-
1 використати
-
2 використати
док. див. використовувати -
3 використати
см. використовуватииспо́льзовать; ( применять для чего-нибудь) употреби́ть; ( применять в своих интересах что-нибудь) воспо́льзоваться (чем) -
4 використати
wykorystatyдієсл. -
5 використати
употребля́ть -
6 використати
выкарыстацькарыстаццаскарыстацьспажыцьужывацьужыць -
7 wykorzystać
використати -
8 zużytkować
використати -
9 put to use
використати, скористатися -
10 використовувати
= використатиto use, to make use (of); to utilize, to consume; to profit (by); to take advantage (of)використовувати відходи виробництва — to utilize industrial wastes, to salvage
використовувати на всю — to make the most of, to make full use of
-
11 спажыць
використативикористовуватиспоживатиспожитичахніть -
12 спажыць
використативикористовуватиспоживатиспожитичахніть -
13 Использовывать
использовать кого, что використовувати, використати кого, що, пожиткувати, спожиткувати, зужитковувати, зужиткувати що; (эксплоататорски) визискувати, визискати кого, що; (пользоваться) користуватися, скористуватися чим и з чого, (реже) користати, скористати з чого, користь брати, взяти з чого, (гал.) хіснувати, вихіснувати що, (потреблять) (с)поживати, (с)пожити, зуживати, зужити що на кого, на що; срвн. Пользоваться, Воспользоваться. [Треба тільки, аби ввесь цей скарб незліченний людської мови письменник використовував уміючи (Єфр.). Жадібно поспішаючи використати останню безповоротну хвилину (Крим.). Зужиткувати матеріяли (Доман.). Не вмівши з землі користь узяти, рабуванням чужих осель живилися (Куліш). А зрадник проклятий здобичи пишної теж не спожив (Дн. Чайка). Як-би вихіснувати для себе встановлені факти (Павлик)]. Не -зовать чего - не використати що, чого, пустити марно що. [Нагоду мусимо використати, не сміємо її пустити марно (Єфр.)]. -зовать отпуск, лето - використати відпустку, літо. Использованный - використаний, скористаний, спожиткований, зужиткований, спожитий, пожитий, ужитий, (гал.) вихіснуваний. -ться - використовуватися, зужитковуватися, (с)поживатися, зуживатися, бути використаним, зужиткованим, (с)пожитим, ужитим на що. -
14 occasion
n1. випадок, обставина2. можливість, сприятливий випадок; подія- to be equal to the occasion бути на висоті становища- to celebrate the occasion відзначити/ відсвяткувати подію- to choose one's occasion вибрати відповідний момент- to give occasion to smth. бути основою/ підставою для чогось- to profit by an occasion скористатись випадком, використати сприятливий момент- to rise to the occasion бути на висоті становища- to seize an occasion скористатись випадком, використати сприятливий момент- to take an occasion скористатись випадком, використати сприятливий момент- on occasion при нагоді, іноді- on the occasion of з нагоди, з приводу (якоїсь події)- on several occasions неодноразово- on some future occasion при (якомусь) слушному випадку в майбутньому- when occasion offers коли трапиться нагода -
15 assert remedies
v.використати засоби юридичного захисту; використати засоби судового захисту -
16 information technology
(I.T.)комп., ком., марк., тк. інформаційна технологіятехнологія, в якій використовується електронне обладнання, зокрема комп'ютерні системи для збирання, обробки, зберігання чи передачі інформації; ♦ інформаційна технологія дає змогу збирати значно більшу кількість даних, що забезпечує широкий аналіз інформації і ефективнішу діяльність═════════■═════════information technology products продукти інформаційної технології; to apply information technology застосовувати/ застосувати інформаційну технологію; to introduce information technology впроваджувати/впровадити інформаційну технологію; to make use of information technology використовувати/використати інформаційну технологію; to use information technology використовувати/використати інформаційну технологію • застосовувати інформаційну технологію* * *скор. ITінформатика; автоматизовані технології -
17 expend
v1) витрачати (на щось — on, upon)2) витратити, використати до кінця3):to expend itself — закінчитися, витратитися
