Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

ввірватися

  • 1 rwać się

     рватися до чину

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > rwać się

  • 2 ӱзӱль-

    рватися, відриватися, вириватися, відчіплятися, збуватися ВН, СБ, СМ, СК; белим ӱзӱльдӱ я надірвався — надірвав собі поперек ВН; бу иштэн ӱзӱльдӱм я збувся цієї роботи СБФ; җанын тэниндэн ӱзӱльдӱ твоя душа покинула твоє тіло СК.

    Урумско-украинский словарь > ӱзӱль-

  • 3 надрывать

    надорвать
    I. 1) надривати, надірвати, (слегка) наривати, нарвати (редко), (наддирать) наддирати, наддерти и (реже) надідрати, (о мног. или во мн. местах) понадривати, понаддирати що. [Маруся косу чеше, а що начеше, то на Дунай однесе, а що надриває, то й на Дунай пускає (К. Старина). З краєчків трохи понаддирали газету (Київщ.)];
    2) (перен.: надсаживать) надривати, надірвати, підривати, підірвати, надсаджувати, надсадити, (о мног.) понадривати, попідривати, понадсаджувати. -ть голос - надривати, надірвати, рвати, порвати, зривати, зірвати голос. [Надривати мій чистий голос диким голосінням (Куліш)]. -рывать горло криком - надривати (надсаджувати) горло криком (кричучи). -ть грудь, живот (непосильной работой) - надсаджувати, надсадити груди, живіт, порушувати и порушати, порушити, надрушувати, надрушити що у грудях, у животі, уривати, під[у]вереджувати, під[у]вередити живіт (надсильною працею), підвереджуватися, підвередитися (з надсильної праці). [Вона любила свою роботу, при якій утрачала голос, надсаджувала груди (Коцюб.). Підняла важко та й порушила в животі щось (Чернігівщ.). Нехай степу ногами не зміряє, живота не вриває. (Лукаш.)]. -ть животы, животики от смеха - рвати, порвати кишки (боки) з реготу. -ть здоровье - підривати, підірвати здоров'я, надвереджати и надвереджувати, надвередити себе, занепадати, занепасти; срв. Подрывать 3. [Ти так занепав, синку, своєю чумачкою (чумаченьем), що й не пізнаєш тебе (Харківщ.)]. -ть лошадь - підривати, підірвати, надсаджувати, надсадити, (быстрой ездой) переганяти, перегнати, запалювати, запалити коня; срв. Загонять 2. -рвать память - надірвати (надвередити) пам'ять. -рывать сердце, душу кому - надривати (краяти, рвати, шматувати) серце, душу, (зап.) уривати серце кому. [А мені журба серце надриває (Черн.). Дівчино, не плач, не рви мого серця (М. Грінч.). «Ооой!» - голосом, що аж душу шматував, кричав Захар (Крим.)]. Надрывающий сердце, душу - надсадливий. [Щось жалісно квилить, чується якесь ридання, якийсь надсадливий, нервовий плач (Крим.)]. Надорванный -
    1) надірваний, наддертий и надідраний, понадриваний, понаддираний. [Наддерті записочки (Крим.)];
    2) надірваний, підірваний, надсаджений, понадриваний, попідриваний, понадсаджуваний; зірваний; порушений, надрушений, під[у]вереджений; надвереджений, занепалий; перегнаний, запалений. [Надірваний роками тяжкої праці організм (Пр. Правда). Порушений живіт (Борзенщ.)]. -ный голос - надірваний (зірваний, надсілий, ирон. драний) голос. [Почав верещати тонким і надірваним голосом (Коцюб.). У писаря хрипкий і драний голос (Проскурівна)]. -ное здоровье - підірване (занепале) здоров'я. С -ным здоровьем кто - з підірваним здоров'ям, занепалий хто. [Я убогий, занепалий од самої молодости (Куліш)]. -ться -
    1) надриватися, надірватися, (слегка) нариватися, нарватися, (наддираться) наддиратися, наддертися, (о мног. или во мн. местах) понадриватися, понаддиратися; бути надриваним, наддираним, надірваним, наддертим, понадриваним, понаддираним. [Град побив буряки, - листя понадривалося (Брацлавщ.). Як нарвалося трохи, то й далі буде дратися (Богодух.). Сіпнула за папірець, а він наддерся (Київщ.)];
    2) (перен.: надрывать себя) надриватися, надірватися, підриватися, підірватися, надсаджуватися, надсадитися, (о мног.) понадриватися, попідриватися, понадсаджуватися. У меня сердце, душа -ется от чего (от жалости и т. п.) - серце, душа мені надривається (крається, рветься) з чого (з жалю и т. п.). [Страхіття й дивитися (як він гірко плакав)! аж серце краялося (Крим.)]. Моё здоровье -рвалось - моє здоров'я занепало (підірвалося, підтялося). Мои силы -ваны - мої сили підірвані (підтяті), моя сила занепала. -ться от крика - надриватися, надірватися, підірватися, надсідатися, надсістися з крику (кричучи), кричати аж розриватися (перериватися, роздиратися). -рываться от лая - валувати, ґвалтувати, гавкати аж перериватися (розсідатися). -ться от плача - надриватися, надірватися, підірватися, надсідатися, надсістися з плачу (плачучи). -рываться над работой - рватися (перериватися) коло (в) праці. [Плугач оре, і в праці рветься (Номис). Роблю - перериваюся, а все не догоджу (Київщ.)]. -ться от тяжёлой работы, поднимая тяжести и т. п. - надриватися, надірватися, підриватися, підірватися, надсаджуватися, надсадитися, надсідатися, надсістися, надвереджуватися, надвередитися, під[у]вереджуватися, під[у]вередитися, порушитися, зрушитися, урватися, (о мног.) понадриватися, понадвереджуватися и т. п. з тяжкої праці (на тяжкій праці), підіймаючи вагу и т. п. [Не підриватимуться на тяжкій роботі (Рада). Хто переносить каміння, той може надсадитися (Куліш). Не надсівшися, не вмерти (Номис). Не піднімайте, бо надвередитеся! (Н.-Лев.). Не дуже греби, - увередишся (Стор.). Помалу, а то ще урвешся (Липовеч.)]. Хоть -вись, а дай - хоч надсядься, а дай. -рываться со смеху - кишки (боки) рвати (сов. порвати) із сміху (з реготу), перериватися з реготу, зсідатися. [Хлопці аж кишки порвали з реготу (Квітка). Аж боки рвав з сміху (Н.-Лев.). Аж переривається з реготу (Хорольщ.). Він було аж зсідається та регоче (Сл. Гр.)]. Лошадь -рвалась - кінь підірвався (надсадився).
    II. Надрывать, надрыть - надривати, надрити, (надкапывать) надкопувати, надкопати, (о мног. или во мн. местах) понадривати, понадкопувати що. Надрытый - надритий, надкопаний, понадриваний, понадкопуваний. -ться - надриватися, бути надриваним, надритим, понадриваним и т. п.
    * * *
    несов.; сов. - надорв`ать
    надрива́ти, надірва́ти и мног. понадрива́ти; (здоровье, силы) підрива́ти, підірва́ти и мног. попідрива́ти; ( надсаживать) надсаджувати, надсади́ти, -саджу́, -са́диш

