-
1 pikisilmät
глаза как угли, глаза как смола, черные глаза -
2 silmät vilkuilevat
глаза бегают -
3 mulkosilmä
-
4 moittia
yks.nom. moittia; yks.gen. moitin; yks.part. moitti; yks.ill. moittisi; mon.gen. moittikoon; mon.part. moittinut; mon.ill. moitittiinedessä kiittää, takana moittia в глаза хвалить, за глаза ругать
moittia упрекать, осуждать, бранить, ругать, порицать, хулить moittia (lak) опротестовывать, оспаривать (юр.)
moittia jkta jstak упрекать кого-л в чем-л
moittia säätä ругать погоду
edessä kiittää, takana moittia в глаза хвалить, за глаза ругать
упрекать, осуждать, бранить, ругать, порицать, хулить ~ jkta jstak упрекать кого-л в чем-л ~ säätä ругать погоду edessä kiittää, takana ~ в глаза хвалить, за глаза ругать en sano sitä sinua ~kseni не в упрек тебе будет сказано ~ (lak.) опротестовывать, оспаривать (юр.) ~ tuomiota обжаловать приговор -
5 pikisilmät
pikisilmät глаза как угли, глаза как смола, черные глаза
глаза как угли, глаза как смола, черные глаза -
6 kalansilmät
kalansilmät рыбьи глаза, глаза как у рыбы
рыбьи глаза, глаза как у рыбы -
7 killistellä
yks.nom. killistellä; yks.gen. killistelen; yks.part. killisteli; yks.ill. killistelisi; mon.gen. killistelköön; mon.part. killistellyt; mon.ill. killisteltiinkillistellä (vanh, leik) выпучивать глаза, выпучить глаза
выпучивать глаза, выпучить глаза -
8 oftalmia
oftalmia (lääk), silmätulehdus офтальмия, воспаление глаза (мед.)
oftalmia (lääk), silmätulehdus офтальмия, воспаление глаза (мед.) silmätulehdus: silmätulehdus (lääk) воспаление глаза, офтальмия (мед.) -
9 särjen
-
10 särjensilmät
заплаканные глаза, зареванные глаза (дословно: глаза как у плотвы) -
11 särjen
заплаканные глаза, зареванные глаза (дословно: глаза как у плотвы)särjen silmät (kuv, pl)
* * * -
12 aukaista
yks.nom. aukaista; yks.gen. aukaisen; yks.part. aukaisi; yks.ill. aukaisisi; mon.gen. aukaiskoon; mon.part. aukaissut; mon.ill. aukaistiinaukaista вскрывать, вскрыть aukaista открывать, открыть aukaista открывать, открыть, раскрывать, раскрыть aukaista открывать, открыть, раскрывать, раскрыть, распускать, распустить, развязывать, развязать aukaista прокладывать, проложить
aukaista hana открыть кран
aukaista käärö раскрыть пакет
aukaista latu проложить лыжню
aukaista (jkn) silmät näkemään (jtak.) открыть (кому-л.) глаза (на что-л.)
aukaista solmu развязать узел
aukaista vatsaontelo вскрыть брюшную полость
открывать, открыть, раскрывать, раскрыть, распускать, распустить развязывать, развязать ~ hana открыть кран kukat aukaisevat nuppunsa цветы раскрывают бутоны ~ solmu развязать узел ~ käärö раскрыть пакет ~ вскрывать, вскрыть ~ vatsaontelo вскрыть брюшную полость ~ прокладывать, проложить ~ latu проложить лыжню ~ открывать, открыть kirja aukaisi lapselle ihmeitten maailman книга открыла ребенку мир чудес ~ открывать, открыть, раскрывать, раскрыть ~ jkn silmät näkemään jtak. открыть (кому-л.) глаза (на что-л.) -
13 kantomatka
yks.nom. kantomatka; yks.gen. kantomatkan; yks.part. kantomatkaa; yks.ill. kantomatkaan; mon.gen. kantomatkojen kantomatkain; mon.part. kantomatkoja; mon.ill. kantomatkoihinkantomatka дальность действия, kantomatka расстояние переноски kantomatka (sot) дальность стрельбы, дистанция выстрела (воен.)