* * *[ik'spend]v1) канц. (on, upon) витрачати, затрачати; витрачати (час, сили)2) витратити, використати ( до кінця) -
18 throw
In1) кидання; кидокat a single throw — одним ударом, відразу
2) спорт. кидок (боротьба)3) спорт. метання4) спорт. неправильний удар (бадмінтон)5) відстань кидка6) закидання (сітки)7) рубання, валяння (лісу)8) шаль, шарф9) покривало (на ліжко)10) гончарний круг11) геол. вертикальне переміщення13) тех. радіус кривошипа; розмахthrow distance — кін. проекційна відстань
IIv (past threw; p.p. thrown)1) кидати, шпурлятиto throw smb. into prison — кидати когось до в'язниці
2) кидатися (тж throw oneself)to throw oneself into an arm-chair — кинутися (упасти) в крісло
3) спрямовувати, посилатиto throw light on smth. — а) кидати світло на щось; б) перен. проливати світло на щось
to throw smb. a kiss — послати комусь поцілунок здаля
4) вивергати5) телитися, жеребитися тощо6) закидати (сіть тощо)1) накидати, напинати (одяг)8) перекладати, звалювати (вину)9) скидати, міняти (шкіру, роги тощо)10) линяти (про птахів)11) губити (колесо, підкову)14) скидати (вершника)15) спорт. кидати на килим, класти на обидві лопатки24) формувати, надавати форми25) обробляти на гончарному крузі26) навмисно програвати (під час змагання тощо)27) військ. вести вогонь (з гармати)throw about — а) розкидати; б) розмахувати
throw aside — а) відкидати, відсувати; б) відмовлятися (від чогось)
throw at — накидатися, нападати
throw away — а) відкидати, викидати; б) витрачати; в) пропустити (щось), не скористатися (з чогось)
throw back — а) відкидати назад; б) сповільнювати розвиток; в) тіснити (ворога); г) бути схожим на предків; д) мати давню історію
throw by — не брати до уваги (щось), не зважати (на щось)
throw down — а) кидати; упускати, випускати (з рук); б) зносити (будинок); в) скидати; г) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось)
throw in — а) додавати; б) вставляти (зауваження); в) ділити (з кимсь — with); г) закидати (сіть); д) спорт. укидати (м'яч); є) кидати (приймати) виклик; є) ставати кандидатом; ж) тех. вмикати; з) мисл. пускати собак (по сліду)
throw off — а) скидати, знімати (одяг); б) позбутися (чогось), звільнитися (від чогось); в) виділяти, випускати, вивергати; г) скидати (владу); д) відраховувати, скидати з рахунку; є) спорт. вибивати; є) починати (щось); ж) друкувати; з) спускати (собак)
throw on — а) накидати (одяг); б) спускати (собак)
throw out — а) викидати; б) відмовлятися (від чогось); в) виганяти; г) перебивати (в розмові); д) дезорганізовувати; є) виводити з рівноваги (з себе); є) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось); ж) відхиляти (законопроект); з) висловлювати мимохідь
1) будувати, прибудовувати; й) випромінювати (світло); к) викидати (пагінці); л) виділяти, відтіняти; м) військ. виставляти, висилати (дозір); н) спорт. переганяти; о) виводити з гри (крикет, бейсбол); п) тех. вимикати, роз'єднувати; р) с.г. розвалювати (борозну)throw over — а) залишати, кидати (друзів); б) відмовлятися (від плану); в) тех. перемикати; перекидати (рукоятку)
throw together — а) збирати в одному місці; зводити; б) похапки складати, компілювати
throw up — а) підкидати вгору; б) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь); в) блювати; вивергати; г) зводити (будівлю); швидко будувати; д) виділяти, відтіняти; є) віддавати, кидати (напризволяще); є) амер. обвинувачувати; дорікати; лаяти; ж) мисл. втрачати слід (про собаку); з) с.г. перевертати (шар ґрунту)
to throw a bomb into smth. — викликати сенсацію; зчинити переполох
to throw at smb.'s head — вішатися комусь на шйю
to throw dirt (mud) at smb. — очорнити когось
to throw dust in smb.'s eyes — замилювати комусь очі
to throw oneself into smth. — енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь
to throw smb. off his guard — захопити когось зненацька
to throw smb. upon his own resources — покинути когось напризволяще
to throw the book — а) повністю використати свої права; б) військ. ввести в бій усі засоби
to throw the bull — амер. базікати, безсоромно брехати