    \надрывать рва́ть го́лос — надірва́ти (надсади́ти) го́лос

    \надрыватьть ду́шу — надри́вати, надірва́ти (надсаджувати, надсадити) ду́шу

    \надрыватьть живо́т (живо́тики) со сме́ху (от хо́хота) — рва́ти, порва́ти кишки́ (животи́) зо смі́ху (від смі́ху, від ре́готу, з ре́готу) сов. надірва́ти пу́па зо сміху и т. п

    \надрывать рывать горло (глотку) — надрива́ти (надса́джувати) горло (глотку)

    Русско-украинский словарь > надрывать

  • 4 обрываться

    оборваться
    1) уриватися, увірватися, урватися, рватися, порватися, зриватися, зірватися;
    2) (откуда) уриватися, урватися, обриватися, обірватися. [Урвалася з драбини];
    3) (о голосе, песне, смехе, разговоре) уриватися, урватися, рватися, порватися, перетинатися, перетятися, зриватися, зірватися. [Розмова рвалася];
    4) обдиратися, обідратися, обдертися, обшарпуватися, обриватися, обірватися. [Чи бачиш, як ми обідрались? (Котл.). Пообшарпувалися, пообривалися, як старці].
    * * *
    I несов.; сов. - оборв`аться
    1) обрива́тися, обірва́тися, урива́тися, увірва́тися и урва́тися; ( отрываться) відрива́тися, відірва́тися; (несов.: порваться) порва́тися
    2) (срываться, падая откуда-л.) зрива́тися, зірва́тися и позрива́тися, обрива́тися, обірва́тися и пообрива́тися; урива́тися, увірва́тися и урва́тися
    3) (перен.: прекращаться, прерываться) урива́тися, увірва́тися и урва́тися, обрива́тися, обірва́тися, несов. порва́тися
    4) (несов.: обноситься) обноси́тися; ( ободраться) обде́ртися, обідра́тися; ( обтрепаться) обша́рпатися
    5) страд. (несов.) обрива́тися; відрива́тися; зрива́тися; рва́тися; обску́буватися; обшмато́вуватися, обша́рпуватися; обдира́тися; обрива́тися, урива́тися; урива́тися, обрива́тися; обрива́тися
    II
    обрива́тися; обко́пуватися, око́пуватися

    Русско-украинский словарь > обрываться

  • 5 snap

    1. n
    1) хватка, захват (зубами); укус
    2) різкий звук; тріск; клацання; брязкання
    3) різке слово; різка мова
    4) застібка; замочок; кнопка (для одягу)
    5) засувка; клямка
    6) моментальний знімок, моментальна фотографія
    7) різке раптове похолодання (часто cold snap)
    8) розм. жвавість, енергія; заповзятливість
    9) розм. вогник, живинка
    10) розм. яскравість; виразність
    11) розм. частка
    12) розм. несподівана удача
    13) розм. хороше місце; гарна робота

    soft snapамер. тепле містечко; легкий заробіток

    14) театр., розм. короткочасний контракт; тимчасова робота
    15) розм. поступлива людина
    16) розм. іграшка в чиїхсь руках
    17) діал. шматочок
    18) діал. легка закуска
    19) сухе хрумке печиво
    20) тех. обтискач

    by snaps — уривками; ривками

    not a snap — аніскільки, анітрохи, ні краплини

    2. adj
    1) поспішний
    2) парл. позачерговий

    snap gaugeтех. каліберна скоба

    3. adv
    1) раптом, раптово
    2) з тріском, з шумом
    4. v
    1) хапати, кусати
    2) кусатися

    I hate dogs that snap — ненавиджу собак, які кусаються

    3) ловити; спіймати
    4) ухопитися; хапатися (заat) (тж перен.)
    5) робити поспіхом
    6) потягти; поцупити, украсти
    7) різко обривати (переривати); обрізати (когось)
    8) розмовляти різко (уривчасто, роздратовано); накидатися (на когось); огризатися; гаркати

    don't snap at me! — не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!

