестом (знаком)2) заст. внести пропозицію* * *I n1) рух2) хід (машини, годинника)3) жест4) мyз. рух, ведіння (голосі, голосоведіння)5) спонука, спонукання6) пропозиція ( на зборах)7) юp. клопотання8) дія (кишечник; випорожнення; pl кал)9) cпeц. механізм10) icт. маріонетка; вистава маріонетокII v1) показати жестом, знаком2) icт. внести пропозицію -
17 one-man
adj1) одиночний2) що виконується однією людиноюone-man show — театр одного актора; вистава з одним актором
3) одномісний, на одне місце* * *I a1) одномісний; розрахований на одного2) який виконується, виробляється однією людиноюII = one-vote; амер.one-man show — вистава з однією діючою особою; персональна виставка ( художника)
пропорційне представництво; "одна людина - один голос" ( на виборах) -
18 opening
1. n1) отвір, щілина; шпарина2) розколина; ущелина; прохід (у горах)3) початок; вступ4) відкривання, відкриття (конференції, виставки)5) театр. відкриття сезону; перша вистава6) кін. перша демонстрація фільму; прем'єра7) нагода, сприятлива можливість; слушний випадок8) вакансія9) просіка; галявина; поруб у лісі10) амер. виставка мод в університеті11) гірн. підготовча виробка; вихід на поверхню12) тех. калібр13) юр. попередня заява захисника14) спорт. незахищене для атаки місце15) шах. дебют2. adj1) початковий, перший2) вступний; що відкриває3) вихідний* * *I n1) отвір, щілина; просвіт2) ущелина; прохід ( у горах); узлісся3) початок; вступ, вступна частина4) відкриття; розкриття5) відкриття (виставки, конференції); миcт. відкриття сезону; прем'єра; перша вистава; кiнo перша демонстрація фільму, прем'єра; перший екран6) нагода; сприятлива обставина7) вакансія8) aмep. порубка в лісі; просіка, прогалина9) aмep. виставка мод в університеті10) юp. попередня заява захисника ( до представлення ним доказів)11) cпeц. зів (дробарки, ключа); розхил ( циркуля)12) гipн. підготовча виробка; розкриття; вихід на поверхню13) apxiт. проріз14) тex. калібр ( валка)15) cпopт. незахищене для атаки місце16) шax. дебютII a1) перший, початковий2) вступний, відкриваючий3) вихідний, початковий -
19 performance
n1) виконання; здійснення2) дія, вчинок3) вистава, спектакльevening (afternoon) performance — вечірній (денний) спектакль
4) виконання, гра; виступ, концерт5) кіносеанс6) виконання ролі7) фокуси, трюки8) тех. робота (машини); характеристика роботи машини; експлуатаційні властивості9) інтенсивність праці10) pl військ. тактико-технічні дані; ав. льотні якості (властивості)performance report — військ. службова характеристика
performance test — тех. експлуатаційне випробування
* * *n1) виконання2) дія, вчинок; поведінка3) лiнгв. реальне виконання; практичне застосування мовних законів; мова4) вистава, спектакльfirst performance — прем'єра; виконання, виступ, концерт
musical performance — концерт; кіносеанс
5) гра, виконання ( ролі)6) трюки, фокуси7) розм. метушня, тяганина8) розм. неподобство9) тex. робота ( машини); характеристика роботи машини; експлуатаційні якості; інтенсивність роботи10) мeд. діяльність11) pl; вiйcьк. тактико-технічні дані12) pl; aв. льотні якості -
20 play
1. n1) гра; розвага; забава; манера гри2) спорт. комбінація; боротьба, бій3) азартна гра4) жарт5) п'єса, вистава, спектакль6) володіння, уміння користуватися (зброєю тощо)7) рух8) свобода, воля, простір9) дія, діяльністьto bring into play — приводити в дію, надавати руху
11) тех. зазор; люфт; вільний хід13) діал. страйк; припинення роботи14) діал. канікули; вільний від занять час15) плескітfair play — гра за правилами; чесна гра; справедливість
foul play — нечесна гра; шахрайство, злочин
grandstand play — виступ, розрахований на ефект
play of words — базікання, фразерство
to make play — розм. діяти
2. v1) грати (ся), розважатися, пустувати; веселитися2) грати в азартні ігри3) жартувати4) фліртувати5) розм. розігрувати6) брати участь у грі; грати в щосьto play smb. for championship — грати з кимсь на звання чемпіона
7) робити хід (кидок)8) відбивати м'яч; подавати м'яч9) прикидатися, придурюватися10) робити, діятиto play false — зрадити, покинути в біді
11) грати на перегонах; бути гравцем13) ставити п'єсу; демонструвати фільм14) іти на екрані15) пурхати, гасати; танцювати16) бити (про струмінь)17) спрямовувати18) обстрілювати (on, upon)19) приводити в дію, запускати20) тех. мати люфт21) діал. страйкувати22) переливатися, мигтіти, грати23) приймати в гру24) підходити для гриplay around — розм. заводити любовну інтрижку; фліртувати
play away — програти, розтринькати
play down — применшувати, лестити; зафавати
play out — втрачати силу; дофати до кінця; закінчити; розмотувати; видихатися
play over — спорт. переграти
play up — підтримувати; старатися грати якомога краще