to throw up the sponge, to throw in the towel — здатися, визнати себе переможеним
* * *I n1) кидання; кидокat a single throw — одним ударом; відразу
to have a throw at smth — кинутися /напасти/ на щось; спробувати зробити щось
2) cпopт. кидокthrow in circle, flying overhead throw — кидок через голову
record [well-aimed] throw — рекордний [добре розрахований]кидок; метання
throw with the hammer — метання молота; хибний удар ( бадмінтон)
4) ( при грі в кості) кидання, метання; викинуте число балів5) закалывание ( мережі)6) рубання, валка ( лісу)7) aмep. шаль, шарфknitted throw — в'язаний шарф; покривало ( на ліжко)
9) гeoл. вертикальне переміщення, скидання10) тex. хід (поршня, шатун радіус кривошипа; розмах, подвійна амплітуда)12) aмep. штука; to sell smth at 4; dollars a throw продавати щось за чотири долари за штукуII v(threw; thrown)1) кидати; жбурнутиto throw a ball (to smb), to throw (smb) a ball — кидати м'яч ( комусь)
to throw smth out of the window — викинути щось з вікна
to throw smth over the wall — перекинути щось через стіну
to throw tomatoes [stones]at smb — закидати когось помідорами [камінням]
the satellite will be thrown into space — супутник буде запущений у космос
to throw smb into prison — кинути когось у в'язницю
to throw a division against the enemy — кинути дивізію на супротивника; кидатися, кинутися ( часто to throw oneself)
to throw at smb; smth — накидатися на когось, щось
2) направляти, посилатиto throw a shadow on smth — відкидати /кидати/ тінь на щось (тж. перен.)
a new light was thrown on the mystery — таємниці спробували знайти нове пояснення
3) викидати; викинути4) лiт. проливати5) телитися, жеребитися, т. п.6) збентежити, спантеличити7) закидати, закинути (сітку, вудку)to throw one's net wide — образн. змалювати широку картину чогось ( про автора роману)
8) накидати, накинути ( одяг)to throw a shawl on /over/ one's shoulders — накинути шаль на плечі
with a coat thrown about him — накинувши пальто
9) перекладати (провину, відповідальність на когось)10) скидати, міняти (шкіру, роги, копит); линяти ( про птахі)11) губити (підкову, колесо)one tank threw a track and went out of order — один танк втратився гусениці, вийшов з ладу
12) проектувати (кадри, образи)14) скидати (вершник;)15) cпopт., кидати на килим; класти на обидві лопатки16) cпopт., метатиto throw the discus [the javelin] — метнути диск [спис]
17) вести вогонь ( зі знаряддя)to throw two sixes — викинути дві шістки; скидати ( карту)
19) вiйcьк. перекидати ( продовольство); терміново посилати ( підкріплення); вводити в бій ( військ)20) перекидати, наводити ( міст)to throw a bridge over /across/ the river — перекинути міст через річку
21) робити, виконувати ( вправу)to throw a somersault — зробити сальто; влаштовувати (сцену, істерику)
24) з ( шовк); сукати, тростить25) формовать, надавати форму ( виробу); обробляти на гончарному коліinto [on]smth — з когось, щось у якийсь стан; увергати когось, щось у щось
to throw two rooms into one — з'єднати дві кімнати, перетворити дві кімнати в одну
to throw smth into good form — привести щось у гарний вид
to throw smb into confusion — привести когось у замішання
to throw smb into a dilemma — поставити когось перед вибором; поставити когось у скрутне становище
to throw the enemy on the defensive — вiйcьк. зайняти оборону проти супротивника
28) to throw oneself into smth енергійно братися за щось; цілковито присвятити себе чомусь; з головою зануритися у щосьto throw oneself (up)on food — накидатися на їжу, жадібно їсти
29)to throw oneself (up)on smth; smb — довірятися чомусь, комусь
to throw oneself on smb 's mercy — здатися на чиюсь милість
30)to throw smb off the bicycle — скинути когось з велосипеда
to throw smb off smth — збивати когось із чогось
to throw a hound off the scent — збити собаку зі сліду [порівн. тж. О]
31)to throw smb together — збирати в одному місці; зводити
they were thrown together by a common interest — їх зв'язував спільний інтерес
to throw smth together — наспіх складати, компілювати