    9) клацати, цокати; ляскати; ляпати; трішати
    10) закриватися, защіпатися з тріском
    11) спускати курок без пострілу
    12) робити моментальний знімок; фотографувати
    13) заплющувати, закривати (дзьоб, рот)
    14) закриватися (про дзьоб, рот)
    15) ламати, рвати (з тріском)
    16) ламатися, рватися (з тріском)
    17) розривати, порушувати
    18) різко погіршуватися (про здоров'я)
    19) блискати (очима)
    20) тех. заскакувати в гніздо

    snap off — відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися

    snap to — защіпатися, зачинятися

    snap up — розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось)

    to snap one's fingers at smb.(smth.) — ігнорувати когось (щось)

    to snap smb.'s head (nose) off — грубо (різко) відповідати комусь; накидатися на когось; огризатися

    snap into it!амер., розм. ну, мерщій!, давай, налягай!

    * * *
    I n
    1) хватка, захоплення ( зубами); укус
    2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання
    3) різка, уривчаста мова; різке слово
    4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)
    5) засувка, клямка
    6) моментальна фотографія, моментальний знімок
    8) жвавість, енергія, заповзятливість
    9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність
    10) cл. несподівана удача
    11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота
    12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт
    13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках
    15) pl; cл.; = snapbeans
    16) тex. обтискач ( для заклепок)
    II a
    1) скороспішний, поспішний
    2) парл. позачерговий
    4) який защіпається, із засувкою
    5) простий, легкий
    III adv
    1) раптом, несподівано
    2) з тріском, з шумом
    IV v
    1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися
    2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися
    5) схопити, вирвати, вихопити
    6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати
    7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати
    8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати
    9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)
    10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися
    11) рвати, порушувати
    14) тex. заскакувати в гніздо
    15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою)

    English-Ukrainian dictionary > snap

  • 6 tear

    I
    n
    1) розрив; розривання
    2) проріз; дірка; розпірка
    3) стрімкий галоп (крок)

    full tear — стрімголов, прожогом

    4) несамовитість; пристрасть
    5) шаленство
    6) амер., розм. гульня
    7) тех. знос
    II
    v (past tore; p.p. torn)
    1) рвати, розривати

    to tear smth. to pieces — порвати щось на шматки

    to tear smth. in two — розірвати щось навпіл

    2) рватися, розриватися; зношуватися
    3) пробивати
    4) розколювати, руйнувати
    5) роздирати (щосьat)
    6) терзати, краяти

    to tear at smb.'s heart — краяти чиєсь серце, викликати душевний біль

    7) поранити; подряпати
    8) порушувати спокій
    9) пронизувати, проймати, прорізати
    10) висмикувати, виривати, вихоплювати, витягувати; відбирати
    11) розм. мчати стрімголов
    12) шаленіти, лютувати; вирувати, бушувати; гарячкувати
    13) удиратися (кудисьinto)
    14) розм. накидатися

    tear about — носитися стрімголов, гасати

    tear away — а) відривати; виривати, звільняти; б): to tear oneself away from the picture — насилу відірватися від картини

    tear downа) зривати (оголошення); б) зносити (будівлю); в) спростовувати пункт за пунктом; г) мчати

    tear off — відривати; зривати

    tear out — виривати; висмикувати, вихоплювати

    tear up — а) виривати, видирати; б) підривати; в) розривати

    to tear smth. to pieces (to tatters) — розкритикувати щось; розбити щось ущент

    to tear off a strip — вилаяти, пошпетити

    to tear up Jackамер., розм. зчиняти галас; бешкетувати

    n
    1) сльоза

    to burst into tears — залитися сльозами, розридатися

    to move smb. to tears — розчулити когось до сліз

    to give smb. a tear — намагатися розжалобити когось

    2) крапля (роси, вина тощо)
    3) pl горе; смуток, печаль
    * * *
    I v
    (tore; torn)
    1) розривати, рвати (плаття, волосся) to tear smth

    to pieces — порвати щось на шматки [порівн. *]

    to tear a sheet of paper lengthwise — розірвати листок папера уздовж; рватися, розриватися; зношуватися; підривати; чорнити, змішувати з брудом; дiaл. розколювати; руйнувати

    2) (at) роздирати

    to tear at the lining — віддирати підкладку; мучити; накидатися ( на когось)

    4) звичн. pass порушувати спокій

    a country torn by civil war — країна, що розривається на частини громадянською війною; мучити, роздирати ( каяттями совісті) to be torn between smth розриватися між чимось

    5) простромлювати, прорізати ( тишу)
    6) висмикувати, виривати, витягати; вихоплювати, віднімати
    7) нестися прожогом; мчатися, рватися; шаленіти; бушувати, лютувати; гарячитися
    8) ( into) вриватися ( кудись); налітати, несучи руйнування; накидатися ( про критикі)
    9) ( from) відриватися
    10) ( through) проїжджати ( через щось) на великій швидкості; пробивати ( стіну)
    ••

    to tear smth to pieces /to tatters/ — рознести /розкритикувати/ щось; розбити щось вщент [порівн. 1,]

    to tear the guts or smthвихолостити что-л, звести щось нанівець

    to tear up Jackaмep.; дiaл. піднімати шум, скандалити

    II n
    1) розрив, розривання; дірка

    to go full tear — нестися з усіх ніг, мчатися; поспіх

    3) aмep. гульба; to go on a tear гуляти шумно
    4) пристрасть, шаленство; сказ

    to be in a tear — бути в сказі, бути поза собою

    5) тex. задирання
    ••

    tear and wear, wear and tear — див. wear and tear

    III n

    bitter [crocodile] tears — гіркі [крокодилячі]сльози

    to burst into tears — розплакатися, розридатися

    2) pl горе, сум
    3) крапля (роси, вина, смоли)
    4) "сльоза" ( дефект скл)
    ••