to play a trick on smb. — ошукати когось
to play ball — амер. співробітничати
to play fast and loose — діяти безвідповідально, бути ненадійним
to play hard — амер. поводитися нечесно (жорстоко)
to play it cool — амер. не виявляти емоцій
to play the devil (havoc, hell, the mischief) — сіяти паніку; спустошувати
* * *I [plei] n1) гра; забава; cпopт. манера, стиль гри, граfoul play — гра з порушенням правил; cпopт. комбінація; cпopт. боротьба; бій
2) азартна гра3) жартout of mere play — жартома; каламбур
4) п'єса, драма; вистава, спектакль5) володіння, уміння поводитися (зі зброєю, інструментом)6) рух7) переливи, гра (нaпp., кольорів)8) свобода, воля, простір (нaпp., почуттям)9) дія, діяльністьin full play — у розпалі; дії, поведінка ( у якій-небудь ситуації); гра
fair play — гра за правилами;; чесна гра; чесність; справедливість
foul play — нечесна гра; підла поведінка; обман; шахрайство
10) тк.; sing хід, черга, подача ( у грі)11) дiaл. страйк; канікули, вільний від занять час12) залицяння; весільний танець ( у самців)13) програвання (диску, платівки)14) "преса", висвітлення в пресі15) тex. зазор; гра, люфт, вільний хід; хитання (частини механізму, приладу)16) aвт. бовтанкаII [plei] v1) грати, гратися, бавитися; зіграти жарт; розіграти; ( with) жартувати; дуріти; каламбурити, обігравати значення слова; поводитися легковажно; ( with) фліртувати; залицятися, заводити любовну інтрижку; aвcтpaл. розігрувати2) грати ( у що-небудь), брати участь у грі3) робити хід, кидок; ходити (картою, шашкою); cпopт. відбивати, подавати м'яч; використовувати у грі, виставляти, заявляти ( гравця); вводити у гру ( гравця)4) прикидатися; чинити, діяти ( яким-небудь чином); нацьковувати один на одного; розглядати6) грати в азартні ігри; бути гравцем; грати на тоталізаторі або на перегонах ( to play horses); робити ставки, ставити; грати ( на біржі)7) виконувати ( музичний твір); грати; виконувати, грати роль (тж. to play a; part); зніматися ( у фільмі); брати участь, грати ( у виставі)8) грати ( на музичному інструменті); грати ( про музику або музичний інструмент); супроводжувати музикою9) давати виставу; виконувати п'єсу10) cл. гастролювати; refl, pass виконуватися; демонструвати ( фільм); іти (на екрані, у театрі); грати, працювати (про радіо, магнітофон)11) грати ( чим-небудь); вертіти ( що-небудь у руках)12) (on, upon) грати ( на чому-небудь), скористатися ( чим-небудь)13) порхати, носитися, танцювати; переливатися, грати; миготіти; тремтіти, тріпотіти14) бити ( про струмінь)15) (on, upon, over) направляти; стріляти16) приводити в дію, пускати ( play off)17) тex. мати люфт; хитатися18) дiaл. страйкувати; бути на канікулах20) cл. опікувати, захищати; співробітничати21) cпeц. поміщати, розміщати (статтю, фотографію) на певному місці (у газеті, журналі)
См. также в других словарях:
вистава — (сценічне видовище п єса, опера, балет тощо), спектакль, шоу; видовище (також циркова); дійство (концерт вистава); прем єра (перша вистава); інсценізація, інсценівка (в основі якої є перероблення літературного твору) … Словник синонімів української мови
вистава — (склепова) вітрина в крамниці [III] виставка [II] вітрина [IV] вистава склепова: вітрина крамниці [VI,VII] … Толковый украинский словарь
вистава — I и, ж. 1) Показ п єси, опери, балету і т. ін.; сценічне видовище; спектакль. 2) перен., розм. Розіграна або незвичайна дія. II и, ж., зах. 1) Вітрина. 2) Виставка … Український тлумачний словник
вистава — [виеста/ва] вие, д. і м. в і … Орфоепічний словник української мови
вистава — 1 іменник жіночого роду спектакль вистава 2 іменник жіночого роду вітрина рідко … Орфографічний словник української мови
гала-вистава — и, ж. Святкова вистава … Український тлумачний словник
представліня — вистава … Лемківський Словничок
виставати — 1 дієслово недоконаного виду вистачати безос., рідко виставати 2 дієслово недоконаного виду виступати вперед, випинатися діал … Орфографічний словник української мови
Шутько, Николай Алексеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шутько. Николай Шутько Имя при рождении: Николай Алексеевич Шутько Дата рождения: 19 декабря 1927(1927 12 19) (85 лет) … Википедия
балет — у, ч. 1) Вид театрального мистецтва, що поєднує танець, музику і драматургічний задум. 2) Театральна вистава з певним сюжетом, який розкривається засобами танцю, міміки й музики. •• Бале/т орато/рія балетна вистава з драматичним сюжетом, що… … Український тлумачний словник
бенефіс — у, ч. 1) Вистава в театрі на користь одного з її учасників. || Урочиста вистава, що є творчим звітом актора з нагоди його ювілею. 2) перен. Про момент вищого успіху, слави кого небудь … Український тлумачний словник