his novels are thrown together — його романи написані абияк /дуже недбало/
32)to throw smth open — розорювати
to throw open the doors — прочинити двері; відкривати; створювати можливості; відкривати доступ
to throw open the gates of commerce — широко відкрити двері для торгівлі, створити більші можливості для торгівлі
to throw smb idle — позбавити когось роботи
a hundred men were thrown idle — сто чоловік залишилися без роботи
to throw at smb 's head — вішатися комусь на шию
to throw oneself at smb — домагатися /домагатися/ чийогось розташування або любові
to throw dirt /mud/ al smb — очорнити когось, облити когось помиями
to throw a slur on smb; smth — ганьбити когось, щось
to throw smth overboard, to throw smth to the winds — відмовитися від чогось; кидати /відкидати/ щось
to throw one's scruples overboard — відкинути сумніви, плюнути на етичні міркування
to throw a bomb into smth — створити сенсацію, зчинити переполох
to throw smth into the dustbin /into the waste-paper basket/ — викинути щось на смітник
to throw smth into the melting-pot — піддати щось докорінній зміні
to throw obstacles in smb 's way — створювати перешкоди комусь
to throw temptation in smb 's way — спокушати когось
to throw oneself in smb 's way — постати на чийомусь шляху; шукати зустрічі з кимось
to throw smth in smb 's face — кидати щось в обличчя комусь, різко дорікати або обвинувачувати когось
to throw dust in smb 's eyes — обманювати когось
to throw smb off his balance — виводити когось із себе
to throw smb off his guard — обдурити чиюсь пильність; захопити когось зненацька
to throw smb off the scent /off the trail/ — збити когось зі сліду [порівн. тж. ІІ Б 4,;]
to throw a damper /a cold douche, cold water/ upon smth — заперечувати проти чогось; віднестися прохолодно до чогось; = вилити на когось відро холодної вода
to throw doubt upon smth — брати щось під сумнів, сумніватися у чомусь
to throw smb upon his own resources — надати когось самому собі
to throw the book — повністю використати свої права ( при накладенні стягнення); вiйcьк. вводити в бій всі засоби
to throw the book at smb — aмep.; cл.; див. book I O
to throw the bull — aмep.; жapг. тріпати язиком, брехати безсовісно; to throw a chest випинати груди; to throw the handle after the blade бути наполегливим у безнадійній справі; to throw a sprat to catch a herring див. sprat O
-
19 use up
-
20 use up
См. также в других словарях:
використати — див. використовувати … Український тлумачний словник
використати — див. використовувати … Словник синонімів української мови
використати — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
скіцнувати — Схіснувати: скористуватися, використати [14] скіцнувати: скористуватися, використати [V] друкарська помилка: скіцнувати зам. схіснувати [MО,IV] … Толковый украинский словарь
схіснувати — Схіснувати: скористуватися, використати [14] скіцнувати: скористуватися, використати [V] друкарська помилка: скіцнувати зам. схіснувати [MО,IV] … Толковый украинский словарь
Закон Украины об основах государственной языковой политики — Закон «Об основах государственной языковой политики» № 5029 VI (укр. Закон «Про засади державної мовної політики», неофициально «закон Колесниченко Кивалова» либо «закон о языках») закон, внесённый народными депутатами Вадимом… … Википедия
акредитив — а, ч. 1) Грошовий документ, що являє собою наказ однієї кредитної установи (банку, ощадкаси) іншій про виплату певної суми власникові документа. 2) Іменний папір, який підтверджує право особи, на ім я якої його виписано, отримати в банку вказану… … Український тлумачний словник
багатоваріантність — ності, ж. Наявність у чому небудь декількох, багатьох варіантів; можливість використати, здійснити що небудь у декількох, багатьох варіантах … Український тлумачний словник
використаний — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до використати … Український тлумачний словник
використання — я, с. Дія за знач. використати … Український тлумачний словник
використовний — а, е. Якого можна використати … Український тлумачний словник