    to shed a tear for Nelson — помочитися, мочитися

    IV v

    English-Ukrainian dictionary > tear

  • 7 snap

    I n
    1) хватка, захоплення ( зубами); укус
    2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання
    3) різка, уривчаста мова; різке слово
    4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)
    5) засувка, клямка
    6) моментальна фотографія, моментальний знімок
    8) жвавість, енергія, заповзятливість
    9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність
    10) cл. несподівана удача
    11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота
    12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт
    13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках
    15) pl; cл.; = snapbeans
    16) тex. обтискач ( для заклепок)
    II a
    1) скороспішний, поспішний
    2) парл. позачерговий
    4) який защіпається, із засувкою
    5) простий, легкий
    III adv
    1) раптом, несподівано
    2) з тріском, з шумом
    IV v
    1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися
    2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися
    5) схопити, вирвати, вихопити
    6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати
    7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати
    8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати
    9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)
    10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися
    11) рвати, порушувати
    14) тex. заскакувати в гніздо
    15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою)

    English-Ukrainian dictionary > snap

  • 8 подрываться

    подорваться
    1) підриватися, піді(о)рватися;
    2) (порохом и т. п.) підриватися, підірватися, підсаджуватися, підсадитися, бути підірваним, підсадженим; (взрываться) висаджуватися, висадитися, бути висадженим в повітря;
    3) (о силах, здоровьи) підриватися, підірватися, під[у]вережуватися, під[у]вередитися, (о мног. попідвереджуватися), порушатися, порушитися. [Вони потроху звикатимуть до праці, не підтриватимуться на тяжкій роботі (Єфр.)].
    II. Подрывать, подрыть - підривати, підрити, (подкапывать) підкопувати, підкопати, (о мног.) попідривати, попідкопувати, (норами) піднорювати, підноряти, піднорити, (о мног.) попіднорювати (о кротах) покротити. [Свині попідривали яблуні. Вода піднорює берег. Кроти всю землю попіднорювали (попідривали)]. Подрытый - підритий, попідриваний, підкопаний, попідкопуваний, піднорений, попіднорюваний. -ваться, подрыться - підриватися, підритися, попідриватися, підкопуватися, підкопатися, попідкопуватися, піднорюватися, піднорятися, підноритися, попіднорюватися. Он всё -ется под меня - він усе риє під (на) мене.
    * * *
    I несов.; сов. - подорв`аться
    1) підрива́тися, підірва́тися и попідрива́тися; (надрывать здоровье, силы) підвере́джуватися, підвереди́тися и попідвере́джуватися
    2) страд. (несов.) підрива́тися; виса́джуватися в пові́тря; збавля́тися
    II несов.; сов. - подр`ыться
    1) підрива́тися, підри́тися и попідрива́тися; підко́пуватися, підкопа́тися и попідко́пуватися
    2) (перен.: вредить интригами, происками) підко́пуватися, підкопа́тися и попідко́пуватися

    Русско-украинский словарь > подрываться

  • 9 прерываться

    прерваться перериватися, перерватися, уриватися, у(ві)рватися, рватися, порватися, обриватися, обірватися, припинятися, припинитися, (временно) перепинятися, перепинитися, (только сов.) затнутися, (о мн.) поперериватися, повриватися, порватися, поперепинятися; срв. Прекращаться. [Голос йому переривається (Л. Укр.). Розмова або уривалась, або провадилась вже пошепки (Єфр.). За хвилину увірветься життя коротка нитка (Сам.). Перерветься так рано чиєсь життя (Коцюб.). Розмова на тому й порвалася (Мирн.). У його порвався голос (Грінч.)]. Разговор -вался - розмова у(ві)рвалася, обірвалася, припинилася, (на время) перепинилася, затнулася (на якийсь час). Прерывающийся - уриваний; см. Прерывистый. [У слабім уриванім голосі виливалася її душа (Стеф.)].
    * * *
    несов.; сов. - прерв`аться
    1) перерива́тися, перерва́тися и поперерива́тися; урива́тися, увірва́тися и урва́тися, обрива́тися, обірва́тися; порива́тися, порва́тися; припиня́тися, припини́тися; (приостанавливаться диал.) запина́тися, запну́тися
    2) страд. (несов.) перерива́тися, урива́тися, обрива́тися; порива́тися; припини́тися; перебива́тися, перерива́тися; перехо́плюватися; перепиня́тися

    Русско-украинский словарь > прерываться

  • 10 be off

    phr v
    1) іти ( геть), відправлятися
    2) зірватися, не відбутися, бути скасованим
    4) помилитися, прорахуватися
    5) бути відключеним (про воду, електрику)
    6) втратити інтерес, смак, апетит до чого-небудь
    7) відірватися, відлетіти, відламатися
    8) бути викресленим з меню, скінчитися
    10) (on) почати говорити довго е нудно;