silmän kantomatka предел видимости глаза
расстояние переноски ~ дальность действия, silmän ~ предел видимости глаза ~ (sot.) дальность стрельбы, дистанция выстрела (воен.) -
14 karvastella
yks.nom. karvastella; yks.gen. karvastelen; yks.part. karvasteli; yks.ill. karvastelisi; mon.gen. karvastelkoon; mon.part. karvastellut; mon.ill. karvasteltiinkarvastella щипать, жечь, болеть
щипать, жечь, болеть savu karvastelee silmiä дым щиплет глаза, дым разъедает глаза -
15 muljauttaa
yks.nom. muljauttaa; yks.gen. muljautan; yks.part. muljautti; yks.ill. muljauttaisi; mon.gen. muljauttakoon; mon.part. muljauttanut; mon.ill. muljautettiinmuljauttaa выпяливать (глаза) muljauttaa выпялить, выпятить, вытаращить (напр.: глаза) -
16 painaa
yks.nom. painaa; yks.gen. painan; yks.part. painoi; yks.ill. painaisi; mon.gen. painakoon; mon.part. painanut; mon.ill. painettiinpainaa давить, надавливать, надавить, жать, нажимать, нажать painaa опустить, опускать painaa (kangasta) набивать, набить, накатывать, накатать, окрашивать, окрасить (ткань) painaa (kirjap) печатать, напечатать painaa (kuv merkitä) быть весомым, быть значимым, иметь вес, весить painaa (olla jnkn painoinen) весить, иметь вес painaa (olla painava) тяготить, быть в тягость, гнести, угнетать painaa (puristaa) давить, жать
painaa muistiin запомнить
painaa puoliumpeen прикрыть, полузакрыть
painaa päänsä alas опустить голову
painaa päänsä kumaraan наклонить голову, склонить голову
painaa silmät puoliumpeen полузакрыть глаза, прикрыть глаза
давить, надавливать, надавить, жать, нажимать, нажать ~ опустить, опускать ~ päänsä alas опустить голову ~ давить, жать ~ тяготить, быть в тягость, гнести, угнетать ~ печатать, напечатать ~ (kangasta) набивать, набить, накатывать, накатать окрашивать, окрасить (ткань) ~ весить, иметь вес ~ быть весомым, быть значимым, иметь вес, весить -
17 painaa puoliumpeen
прикрыть, полузакрыть painaa silmät puoliumpeen полузакрыть глаза, прикрыть глаза -
18 räväyttää
yks.nom. räväyttää; yks.gen. räväytän; yks.part. räväytti; yks.ill. räväyttäisi; mon.gen. räväyttäköön; mon.part. räväyttänyt; mon.ill. räväytettiinräväyttää silmänsä auki внезапно открыть глаза, широко открыть глаза -
19 räväyttää silmänsä
внезапно открыть глаза, широко открыть глаза -
20 savu
yks.nom. savu; yks.gen. savun; yks.part. savua; yks.ill. savuun; mon.gen. savujen; mon.part. savuja; mon.ill. savuihinsavu дым savu дым savu костер-дымокур savu (hist) дым (ист., как налоговая единица)
savu karvastelee silmiä дым щиплет глаза, дым разъедает глаза
savu kohoaa дым поднимается
savu työntyi piipusta дым валит из трубы
дым ~ костер-дымокур ~ дым (ист.) (как налоговая единица)
См. также в других словарях:
глаза бы не видели — богопротивный, муторный, тошнотный, богомерзкий, тошнотворный, тошный, гадостный, отталкивающий, глаза бы мои не смотрели, глаза бы мои не глядели, глаза бы мои не видели, глаза бы не глядели, глаза бы не смотрели, гадкий, отвратительный, душа не … Словарь синонимов
Глаза змеи — Snake Eyes Жанр … Википедия
Глаза ангела (фильм — Глаза ангела (фильм, 2001) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангельские глазки (фильм). Глаза ангела Angel Eyes Жанр драма Режиссёр Л … Википедия
глаза бы мои не видели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видели (21) • глаза бы мои не глядели (21) • … Словарь синонимов
глаза бы не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видали (10) • глаза бы мои не видели (21) • … Словарь синонимов
Глаза дракона — The Eyes of the Dragon Обложка в серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений» Автор … Википедия