    English-Ukrainian dictionary > be off

  • 11 break

    1. n
    1) пролом; розколина; отвір, щілина; розрив, тріщина
    2) проламування, пробивання
    3) прорив
    4) перерва, пауза
    5) розкол; розрив відносин (стосунків)
    6) амер., розм. нехтування пристойності; недоречне зауваження
    7) амер. раптове падіння цін (на біржі)
    8) амер. передача голосів іншому кандидатові (на з'їзді)
    9) амер., розм. шанс, сприятлива можливість, щаслива нагода
    10) ділянка зораної землі
    11) амер., розм. крадіжка зі зломом
    12) розм. велика кількість (чогось)
    13) геол. розрив, порушення
    14) екіпаж з двома поздовжніми лавами

    the break of day (of dawn)світанок

    a break of storm — початок бурі

    to make a bad break — зробити помилку, схибити; збанкрутувати

    break in the clouds — промінь надії

    lucky break — щаслива нагода

    bad break — невезіння

    to make a break with smb.порвати з кимсь

    2. v (past broke; p.p. broken)
    1) ламати (ся); зламувати (ся); розбивати (ся)
    2) розривати (ся); проривати (ся)
    3) розсіювати (ся); розходитися; розступатися
    4) псувати, робити непридатним
    5) переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку
    6) вдиратися, уломлюватися
    7) ослабляти
    8) починатися, наставати
    9) вибухати, ударяти (про грозу)
    10) розоряти, призводити до банкрутства
    11) збанкрутувати
    12) амер. раптово упасти в ціні (на біржі)
    13) вириватися, зриватися
    14) тікати
    15) розпукуватися
    16) траплятися, відбуватися
    17) порушувати (обіцянку)
    18) розм. розмінювати (гроші)
    19) повідомити (щось)
    20) розпушувати, копати (грунт)
    21) з'являтися (на поверхні)
    22) різати на шматки
    23) м'яти, тіпати, терти
    24) побивати (рекорд)
    25) ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг)
    26) розкривати (таємницю)

    break away — відривати, розривати; утікати, відходити; вирватися (з — from)

    break down — зламати, зруйнувати, збити; вийти з ладу; зазнати аварії; погіршуватися (про здоров'я); занедужати

    break in — вдиратися; виламувати, зламувати; втручатися, встрявати; приборкувати

    break off — відламувати; раптом припиняти (розмову)

    break out — виламувати; утекти (з в'язниці); спалахнути (про пожежу); висипати (про висип)

    break through — прорватися, пробитися

    break upрозбивати (на куски); розформувати, розпускати; розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); скопувати; скресати (проріку); мінятися (про погоду); слабнути; засмучувати; фіз. розщепити

    break uponпостати (перед); спадати на думку

    to break the back (the neck) of smth. — зламати опір чогось; здолати щось дуже важке; розтрощити

    to break a butterfly on wheel — стріляти по горобцях з гармат

    to break the ground — прокладати нові шляхи, робити перші кроки (в чомусь)

    to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу

    to break even — залишатися при своїх (у грі)

    to break stones — виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею

    to break china — викликати переполох

    to break one's back — збанкрутувати, зазнати краху

    who breaks pays — присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть

    * * *
    I n
    1) пролом; розрив; отвір, щілина; тріщина; пробоїна; проламування; пробивання; прорив
    2) перерва (тж. у школі); пауза
    3) три крапки або інший знак, що вказує на раптову паузу
    4) вірш. цезура
    5) розкол; розрив відносин
    7) aмep. нехтування правилами пристойності; помилка; недоречне зауваження
    8) несподівана, раптова зміна
    9) втеча (з в'язниці; тж. break out)
    10) aмep. бірж. раптове падіння цін
    11) aмep. передача голосів іншому кандидатові
    12) aмep. шанс; ( сприятлива) можливість, ( щасливий) випадок
    14) aмep. крадіжка зі зломом
    15) дiaл. велика кількість ( чого-небудь)
    17) гeoл. розрив, порушення; малий скид
    19) cпopт. перший удар; право першого удару; вдала серія ударів
    II v
    (broke, заст. brake; broken, пoeт. broke)
    1) ламати; ламатися; зламувати ( замок)
    2) (тж. break up) розбивати; розбиватися
    3) розривати; проривати; (по)рватися, розриватися; розкритися, прорватися
    4) псувати, ламати, робити непридатним
    5) переривати, порушувати; тимчасово припиняти, робити зупинку (тж. break oft); перериватися ( про голос); eл. переривати ( струм); розмикати ( ланцюг)
    6) ( into) вриватися, вламуватися
    7) послабляти; слабшати; припинятися
    8) розсіюватися, розходитися; проходити
    9) початися, наставати; вибухнути (тж. break out)
    10) розоряти, приводити до банкрутства; розоритися, збанкрутувати; понижувати в посаді; aмep. бірж. раптово впасти в ціні
    11) вириватися, тікати (тж. break out)
    12) зриватися, вириватися (нaпp., про крик)
    13) лопатися, давати паростки
    14) траплятися, відбуватися
    15) cпopт. вийти з "боксинга" ( про бігунів); звільнитися від захвату супротивника ( у боксі)
    16) лiнгв. перейти в дифтонг
    17) порушувати (слово, закон); збитися ( з ритму)
    18) розпаровувати, розрізнювати (зібрання творів, колекцію); зaл. розформувати ( ешелон); розстроювати ( ряди); розмінювати ( гроші)
    19) зломити (опір; тж. break down)
    21) розпушувати, скопувати (ґрунт; тж. break up); прокладати, пробивати ( дорогу)
    22) (тж. break in) виїздити ( коня); дресирувати; навчати; дисциплінувати, прищеплювати навички; приборкувати
    25) різати на шматки (дичину, птаха)
    27) гipн. відбивати ( породу)
    28) м'яти, тіпати (прядиво, льон)
    29) to break into smth раптово починати що-небудь; зненацька змінити швидкість руху; почати витрачати ( про монети е банкноти)
    30) to break upon smb предстати перед ким-небудь; раптово спасти на думку кому-небудь
    31) to break with smb; smth поривати з ким-, чим-небудь
    III n IV n
    1) брейк, сольна імпровізація в джазі

    English-Ukrainian dictionary > break

  • 12 burst

    I
    n
    1) вибух
    2) військ. шквал вогню; вогневий наліт
    3) метеор. прорив (маси повітря)
    4) спалах; порив, поривання; запал
    5) спорт. ривок; спурт
    6) імпульс, поштовх; раптове збільшення радіоімпульсу
    7) розм. пиятика, п'янка
    8) раптова поява
    II
    v (past і p.p. burst)
    1) вибухати; розриватися
    2) лопатися, прориватися
    3) розривати; проривати; розламувати
    4) пробиватися
    5) вдиратися
    6) висаджувати в повітря
    7) раптом спалахнути, вибухнути
    8) бути переповненим
    9) переповнювати
    10) розм. зірвати, провалити (план тощо)
    11) зазнати краху, розоритися
    12) раптово з'явитися
    13) несподівано зламатися (тріснути, надламатися)
    14) несподівано зламати

    to burst into flame — спалахнути, запалати

    to burst into laughter — розсміятися, розреготатися

    to burst into tears — розплакатися, залитися сльозами

    to burst out — спалахнути, вибухнути (про війну, епідемію тощо)

    * * *
    I n
    1) вибух; розрив; вiйcьк. шквал вогню; вогневий наліт; черга вогню
    2) мeтeop. прорив ( маси повітря)
    3) вибух (гніву, оплесків), спалах ( вогню)
    4) прорив; cпopт. ривок; cпopт. спурт
    5) розм. пиятика, п'янка; гульня
    7) acтp. сплеск або спалах випромінювання
    8) обч. пакет ( даних)

    burst mode — монопольний режим, пакетний режим

    II v
    1) вибухати, розриватися (тж. burst up); підривати; проривати
    2) лопатися, прориватися; розриватися; refl надірватися
    3) розривати; проривати; прориватися, пробиватися
    4) ( into) уриватися, увірватися
    5) раптово спалахнути, розпочатися
    6) бути переповненим; переповняти
    7) зірвати, провалити; зазнати краху, провалитися; розоритися (звич. про комерційне підприємство)
    8) раптово з'явитися (звич. у полі зору)
    9) несподівано зламатися; тріснути, надломитися; зненацька зламати; надломити
    10) to burst into smth давати вихід почуттям

    to burst into tears — залитися слізьми, розплакатися раптово або бурхливо починати що-небудь

    to burst out crying — розплакатися, залитися слізьми

    11) to burst with some emotion з трудом стримувати яке-небудь почуття
    12) to burst upon smb раптово спасти на думку

    English-Ukrainian dictionary > burst

  • 13 jump

    1. n
    1) стрибок

    to take (to give) a jump — стрибнути

    high (long, pole) jump — стрибок у висоту (у довжину, з жердиною)

    standing (running) jump — стрибок з місця (з розбігу)

    2) різке підвищення
    3) здригання; сіпання; дрижання
    4) мед. хорея, віттова хвороба
    5) розм. біла гарячка
    6) раптове підвищення води
    7) геол. дислокація жили
    8) ав., розм. переліт
    9) амер., друк. продовження, перенесення на іншу сторінку
    10) різкий перехід, розрив
    11) розм. перевага
    12) спорт. наскок; зіскок (із снаряда)

    from the (very) first jump — з самого початку

    on (upon) the jump — дуже зайнятий; в русі, на ногах; меткий

    2. adj
    1) що збігається; збіжний
    2) рівний
    3) точний
    4) швидкий (про музику)

    jump ball — спірний м'яч (баскетбол)

    jump bid — карт. більша від потрібної ставка, щоб збільшити ставку партнера

    3. v
    1) стрибати, скакати; плигати
    2) скочити, зірватися (на ноги)
    3) здригатися
    4) перестрибувати, перескакувати, пропускати (тж jump over)
    5) примусити (спонукати) стрибати
    6) трясти
    7) підніматися, підскакувати (про ціну, температуру)
    8) підвищувати, піднімати (ціни)
    9) сіпати, нити (про зуб)
    10) збігатися, узгоджуватися
    11) розм. накидатися; обвинувачувати; лаяти
    12) захоплювати, заволодівати (чимсь)
    13) тікати; рятуватися втечею
    14) кін. зміщатися, викривлятися (про зображення на екрані)
    15) тех. зварювати впритул
    16) гірн. бурити вручну
    17) амер., друк. продовжувати на наступній сторінці (про оповідання)

    to jump at an offer — ухопитися за пропозицію

    to jump at conclusions — робити передчасні висновки

    to jump on (upon) smb. — несподівано накидатися на когось; обвинувачувати, лаяти когось

    jump about — підстрибувати, підскакувати; метушитися

    jump at — накидатися на; обіймати (когось); перен. ухопитися за (пропозицію)

    jump down — зіскочити, сплигнути; допомогти зстрибнути

    jump inускочити

    jump off — зіскочити; військ. починати атаку

    jump outвискочити

    jump up — підскочити; скочити, зірватися з місця

    jump up!сідайте! (в сідло, в екіпаж)

    jump with — узгоджуватися з; відповідати (чомусь)

    to jump a claim — незаконно захопити чужу власність

    to jump at the bait — попастися на гачок

    to jump over the broomstick — одружитися без шлюбного обряду

    to jump over the moon — бути у збудженому стані

    to jump out of one's skin — бути у нестямі

    to jump the gun — розм. розпочати до сигналу (до належного часу) (перегони тощо)

    to jump the queue — пройти (дістати) без черги

    to jump to it — вживати рішучих заходів; поспішати

    to jump the track — амер. опинитися на хибному шляху

    * * *
    I n

    high [long, pole] jump — стрибок у висоту [у довжину, з жердиною]

    closed jump — "закритий" стрибок піруетом ( фігурне катання)

    jump airplane — стрибок в "лібелу" ( фігурне катання)

    jump in prices — різке підвищення цін; cпopт. зіскок; наскок ( на снаряд)

    jump dismountзіскок зі снаряда ( гімнастика); стрибок з парашутом (тж. parachute jump)

    3) pl ( the jumps) тремтіння; посмикування; нервове збудження; хвилювання, страх
    4) pl; мeд. ( the jumps) хорея; прост. біла гарячка
    5) aмep. ( вихідна) перевага
    6) cл. вечірка з танцями
    7) cл. музика свінг
    9) гeoл. дислокація жили; гipн. скидання
    10) aв.; жapг. переліт
    11) вiйcьк. кут вильоту
    12) aмep.; пoлiгp. продовження, перенесення на іншу сторінку
    13) обч. передача управління
    14) кiнo тремтіння, хитання; нестійкість ( кадру)
    15) неприст. статевий акт
    II a; муз.
    швидкий ( про музику); у стилі свінгу
    III v
    1) стрибати, скакати; стрибати з екардиною
    2) підхоплюватися (тж. to jump up); здригатися
    3) перестрибувати (тж. jump over); проскакувати, робити пропуски ( про друкарську машинку)
    5) змусити стрибати; трясти
    6) підскакувати (про ціну.); підвищувати ( ціни); кapт. підвищувати гру, оголошену партнером, ( бридж)
    7) смикати, нити ( про зуб)
    8) збігатися, узгоджуватися
    9) брати (шашку, шахову фігуру)
    10) cл. накидатися; лаяти, обвинувачувати ( кого-небудь)
    11) cл. бігти, рятуватися втечею
    12) порушувати; діяти на порушення закону, правила e т. п.
    13) кiнo зміщатися, спотворюватися ( про зображення на екрані)
    14) тex. зварювати впритул
    15) тex. розковувати, осаджувати метал
    16) гipн. бурити вручну
    17) aмep.; пoлiгp. продовжувати на іншій сторінці
    18) icт., пoeт. ризикувати
    19) to jump at smth охоче приймати що-небудь; ухопитися за що-небудь
    20) to jump at smb кинутися до кого-небудь; обіймати кого-небудь
    21) to jump (up) on smb лаяти, звинувачувати кого-небудь; зненацька накидатися на кого-небудь

    to jump to it — квапити; вживати рішучих заходів

    English-Ukrainian dictionary > jump

  • 14 slit

    1. n
    1) щілина; проріз; поздовжній розріз
    2) вузьке вікно
    3) військ. оглядова щілина
    4) гірн. піч
    5) розрив
    6) тех. розріз, шліц

    slit trenchвійськ. окоп для укриття; щілина

    2. v (past і p.p. slit)
    1) розрізати вздовж
    2) нарізати вузькими смужками
    3) рватися
    4) розщеплювати, розколювати

    to slit smb.'s nose — розквасити комусь носа

    5) звужувати

    to slit one's eyes — щулитися, мружитися

    6) тех. розрізувати, шліцювати
    * * *
    I [slit] n
    1) щілина; проріз; розріз
    2) вузьке вікно; вiйcьк. оглядова щілина
    3) гipн. піч
    4) тex. розрив; розріз, шліц
    II [slit] v
    ( slit)
    1) розрізати уздовж; нарізати вузькими смугами; робити розріз ( slit up)
    3) розщеплювати, розколювати
    5) тex. розрізати, шліцювати

    English-Ukrainian dictionary > slit

  • 15 tangent

    1. n
    1) мат. дотична
    2) мат. тангенс
    3) амер., розм. прямий відрізок залізничної колії; пряма
    4) (скор. від tangent scale) шкала прицілу

    to fly (to go) off at tangent — зірватися; зробити (сказати) щось дивне (незвичне)

    2. adj мат.
    дотичний

    a line tangent to a curve — лінія, дотична до кривої

    tangent scaleвійськ. шкала прицілу

    tangent sightвійськ. прямий приціл

    * * *
    I n
    1) мaт. дотична
    2) мaт. тангенс

    arc tangent — арктангенс; тoп. нахил

    4) cкop. вiд tangent scale
    ••

    to go /to fly/ oft at a tangent — зірватися, дивно себе повести або висловитися

    II a
    1) мaт. дотичний

    a line tangent to a curve — лінія, дотична до кривої

    2) дотичний, суміжний

    English-Ukrainian dictionary > tangent

  • 16 unstick

    v (past і p.p. unstuck)
    1) відклеювати, віддирати
    2) ав., розм. злетіти, відірватися від землі
    3) розм. провалитися, зруйнуватися (про плани тощо)
    * * *
    [en'stik]
    v
    1) відклеювати, віддирати

    to come unstuck — відклеїтися [див. unstuck I 1]

    2) aв. злетіти, відірватися від землі
    3) звалитися, провалитися ( про план)

    English-Ukrainian dictionary > unstick

  • 17 discerptible

    adj
    1) що може відірватися (розірватися); віддільний
    2) подільний

    English-Ukrainian dictionary > discerptible

  • 18 be off

    phr v
    1) іти ( геть), відправлятися
    2) зірватися, не відбутися, бути скасованим
    4) помилитися, прорахуватися
    5) бути відключеним (про воду, електрику)
    6) втратити інтерес, смак, апетит до чого-небудь
    7) відірватися, відлетіти, відламатися
    8) бути викресленим з меню, скінчитися
    10) (on) почати говорити довго е нудно;

    English-Ukrainian dictionary > be off

  • 19 burst

    I n
    1) вибух; розрив; вiйcьк. шквал вогню; вогневий наліт; черга вогню
    2) мeтeop. прорив ( маси повітря)
    3) вибух (гніву, оплесків), спалах ( вогню)
    4) прорив; cпopт. ривок; cпopт. спурт
    5) розм. пиятика, п'янка; гульня
    7) acтp. сплеск або спалах випромінювання
    8) обч. пакет ( даних)

    burst mode — монопольний режим, пакетний режим

    II v
    1) вибухати, розриватися (тж. burst up); підривати; проривати
    2) лопатися, прориватися; розриватися; refl надірватися
    3) розривати; проривати; прориватися, пробиватися
    4) ( into) уриватися, увірватися
    5) раптово спалахнути, розпочатися
    6) бути переповненим; переповняти
    7) зірвати, провалити; зазнати краху, провалитися; розоритися (звич. про комерційне підприємство)
    8) раптово з'явитися (звич. у полі зору)
    9) несподівано зламатися; тріснути, надломитися; зненацька зламати; надломити
    10) to burst into smth давати вихід почуттям

    to burst into tears — залитися слізьми, розплакатися раптово або бурхливо починати що-небудь

    to burst out crying — розплакатися, залитися слізьми

    11) to burst with some emotion з трудом стримувати яке-небудь почуття
    12) to burst upon smb раптово спасти на думку

    English-Ukrainian dictionary > burst

  • 20 tear

    I v
    (tore; torn)
    1) розривати, рвати (плаття, волосся) to tear smth

    to pieces — порвати щось на шматки [порівн. *]

    to tear a sheet of paper lengthwise — розірвати листок папера уздовж; рватися, розриватися; зношуватися; підривати; чорнити, змішувати з брудом; дiaл. розколювати; руйнувати

    2) (at) роздирати

    to tear at the lining — віддирати підкладку; мучити; накидатися ( на когось)

    4) звичн. pass порушувати спокій

    a country torn by civil war — країна, що розривається на частини громадянською війною; мучити, роздирати ( каяттями совісті) to be torn between smth розриватися між чимось

    5) простромлювати, прорізати ( тишу)
    6) висмикувати, виривати, витягати; вихоплювати, віднімати
    7) нестися прожогом; мчатися, рватися; шаленіти; бушувати, лютувати; гарячитися
    8) ( into) вриватися ( кудись); налітати, несучи руйнування; накидатися ( про критикі)
    9) ( from) відриватися
    10) ( through) проїжджати ( через щось) на великій швидкості; пробивати ( стіну)
    ••

    to tear smth to pieces /to tatters/ — рознести /розкритикувати/ щось; розбити щось вщент [порівн. 1,]

    to tear the guts or smthвихолостити что-л, звести щось нанівець

    to tear up Jackaмep.; дiaл. піднімати шум, скандалити

    II n
    1) розрив, розривання; дірка

    to go full tear — нестися з усіх ніг, мчатися; поспіх

    3) aмep. гульба; to go on a tear гуляти шумно
    4) пристрасть, шаленство; сказ

    to be in a tear — бути в сказі, бути поза собою

    5) тex. задирання
    ••

    tear and wear, wear and tear — див. wear and tear

    III n

    bitter [crocodile] tears — гіркі [крокодилячі]сльози

    to burst into tears — розплакатися, розридатися

    2) pl горе, сум
    3) крапля (роси, вина, смоли)
    4) "сльоза" ( дефект скл)
    ••

    to shed a tear for Nelson — помочитися, мочитися

    IV v

    English-Ukrainian dictionary > tear

См. также в других словарях:

  • рватися — рву/ся, рве/шся, недок. 1) Розриватися, розділятися на частини (про предмети). || безос. || Ставати дірявим, драним. || Ставати уривчастим, перериватися (про розмову, думки, дихання, голос і т. ін.). 2) Робити різкі, поривчасті рухи, намагаючись… …   Український тлумачний словник

  • рватися — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • вірватися — див. увірватися …   Український тлумачний словник

  • ввірватися — [ўв ірва/тиес а] = увірватися ўв ірву/с а, ўв і/рвеис :а/ўв ірве/с :а, ўв і/рвеиц :а/ўв ірве/ц :а, ўв і/рву/ц :а; нак. ви/с а, в і/ц :а …   Орфоепічний словник української мови

  • увірватися — [ўв ірва/тиес а] = ввірватися ўв ірву/с а, ўв і/рвеис :а/ўв ірве/с :а, ўв і/рвеиц :а/ўв ірве/ц :а, ўв і/рву/ц :а; нак. ви/с а, в і/ц :а …   Орфоепічний словник української мови

  • надірватися — 1) (ушкодити собі внутрішні органи від надмірного зусилля), підірватися, надсадитися, підвередитися Пор. надриватися 1) 2) див. надриватися 1) …   Словник синонімів української мови

  • ввірватися — див. вриватися II …   Український тлумачний словник

  • відірватися — див. відриватися I …   Український тлумачний словник

  • зірватися — див. зриватися …   Український тлумачний словник

  • надірватися — див. надриватися …   Український тлумачний словник

  • обірватися — див. обриватися I …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»